มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| be careful | Above all, be careful about what you eat and drink. | be careful | After what you have said, I shall be careful. | be careful | As the situation is delicate, you should be careful of what you say. | be careful | Be careful handling matches! | be careful | Before embarking on this type of therapy, the wishes of patient herself must be carefully taken into consideration. | be careful | Each of us has to be careful when driving. | be careful | He shouted to her to be careful. | be careful | He told me to be careful in speech. | be careful | I advise you to be careful in making notes for the lecture. | be careful | I don't trust him; be careful what you say when he's around. | be careful | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. | be careful | In copying this paper, be careful not to leave out any words. | be careful | In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | be careful | It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal. | be careful | It is very important to be careful not to forget them when you leave. | be careful | I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. | be careful | Let's be careful not to catch a cold. | be careful | One must be careful in doing anything. | be careful | One should always be careful in talking about one's finances. | be careful | On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" | be careful | Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | be careful | Please be careful not to let the dog loose. | be careful | Please be careful not to trip over the carpet. | be careful | Please be careful of your health. | be careful | That proposal may be a way to kill two birds with one stone but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | be careful | The accident taught me to be careful. | be careful | The driver told us to be careful when we got off the bus. | be careful | This is the nth time I've told you to be careful. | be careful | We have to be careful with expenses. | be careful | We'll have to be careful not to play into his hands. | be careful | We must be careful of our health. | be careful | We must be careful to drink only pure water. | be careful | We must, first of all, be careful of our health. | be careful | We should always be careful of what we do. | be careful | When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | be careful | When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | be careful | You cannot be careful in the mountains. | be careful | You'd better be careful about going down there to her house. | be careful | You had be careful not to catch cold. | be careful | You had better be careful not to catch cold. | be careful | You had better be careful not to overeat. | be careful | You most be careful when you write answers in a test. | be careful | You must be careful from now on. | be careful | You must be careful in choosing your friends. | be careful | You must be careful in crossing a busy street. | be careful | You must be careful in crossing the road. | be careful | You must be careful in crossing the street. | be careful | You must be careful in swimming in the sea. | be careful | You must be careful not to drop the eggs. | be careful | You must be careful not to make him angry. |
| รอบคอบ | (v) be cautious, See also: be circumspect, be careful, be discreet, Syn. ถ้วนถี่, Ant. สะเพร่า, เผอเรอ, Example: เธอรอบคอบมากที่เอาร่มมาด้วย, Thai Definition: พิจารณาโดยรอบแม้แต่เรื่องที่ยังไม่เกิดขึ้น | สุขุม | (v) be prudent, See also: be careful be cautious, be wise, be discreet, be wary, Syn. สุขุมคัมภีรภาพ, สุขุมรอบคอบ, Ant. สะเพร่า, เลินเล่อ, Example: ความคิดของท่านสุขุมและเยือกเย็นกว่าหนุ่มสาว, Thai Definition: คิดรอบคอบและลึกซึ้ง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ควรระวัง | (v) should be on the alert, See also: should watch out, should be on guard, should keep an eye on, should be careful, should be, Syn. ต้องระวัง, Example: อุบัติเหตุในบ้านที่ควรระวังเป็นพิเศษคือเพลิงไหม้จากการหุงต้ม จากบุหรี่ และจากการใช้กระแสไฟฟ้า | ระวัง | (v) be careful, See also: be on the lookout for, watch out for, be vigilant, be cautious, beware of, look out, be on, Syn. คอยดู, Example: ใช้คอมพิวเตอร์บ่อยๆ ระวังไวรัสคอมพิวเตอร์หน่อยนะ, Thai Definition: เอาใจใส่โดยไม่ประมาท, กันไว้ไม่ให้เกิดเสื่อมเสีย | พึงระวัง | (v) be careful, See also: be on the lookout for, watch carefully, be vigilant, be alert to, Syn. ระมัดระวัง, Example: ตอนนี้เธอต้องพึงระวังผู้ไม่หวังดีที่อาจหักหลังเธอเมื่อไหร่ก็ได้, Thai Definition: ควรคอยดูหรือเอาใจใส่โดยไม่ประมาท | ระมัดระวัง | (v) be careful, See also: be cautious, take precaution, take care, Syn. รอบคอบ, ระแวดระวัง, Ant. เลินเล่อ, ประมาท, Example: เมื่อจะใช้สารเคมีฆ่าแมลงจะต้องระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อลดอันตรายจากสารเคมีฆ่าแมลง | พิถีพิถัน | (v) be punctilious, See also: be careful, be meticulous, be fastidious, Syn. ละเอียดลออ, ประณีตบรรจง, ถี่ถ้วน, ระมัดระวัง, Example: ครูภาษาไทยจะพิถีพิถันและระมัดระวังกับการใช้ภาษาค่อนข้างมาก, Thai Definition: ละเอียดลออเกินปกติ | ละเอียดลออ | (v) be careful, See also: be meticulous, be thorough, be scrupulous, , Syn. ถี่ถ้วน, รอบคอบ, Ant. หยาบ, Example: เขาละเอียดละออในการงานทุกเรื่องตั้งแต่ระดับล่างไปจนถึงระดับสูง | ถี่ถ้วน | (v) be careful, See also: be attentive, be thoughtful, be thorough, Syn. ถ้วนถี่, รอบคอบ, ละเอียดลออ, Example: แม่บ้านของเขาถี่ถ้วนเรื่องการใช้เงินเสมอ, Thai Definition: ไม่มองข้ามเรื่องเล็กน้อย | รักษ์ | (v) beware of, See also: be careful, Syn. รักษา, ระวังรักษา | ยั้งคิด | (v) be discreet, See also: cautious, be prudent, be circumspect, be careful, be considerate, Syn. ใคร่ครวญ, ไตร่ตรอง, พิจารณา, Example: การใช้ทรัพยากรให้สิ้นเปลืองอย่างรวดเร็วโดยไม่ยั้งคิด มีผลในการทำลายทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อมอย่างรวดเร็ว | ยับยั้งชั่งใจ | (v) restrain, See also: be cautious, be careful, be guarded, be prudent, be careful, Syn. ไตร่ตรอง, ใคร่ครวญ, ข่มใจ, Example: ถ้าเด็กคนใดรู้จักยับยั้งชั่งใจ แสดงว่าเด็กคนนั้นมีพัฒนาการทางอารมณ์, Thai Definition: คิดรอบคอบก่อนทำ | รักษา | (v) beware of, See also: be careful, keep [her figure], Syn. ระวัง, ดูแล, Example: ผู้หญิงพยายามรักษาให้รูปร่างสะโอดสะอง เตะตาเพศตรงข้าม | สงวนท่าที | (v) be reserved, See also: be careful of one's manners, Syn. สงวนท่า, ไว้ท่า, ไว้ท่าที, Example: ตะวันนั่งตัวแข็ง สงวนท่าทีและไม่พูดอะไรอีก, Thai Definition: ระวังกิริยาท่าที |
| บรรจง | [banjong] (v) EN: take pains ; be careful ; be meticulous ; elaborate FR: fignoler ; s'appliquer ; soigner | ระมัดระวัง | [ramatrawang] (v) EN: be careful ; be cautious ; take precaution ; take care FR: faire attention | ระวัง | [rawang] (v) EN: be on the lookout for ; watch for ; be careful ; take care ; be vigilant FR: faire attention ; prendre garde ; être sur ses gardes ; être vigilant | ระวัง | [rawang] (x) EN: be careful ! ; beware FR: attention ! ; soyez prudent(s) ! ; prenez garde ! ; méfiez-vous ! | รอบคอบ | [røpkhøp] (v) EN: be cautious ; be circumspect ; be careful ; be discreet FR: être prudent | สงวนท่าที | [sa-ngūan thāthī] (v, exp) EN: be reserved ; be careful of one's manners ; reserve FR: être réservé ; avoir de la retenue ; réserver | ต้องระวัง | [tǿng rawang] (v, exp) EN: have to be careful FR: devoir faire atttention ; devoir se méfier ; prendre garde ; devoir être prudent | ยั้งคิด | [yangkhit] (v) EN: be discreet ; be cautious ; be prudent ; be circumspect ; be careful ; be considerate |
| | | 瓜田李下 | [かでんりか, kadenrika] (exp) Be careful not to invite the least suspicion; Leave no room for scandal [Add to Longdo] | 火の用心 | [ひのようじん, hinoyoujin] (exp) (id) be careful about fire; watch out for fire [Add to Longdo] | 気を付けて;気をつけて | [きをつけて, kiwotsukete] (exp) take care; be careful [Add to Longdo] | 気を付ける(P);気をつける | [きをつける, kiwotsukeru] (exp, v1) to be careful; to pay attention; to take care; (P) [Add to Longdo] | 口を慎む | [くちをつつしむ, kuchiwotsutsushimu] (exp, v5m) to be careful in speech [Add to Longdo] | 慎む(P);謹む;虔む | [つつしむ, tsutsushimu] (v5m, vt) (1) (usu. 慎む) to be careful; to be discreet; (2) (usu. 慎む) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (3) (謹む only) to be reverent; (4) to be purified; to be chaste; (P) [Add to Longdo] | 頭隠して尻隠さず | [あたまかくしてしりかくさず, atamakakushiteshirikakusazu] (exp) don't cover your head and leave your bottom exposed; you have to be careful not to expose your weak point while attempting to protect yourself [Add to Longdo] | 李下瓜田 | [りかかでん, rikakaden] (exp) Be careful not to invite the least suspicion; Leave no room for scandal [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |