ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bah, -bah- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| autobahn | (ออ'ทะมาน') n., German ซุปเปอร์ไฮเวย์ (a superhighway) | bah | (บา) interj. คำอุทานแสดงความดูถูก หรือความรำคาญ | baht | (บาท) n. เงินบาทของไทย, Syn. tical -pl. bahts, baht | sabah | (ซา'บา) n. ชื่อดินแดนส่วนหนึ่งของมาเลเซียบนเกาะบอร์เนียว |
| | | - He's headed for the subway. | - Er ging zur U-Bahn. Crocodile Dundee (1986) | Runway 30 over. | Startbahn 30. Over. Iron Eagle (1986) | - Take a long walk on a short pier. | -Mach 'nen Spaziergang über die Autobahn. Peggy Sue Got Married (1986) | He could not find you at the station. | Er fand Sie nicht mehr im Bahnhof. Nicht alle waren Mörder (2006) | No, no. I'd rather you took me to the station. | Nein, fahr mich bitte lieber zum Bahnhof. Belinda et moi (2014) | This is the swampland of Dagobah. | Das ist das Sumpfland von Dagobah. The Proton Transmogrification (2014) | He's at the train station. | Er ist auf dem Bahnhof. Und? The Status Quo Combustion (2014) | Yeah, working the mag-lev line. Sorry I... | Ja, an der Schwebebahn. Bottom of the World (2014) | How long did you say that ark had been in orbit? | Wie lange ist die Arche schon in der Umlaufbahn? This Woman's Work (2014) | You're clear. KAI: | Du hast freie Bahn. I Almost Prayed (2014) | I think he just lost his way, you know? I do. I do. | Ich glaube, er ist einfach auf die schiefe Bahn geraten, verstehen Sie? ...Goodbye (2014) | - No. As soon as you said "Nay-buh" And "Ah-ki-tek-chuh," you gave it away. | Aber als Sie "Nach-bahrr" und "Archi-teck-thur" sagten, haben Sie sich verraten. Gem and Loan (2014) | I got to meet a man at Marwar Junction. | Ich habe noch ein Date auf dem Bahnhof in Marwar Junction. Three Girls and an Urn (2014) | Pump the brakes, Charles. | - Bah, tritt mal auf die Bremse, Charles. Undercover (2014) | I once staged "A Chorus Line" on a subway platform when our company lost its space. | Ich habe einmal "A Chorus Line" auf einem U-Bahnsteig inszeniert, als unser Ensemble sein Studio verlor. For Better or Worse (2014) | 45 days ago, um, I embarked on a railroad journey of healing because my university was making me do string theory, and my favorite comic book store burned down, and when my roommate got engaged, my girlfriend wanted to move in with me, | Vor 45 Tagen bin ich zu einer Bahnreise der Heilung aufgebrochen, weil meine Universität mich dazu zwang, String Theory zu machen und mein Lieblingscomicladen abgebrannt ist, und meine Freundin bei mir einziehen wollte, als mein Mitbewohner sich verlobt hat, The Locomotion Interruption (2014) | I never left the train station. | Ich habe nie den Bahnhof verlassen. The Locomotion Interruption (2014) | At the hot dog stand in the Denver train station-- | Am Hot Dog-Stand im Bahnhof in Denver: The Locomotion Interruption (2014) | At the hot dog stand in the Salt Lake City train station-- | Am Hot Dog-Stand im Bahnhof Salt Lake City... The Locomotion Interruption (2014) | At the hot dog stand in the Indianapolis train station... | Am Hot Dog-Stand im Bahnhof Indianapolis... The Locomotion Interruption (2014) | I cannot believe you traveled the entire country and never left the train station. | Ich kann nicht glauben, dass du das ganze Land bereist und nie den Bahnhof verlassen hast. The Locomotion Interruption (2014) | Isn't this the guy you had the dust-up with at the track? | Ist das nicht der Kerl, mit dem du auf der Rennbahn aneinander gerietst? Allegiance (2014) | It's the stuff that I talk about on my radio show, but only Bill and me know the really mind-blowing parts of his theory. | Es ist das Zeug, über das ich in meiner Radio Show rede, aber nur Bill und ich kennen die wirklich bahnbrechenden Teile dieser Theorie. She Was Provisional (2014) | He drops a glove on the platform, but he doesn't notice. | Er ließ einen Handschuh auf dem Bahnsteig liegen, aber er hat es nicht bemerkt. Morton's Fork (2014) | But the train's already started pulling out of the station, right? | Aber der Zug ist schon losgefahren, ist schon aus dem Bahnhof raus. Morton's Fork (2014) | He opens the window, and he drops the other glove onto the platform. | Er öffnet das Fenster und wirft den anderen Handschuh auf den Bahnsteig. Morton's Fork (2014) | And the RER girl, you've forgotten her? | Und das Mädchen in der S-Bahn? 24 Days (2014) | We know the Brit is a specialist track racer: | Der Brite ist eigentlich Bahnrennfahrer. La dernière échappée (2014) | trained on the track, an acrobat. | Er hat auf der Bahn gelernt. Ein Akrobat. La dernière échappée (2014) | Want me to come to the station? | Soll ich dich nicht zum Bahnhof begleiten? La dernière échappée (2014) | He's fit to mind mice at a crossroads. | Er würde beim Bahnübergang auf Mäuse aufpassen. No Lack of Void (2014) | He fit to mind mice at a crossroads. | Er würde beim Bahnübergang auf Mäuse aufpassen. No Lack of Void (2014) | The paperwork is still making its way past the usual bureaucratic hurdles. | Der Papierkram bahnt sich seinen Weg noch immer durch die üblichen bürokratischen Hindernisse. No Lack of Void (2014) | Uh, my subway got out at the time your meeting was finishing, so I thought we could walk home together. | Äh, meine U-Bahn kam um die Zeit an, zu der dein Treffen zu Ende geht, also dachte ich, wir könnten gemeinsam nach Hause laufen. - Einverstanden. The Man with the Twisted Lip (2014) | It's where this whole S.H.I.E.L.D. roller coaster started. | Dort fing die S.H.I.E.L.D.-Achterbahnfahrt an. Nothing Personal (2014) | Frank, is that the freeway sign? | Ist das ein Autobahnschild? Stuck (2014) | Can we be practical? Who's getting off the freeway for BlueBell anyway? | Wer verlässt für Bluebell die Autobahn? Stuck (2014) | Virtually identical to the red spray paint that was used to deface the highway sign this very morning. | Dieselbe rote Sprühfarbe, die benutzt wurde, um das Autobahnschild heute früh zu verunstalten. Stuck (2014) | Well, that's been a roller coaster. | Das ist vielleicht eine Achterbahn! Second Chance (2014) | If they can somehow make their way over there, we may be able to pull them up through the ventilation shaft. | Wenn sie sich ihren Weg irgendwie dahin bahnen können, wären wir vielleicht in der Lage, sie durch den Lüftungsschacht herauszuziehen. 27 Meter. Ku I Ka Pili Koko (2014) | I was on the subway and I did see 10 rats. | Heute in der U-Bahn habe ich zehn Ratten auf dem Bahnsteig gesehen. Occultation (2014) | So there's drinks at the bowling alley tonight, and, of course, the big shindig tomorrow. | Also, es gibt Drinks auf der Bowlingbahn heute Abend und natürlich die große Feier morgen. Most Likely to... (2014) | The photos at the bowling alley. | Die Fotos auf der Bowlingbahn. Most Likely to... (2014) | We're covered on 23rd Street by the Flushing Line elevated tracks. | Wir sind auf der 23sten Straße durch die elektrischen Straßenbahnleitungen geschützt. Beta (2014) | My mother and I used to sleep in the tube along with many other families. | Meine Mutter und ich schliefen mit vielen anderen Familien und der U-Bahn. A House Divided (2014) | We were just... tracking the retrograde movement of saturn. | Wir verfolgen nur... die rückläufige Bahn des Saturn. The Red Rose and the Briar (2014) | Bom, ba? | Bah, bah? Uber Ray (2014) | Well, something set this kid off. | Nun, etwas hat ihn aus der Bahn geworfen. Ma lalo o ka 'ili (2014) | It's like your first time on a roller coaster. | Als wäre es dein erstes Mal in einer Achterbahn. Nein. Ma lalo o ka 'ili (2014) | N-No. Roller coasters aren't this scary, okay? | Achterbahnen sind nicht so furchteinflößend, okay? Ma lalo o ka 'ili (2014) |
| บ. | (clas) baht, Syn. บาท | สลึง | (n) twenty -five satangs, See also: quarter of a baht, Example: สมัยคุณหนูดวงเป็นเด็ก ขนมชิ้นละสลึงสองสลึงเอง, Thai Definition: มาตราเงินตามวิธีประเพณี 25 สตางค์ เท่ากับ 1 สลึง | เงินบาท | (n) baht, See also: Thai unit of currency, Example: หน่วยของเงินตราที่ใช้ในประเทศไทยคือ เงินบาท, Count Unit: บาท, Thai Definition: สกุลเงินที่ใช้ในประเทศไทย | พราหมณ์ | (n) Brahman, See also: Bahmin, Example: พราหมณ์ทำหน้าที่ประกอบพิธีทางศาสนา สอนศาสนา เป็นเจ้าพิธีติดต่อกับสิ่งศักดิ์สิทธิ์หรือพระเจ้าแทนผู้อื่น, Count Unit: คน, Thai Definition: คนในวรรณะที่ 1 แห่งสังคมฮินดู ซึ่งมี 4 วรรณะ ได้แก่ พราหมณ์ กษัตริย์ แพศย์ และศูทร, ผู้ที่ถือเพศไว้ผม นุ่งขาวห่มขาว, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | พัดดึงส์ | (n) coin, See also: gold coin worth 2.50 baht, Example: ในห้องเหรียญของพิพิธภัณฑ์มีเหรียญพัดดึงส์แสดงไว้ด้วย, Count Unit: เหรียญ, Thai Definition: เรียกเหรียญทองครั้งรัชกาลที่ 4 ชนิดหนึ่ง มีค่าเท่ากับ 1 ใน 32 ของชั่ง = 2.50 บาท | ตำลึง | (clas) Thai monetary unit of four ticals, See also: Thai weight unit of four ticals, unit of weight, weight of silver (equal to four baht or 6, Example: วงปี่พาทย์ที่หามา ราคาวันละ 15 ตำลึง ละครเหมาเล่นอยู่วันละ 2 ตำลึง, Thai Definition: มาตราเงินตามวิธีประเพณี 4 บาท เท่ากับ 1 ตำลึง | ทองพิศ | (clas) unit of money exchange (equal to 4 baht), Thai Definition: อัตราแลกเปลี่ยนของเหรียญทองกระษาปณ์ในสมัยรัชการที่ 4 ( 1 ใน 20 ของชั่ง เท่ากับ 4 บาท) | ทองพัดดึงส์ | (clas) unit of money exchange (equal to 2.50 baht), Thai Definition: อัตราแลกเปลี่ยนของเหรียญทองกระษาปณ์ในสมัยรัชการที่ 4 ( 1 ใน 32 ของชั่ง เท่ากับ 2.50 บาท) | บาท | (n) baht, Example: ขณะนี้รัฐบาลกำลังสืบหาไอ้โม่งที่เอาเงิน 8 แสนล้านบาทไปช่วยไฟแนนซ์เน่าจนประเทศชาติล่มจม, Thai Definition: มาตราเงินตามวิธีประเพณี 100 สตางค์ หรือ 4 สลึง เท่ากับ 1 บาท | ร้อยชั่ง | (n) eight thousand baht, Thai Definition: จำนวนเงิน 8, 000 บาท | ค่าเงินบาท | (n) foreign exchange rate of the baht, See also: value of the baht, value of silver money, Example: โอกาสที่ค่าเงินบาทอาจจะแข็งค่าขึ้นเรื่อยๆ มีสูง ซึ่งจะกระทบกับตลาดกับหุ้นบางตัว, Thai Definition: อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราของไทยกับต่างประเทศที่มีค่าขึ้นลง | ค่าเงินบาท | (n) foreign exchange rate of the baht, See also: value of the baht, value of silver money, Example: โอกาสที่ค่าเงินบาทอาจจะแข็งค่าขึ้นเรื่อยๆ มีสูง ซึ่งจะกระทบกับตลาดกับหุ้นบางตัว, Thai Definition: อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราของไทยกับต่างประเทศที่มีค่าขึ้นลง | ค่าเงินบาท | (n) foreign exchange rate of the baht, See also: value of the baht, value of silver money, Example: โอกาสที่ค่าเงินบาทอาจจะแข็งค่าขึ้นเรื่อยๆ มีสูง ซึ่งจะกระทบกับตลาดกับหุ้นบางตัว, Thai Definition: อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราของไทยกับต่างประเทศที่มีค่าขึ้นลง |
| แบงก์ห้าร้อย | [baeng hā røi] (n, exp) FR: billet de 500 (bahts) [ m ] | แบงก์ห้าสิบ | [baeng hāsip] (n, exp) FR: billet de 50 (bahts) [ m ] | แบงค์พัน | [baeng phan] (n, exp) FR: billet de 1.000 (bahts) [ m ] | แบงก์ร้อย | [baeng røi] (n, exp) EN: hundred bill FR: billet de cent (bahts) [ m ] | แบงค์ยี่สิบ | [baeng yīsip] (n, exp) FR: billet de 20 (bahts) [ m ] | บาท | [bāt] (n) EN: baht ; ฿ FR: baht [ m ] ; ฿ | บาท | [bāt] (n) EN: baht (unit of weight equal to 15 grams) FR: baht [ m ] (unité de poids équivalant à 15 grammes) | ชั่ง | [chang] (n) EN: chang (unit of money equivalent to 80 baht) FR: chang [ m ] (unité monétaire équivalant à 80 bahts) | เฟเนร์บาห์เช่ | [Fēnēbāche] (tm) EN: Fenerbahce FR: Fenerbahce [ m ] | การลดค่าเงินบาท | [kān lot khā ngoen bāt] (n, exp) EN: baht devaluation FR: dévaluation du baht [ f ] | คิดเป็นเงินไทยประมาณ ... บาท | [khit pen ngoen thai pramān ... bāt] (x) EN: that's approximatively ... bahts. FR: cela équivaut à environ ... bahts. | ขน | [khon] (v) EN: carry ; transport FR: porter ; transporter ; transbahuter | กิโลละ 20 บาท | [kilō la yīsip bāt] (xp) EN: twenty baht a kilogram FR: 20 bahts le kilo | กุ๋ย | [kui] (x) EN: shame on one FR: bah ! ; pouah ! | แลกเงินดอลลาร์เป็นเงินบาท | [laēk ngoen dønlā pen ngoen bāt] (v, exp) EN: change dollars for Thai baht FR: changer des dollars en bahts | แล้วกัน | [laēokan] (interj) EN: what nuisance! ; really ; for Pete's sake FR: bah ! ; ha ! ; bon ! | ในราคา … บาท | [nai rākhā … bāt] (n, exp) FR: au prix de … bahts | เงินบาท | [ngoen bāt] (n) EN: baht FR: baht [ m ] | ราคาใบละ ... บาท | [rākhā bai la ... bāt] (xp) EN: at the cost of ... baht each FR: au prix unitaire de ... bahts | ราคา ... บาท | [rākhā ... bāt] (x) EN: cost ... bahts FR: coûter ... bahts | ราคาเพียง ... บาท | [rākhā phīeng ... bāt] (xp) EN: only ...(+nb) ) baht FR: seulement ... (+ nb) bahts | ราคาเพียงร้อย 100 บาท | [rākhā phīeng røi bāt] (xp) EN: only 100 baht FR: seulement 100 bahts | เหรียญบาท | [rīen bāt] (n, exp) EN: baht coin | เหรียญทศ | [rīen thot] (n, exp) EN: coin of ten baht FR: pièce de dix bahts [ f ] | ร้อยชั่ง | [røichang] (n) EN: eight thousand baht | รถสองแถว | [rot søng thaēo] (n, exp) EN: jitney ; taxi-bus ; minibus ; baht bus ; two-row seat bus FR: taxi collectif [ m ] ; taxi-bus [ m ] ; camionnette-bus à deux banquettes [ f ] | รวมเป็นเงินทั้งสิ้น ... บาท | [rūam pen ngoen thangsin ... bāt] (xp) EN: for a total cost of ... bahts FR: pour un moment total de ... bahts | สลึง | [saleung] (n) EN: quarter of a baht FR: quart de baht [ m ] (3, 75 g.) | สลึง | [saleung] (n) EN: twenty-five satang piece FR: pièce de vingt-cinq satangs [ m ] ; quart de baht [ m ] (25 satangs) | สตางค์ | [satāng] (n) EN: satang = stang ; cent (of a baht) FR: satang [ m ] ; centime (de baht) [ m ] | สี่สิบบาทต่อหนึ่งดอลลาร์ | [sīsip bāt tø neung dønlā] (xp) EN: 40 baht for a dollar FR: 40 bahts pour un dollar | สองแถว | [søng thaēo] (n, exp) EN: jitney ; taxi-bus ; minibus ; baht bus ; two-row seat bus FR: taxi collectif [ m ] ; taxi-bus [ m ] ; camionnette-bus à deux banquettes [ f ] | ทำให้ประหลาดใจ | [thamhai pralātjai] (v, exp) EN: amaze FR: stupéfier ; ébahir ; surprendre | ทัณฑ์บน | [thanbon] (n) EN: parole ; verbal promise ; written promise to refrain from doing something ; bond of good behaviour/bahavior (Am.) FR: probation [ f ] ; mise à l'épreuve [ f ] | ทองพัดดึงส์ | [thøngphatdeung] (n) EN: [ classifier : unit of money exchange (equal to 2.50 baht) ] | ทองพิศ | [thøngphit] (n) EN: [ classifier : unit of money exchange (equal to 4 baht) ] |
| | | al aqabah | (n) Jordan's port; located in southwestern Jordan on the Gulf of Aqaba, Syn. Akaba, Aqaba | autobahn | (n) an expressway in a German-speaking country | bahai | (n) a teacher of or believer in Bahaism | bahai | (adj) of or relating to Bahaism | bahaism | (n) a religion founded in Iran in 1863; emphasizes the spiritual unity of all humankind; incorporates Christian and Islamic tenets; many adherents live in the United States | bahamas | (n) island country in the Atlantic to the east of Florida and Cuba; a popular winter resort, Syn. Bahama Islands, Commonwealth of the Bahamas | bahamian | (n) a native or inhabitant of the Bahamas | bahamian | (adj) of or relating to or characteristic of the Bahama Islands or their inhabitants | bahamian dollar | (n) the basic unit of money in the Bahamas | bahia blanca | (n) a port city in eastern Argentina to the southwest of Buenos Aires on an inlet of the Atlantic Ocean | bahia grass | (n) perennial tropical American grass used as pasture grass in arid areas of the Gulf States, Syn. Paspalum notatum | bahrain | (n) an island in the Persian Gulf, Syn. Bahrein, Bahrain Island, Bahrein Island | bahrain | (n) an island country in the Persian Gulf off the coast of Saudi Arabia; oil revenues funded progressive programs until reserves were exhausted in 1970s, Syn. Bahrein, State of Bahrain | bahrain dinar | (n) the basic unit of money in Bahrain; equal to 1, 000 fils, Syn. dinar | bahraini | (n) a native or inhabitant of Bahrain, Syn. Bahreini | bahraini | (adj) of or relating to or characteristic of Bahrain or its people or language | bahrainian monetary unit | (n) monetary unit in Bahrain | baht | (n) the basic unit of money in Thailand, Syn. tical | kasbah | (n) an older or native quarter of many cities in northern Africa; the quarter in which the citadel is located, Syn. casbah | sabah | (n) a region of Malaysia in northeastern Borneo, Syn. North Borneo | sabahan | (n) a Malaysian from Sabah | sabahan | (adj) of or pertaining to Sabah or its people | bermuda grass | (n) trailing grass native to Europe now cosmopolitan in warm regions; used for lawns and pastures especially in southern United States and India, Syn. doob, Cynodon dactylon, scutch grass, Bahama grass, kweek, devil grass, star grass | high-muck-a-muck | (n) an arrogant or conceited person of importance, Syn. pooh-bah | indonesian | (n) the dialect of Malay used as the national language of the Republic of Indonesia or of Malaysia, Syn. Bahasa, Bahasa Indonesia | malaysian | (n) the Malay language spoken in Malaysia, Syn. Bahasa Kebangsaan, Bahasa Malaysia, Bahasa Melayu | manama | (n) the capital of Bahrain; located at the northern end of Bahrain Island, Syn. capital of Bahrain | mastaba | (n) an ancient Egyptian mud-brick tomb with a rectangular base and sloping sides and flat roof, Syn. mastabah | nassau | (n) the capital of the Bahamas, Syn. capital of the Bahamas | piassava palm | (n) Brazilian palm yielding fibers used in making ropes, mats, and brushes, Syn. bahia coquilla, Attalea funifera, pissaba palm, Bahia piassava | shiva | (n) (Judaism) a period of seven days of mourning after the death of close relative, Syn. shivah, shibah | wild tamarind | (n) a tree of the West Indies and Florida and Mexico; resembles tamarind and has long flat pods, Syn. Lysiloma bahamensis, Lysiloma latisiliqua |
| autobahn | n. [ German: equivalent of auto + road. ] an expressway or superhighway in a German-speaking country. [ WordNet 1.5 ] | Bah | interj. An exclamation expressive of extreme contempt. [ 1913 Webster ] Twenty-five years ago the vile ejaculation, Bah! was utterly unknown to the English public. De Quincey. [ 1913 Webster ] | Bahai | n.; pl. Bahais A member of the sect of the Babis consisting of the adherents of Baha (Mirza Husain Ali, entitled “Baha 'u 'llah, ” or, “the Splendor of God”), the elder half brother of Mirza Yahya of Nur, who succeeded the Bab as the head of the Babists. Baha in 1863 declared himself the supreme prophet of the sect, and became its recognized head. There are upwards of 20, 000 Bahais in the United States. [ Webster 1913 Suppl. ] | Bahaism | n. The religious tenets or practices of the Bahais. [ Webster 1913 Suppl. ] | Bahar | ‖n. [ Ar. bahār, from bahara to charge with a load. ] A weight used in certain parts of the East Indies, varying considerably in different localities, the range being from 223 to 625 pounds. [ 1913 Webster ] | Bahaudur | { ‖‖ } n. [ Written also bahawder. ] [ Hind. bahādur hero, champion. ] A title of respect or honor given to European officers in East Indian state papers, and colloquially, and among the natives, to distinguished officials and other important personages. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Bahadur | Bahrain | n. 1. an island in the Persian Gulf. Syn. -- Bahrein. [ WordNet 1.5 ] 2. an island country in the Persian Gulf. Syn. -- Bahrein. [ WordNet 1.5 ] | Bahraini | n. 1. a native or inhabitant of Bahrain. Syn. -- Bahreini. [ WordNet 1.5 ] | Bahraini | adj. 1. of or pertaining to Bahrain (definition 2). The Bahraini ruling families [ WordNet 1.5 ] 2. of, pertaining to, or characteristic of Bahrain. Bahraini beaches. [ WordNet 1.5 ] | Bahrein | n. an island in the Persian Gulf; same as Bahrain. Syn. -- Bahrain. [ WordNet 1.5 ] 2. an island country in the Persian Gulf. Syn. -- Bahrain. [ WordNet 1.5 ] | Bahreini | n. a native or inhabitant of Bahrain. Syn. -- Bahraini. [ WordNet 1.5 ] | Joobbeh | { n. Also . [ Hind. jubba, fr. Ar. jubbah. ] A long outer garment worn by both sexes of Muslims of the better class. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Jubbeh, Jubbah | Khutbah | n. [ Ar. ] An address or public prayer read from the steps of the pulpit in Muslim mosques, offering glory to God, praising Mohammed and his descendants, and the ruling princes. [ 1913 Webster ] | Mastabah | { n. Also }. [ Ar. maçtabah a large stone bench. ] 1. In Muslim countries, a fixed seat, common in dwellings and in public places. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. (Egyptology) A type of tomb, of the time of the Memphite dynasties, comprising an oblong structure with sloping sides (sometimes containing a decorated chamber, sometimes of solid masonry), and connected with a mummy chamber in the rock beneath. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Mastaba | Sahibah | ‖n. [ See Sahib. ] A lady; mistress. [ India ] [ 1913 Webster ] | Soubah | ‖n. See Subah. [ 1913 Webster ] | Soubahdar | ‖n. See Subahdar. [ 1913 Webster ] | Subah | ‖n. [ Per. & Hind. sūbah. ] A province; a government, as of a viceroy; also, a subahdar. [ India ] [ 1913 Webster ] | Subahdar | n. [ Per. & Hind. sūbah-dār, Per. sūbah a province + dār holding, keeping. ] A viceroy; a governor of a subah; also, a native captain in the British native army. [ India ] [ 1913 Webster ] | Subahship | { } n. The office or jurisdiction of a subahdar. [ 1913 Webster ] Variants: Subahdary |
| 巴林 | [Bā lín, ㄅㄚ ㄌㄧㄣˊ, 巴 林] Bahrain #22,968 [Add to Longdo] | 巴哈马 | [Bā hā mǎ, ㄅㄚ ㄏㄚ ㄇㄚˇ, 巴 哈 马 / 巴 哈 馬] the Bahamas #57,214 [Add to Longdo] | 沙巴 | [Shā bā, ㄕㄚ ㄅㄚ, 沙 巴] Sabah (Malaysian state) #59,134 [Add to Longdo] | 麦纳麦 | [Mài nà mài, ㄇㄞˋ ㄋㄚˋ ㄇㄞˋ, 麦 纳 麦 / 麥 納 麥] Manama (capital city of Bahrain) #84,407 [Add to Longdo] | 德乌帕 | [dé wū pà, ㄉㄜˊ ㄨ ㄆㄚˋ, 德 乌 帕 / 德 烏 帕] Sher Bahadur Deuba (former prime minister of Nepal) #142,834 [Add to Longdo] | 拿骚 | [ná sāo, ㄋㄚˊ ㄙㄠ, 拿 骚 / 拿 騷] Nassau (capital of The Bahamas) #145,009 [Add to Longdo] | 哈巴河 | [Hā bā hé, ㄏㄚ ㄅㄚ ㄏㄜˊ, 哈 巴 河] (N) Habahe (place in Xinjiang) #195,334 [Add to Longdo] | 佛朗哥 | [Fó lǎng gē, ㄈㄛˊ ㄌㄤˇ ㄍㄜ, 佛 朗 哥] Franco (name); Generalissimo Francisco Franco Bahamonde (1892-1975), Spanish dictator and head of state 1939-1975 [Add to Longdo] | 新山 | [Xīn shān, ㄒㄧㄣ ㄕㄢ, 新 山] Johor Bahru (city in Malaysia) [Add to Longdo] | 泰铢 | [Tài zhū, ㄊㄞˋ ㄓㄨ, 泰 铢 / 泰 銖] Thai baht [Add to Longdo] | 马纳马 | [Mǎ nà mǎ, ㄇㄚˇ ㄋㄚˋ ㄇㄚˇ, 马 纳 马 / 馬 納 馬] Manama (capital of Bahrain) [Add to Longdo] |
| Straßenbahn | (n) |die, pl. Straßenbahnen| รถราง | S-Bahn | (n) |die, pl. S-Bahnen| รถไฟเร็วที่วิ่งจากในตัวเมืองถึงหัวเมืองซึ่งในเยอรมนีมีเฉพาะในเมืองใหญ่ๆ เท่านั้น | U-Bahn | (n) |die, pl. U-Bahnen| รถไฟใต้ดิน (ซึ่งบางช่วงอาจวิ่งบนดิน) ที่วิ่งเฉพาะในตัวเมืองเท่านั้นหรือวิ่งระยะไม่ไกลเท่ารถประเภท S-Bahn | Bahnhof | (n) |der, pl. Bahnhöfe| สถานีรถไฟ, See also: der Hauptbahnhof | Hauptbahnhof | (n) |der, pl. Hauptbahnhöfe| สถานีรถไฟใหญ่, สถานีรถไฟประจำเมือง | Rutschbahn | (n) |die, pl. Rutschbahnen| บันไดลื่นในสระว่ายน้ำ | aus der Bahn werfen | (phrase) เป็นสำนวน แปลว่า ทำให้เสียศูนย์ เช่น Die Erkältung kann Sie aus der Bahn werfen. ไข้หวัดสามารถทำให้คุณเสียศูนย์ได้ | Autobahn | (n) |die, pl. Autobahnen| ทางด่วน, ถนนแบบมีสองฝั่ง รถสวนกันวิ่งคนละฝั่ง ไม่มีสี่แยกไฟแดงหรือรถเลี้ยวตัด ทางแยกออก หรือแยกเข้า จะทำเป็นทางยกระดับ หรือไม่ก็ลอดใต้ดินไป รถวิ่งได้ตลอดไม่มีหยุด เริ่มสร้างครั้งแรกในประเทศเยอรมนี ปัจจุบันในประเทศอื่นๆ เรียกกันด้วยชื่อต่างๆ กันไป เช่น Express way (ทางด่วน), Motorway (ทางสำหรับรถ), Freeway (แปลตรงตัวคือ ทางที่วิ่งแล้วไม่ต้องเสียตังค์), Tollway (แปลตรงตัวก็คือวิ่งแล้วต้องเสียต้งค์), highway, superhighway | Bahnfahrer | (n) |der, pl. Bahrfahrer| ผู้โดยสารรถไฟ | Bahnfahrkarte | (n) |die, pl. Bahnfahrkarten| ตั๋วรถไฟ เช่น Ich benötige den preis für eine Bahnfahrkarte 2. Klasse. Wie komme ich daran ohne mich bei der bahn anzumelden? |
| | | バーン | [ba-n] (n) (1) barn; (2) bahn (ger #6,512 [Add to Longdo] | 幅広い | [はばひろい, habahiroi] (adj-i) extensive; wide; broad; (P) #8,489 [Add to Longdo] | バッハ | [bahha] (n) Bach; (P) #11,424 [Add to Longdo] | バーツ | [ba-tsu] (n) baht (Thai monetary unit) (tha #15,110 [Add to Longdo] | バハマ | [bahama] (n) Bahama #19,130 [Add to Longdo] | アウトバーン | [autoba-n] (n) autobahn (only used for German, etc. highways) (ger #19,233 [Add to Longdo] | おばはん | [obahan] (n, adj-na) (1) (ksb [Add to Longdo] | お婆はる | [おばはる, obaharu] (v5r) (sl) to shamelessly demand one's rights [Add to Longdo] | インドネシア語 | [インドネシアご, indoneshia go] (n) Indonesian (language); Bahasa Indonesia [Add to Longdo] | オーシャンサージョン;オーシャンサージャン | [o-shansa-jon ; o-shansa-jan] (n) ocean surgeon (Acanthurus bahianus, species of Atlantic tang) [Add to Longdo] | オーバーヘッド;オーバヘッド | [o-ba-heddo ; o-baheddo] (n) overhead [Add to Longdo] | オーバヘッドタイム | [o-baheddotaimu] (n) { comp } overhead time [Add to Longdo] | オーバヘッドプロジェクター | [o-baheddopurojiekuta-] (n) { comp } Overhead Projector [Add to Longdo] | カスバ | [kasuba] (n) kasbah; (P) [Add to Longdo] | ナバホ;ナバホー | [nabaho ; nabaho-] (n) Navaho [Add to Longdo] | ナバホ語 | [ナバホご, nabaho go] (n) Navajo (language) [Add to Longdo] | ハバハバ | [habahaba] (n) hubba-hubba [Add to Longdo] | バハイ | [bahai] (n) (1) Baha'i; (2) the Baha'i faith; (3) a member of the Baha'i faith [Add to Longdo] | バヒタット | [bahitatto] (n) HABITAT (1996 UN conference on Human Settlements) [Add to Longdo] | パルス幅変調 | [パルスはばへんちょう, parusu habahenchou] (n) pulse width modulation [Add to Longdo] | マーカ列束表 | [マーカれつたばひょう, ma-ka retsutabahyou] (n) { comp } polymarker bundle table [Add to Longdo] | マスタバ | [masutaba] (n) mastaba; mastabah [Add to Longdo] | ランヂングバーン | [randinguba-n] (n) landing bahn [Add to Longdo] | 右と言えば左 | [みぎといえばひだり, migitoiebahidari] (exp) widely spoken [Add to Longdo] | 姥彼岸 | [うばひがん;ウバヒガン, ubahigan ; ubahigan] (n) (uk) (obsc) (See 江戸彼岸) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula) [Add to Longdo] | 下馬評 | [げばひょう, gebahyou] (n) rumor; rumour; gossip; speculation; irresponsible criticism; hearsay [Add to Longdo] | 絵羽羽織 | [えばばおり;えばはおり, ebabaori ; ebahaori] (n) figured haori (coat) [Add to Longdo] | 丸葉萩 | [まるばはぎ;マルバハギ, marubahagi ; marubahagi] (n) (uk) leafy lespedeza (species of bush clover, Lespedeza cyrtobotrya) [Add to Longdo] | 弓場始め | [ゆばはじめ, yubahajime] (n) (1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) [Add to Longdo] | 玉箒 | [たまははき;たまばはき, tamahahaki ; tamabahaki] (n) broom; broom cypress [Add to Longdo] | 巾偏 | [はばへん;きんべん, habahen ; kinben] (n) (uk) kanji "cloth" radical at left [Add to Longdo] | 捨てる神在れば拾う神在り | [すてるかみあればひろうかみあり, suterukamiarebahiroukamiari] (exp) (id) When one door is shut, another is open; The world is as kind as it is cruel [Add to Longdo] | 斜歯歯車 | [はすばはぐるま, hasubahaguruma] (n) helical gear [Add to Longdo] | 折れ線束表 | [おれせんたばひょう, oresentabahyou] (n) { comp } polyline bundle table [Add to Longdo] | 先んずれば人を制す | [さきんずればひとをせいす, sakinzurebahitowoseisu] (exp) (id) First come, first served [Add to Longdo] | 早ければ早いほど良い;早ければ早い程良い | [はやければはやいほどよい, hayakerebahayaihodoyoi] (exp) the sooner, the better [Add to Longdo] | 束表 | [たばひょう, tabahyou] (n) { comp } bundle table [Add to Longdo] | 束表項目 | [たばひょうこうもく, tabahyoukoumoku] (n) { comp } bundle table entry [Add to Longdo] | 叩けよ然らば開かれん | [たたけよさらばひらかれん, tatakeyosarabahirakaren] (exp) (id) Knock, and it shall be opened unto you [Add to Longdo] | 敵を知り己を知れば百戦危うからず | [てきをしりおのをしればひゃくせんあやうからず, tekiwoshirionowoshirebahyakusen'ayaukarazu] (exp) know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles [Add to Longdo] | 冬来たりなば春遠からじ | [ふゆきたりなばはるとおからじ, fuyukitarinabaharutookaraji] (exp) If Winter comes can Spring be far behind? [Add to Longdo] | 乳母日傘 | [おんばひがさ;おんばひからかさ, onbahigasa ; onbahikarakasa] (exp) (bringing up a child) with greatest care pampering (him, her) with material comforts of a rich family; (being brought up) in a hothouse atmosphere [Add to Longdo] | 馬匹 | [ばひつ, bahitsu] (n) horses [Add to Longdo] | 白馬非馬 | [はくばひば, hakubahiba] (n) sophistry; sophism; false syllogism [Add to Longdo] | 薄刃包丁 | [うすばほうちょう, usubahouchou] (n) rectangular-shaped thin-bladed knife (esp. used for vegetables) [Add to Longdo] | 薄葉剥 | [うすばはぎ;ウスバハギ, usubahagi ; usubahagi] (n) (uk) unicorn leatherjacket (Aluterus monoceros) [Add to Longdo] | 彼を知り己を知れば百戦殆からず | [かれをしりおのれをしればひゃくせんあやうからず, karewoshirionorewoshirebahyakusen'ayaukarazu] (exp) If you know your enemy and know yourself, in a hundred battles you will never be defeated. [Add to Longdo] | 幅広 | [はばひろ, habahiro] (adj-na, n, adj-no) wide width (e.g. cloth) [Add to Longdo] | 物言わねば腹膨る | [ものいわねばはらふくる, monoiwanebaharafukuru] (exp) (id) Feel uneasy if something is left unsaid [Add to Longdo] | 文字列束表 | [もじれつたばひょう, mojiretsutabahyou] (n) { comp } text bundle table [Add to Longdo] |
| | 中央線 | [ちゅうおうせん, chuuousen] Chuo-Linie (Bahnlinie) [Add to Longdo] | 列車 | [れっしゃ, ressha] Eisenbahnzug, -Zug [Add to Longdo] | 右と言えば左 | [みぎといえばひだり, migitoiebahidari] (staendig) widersprechen [Add to Longdo] | 国鉄 | [こくてつ, kokutetsu] Staatsbahn [Add to Longdo] | 国電 | [こくでん, kokuden] die_elektrische_Staatsbahn [Add to Longdo] | 地下鉄 | [ちかてつ, chikatetsu] U-Bahn [Add to Longdo] | 当駅 | [とうえき, toueki] dieser_Bahnhof [Add to Longdo] | 改札口 | [かいさつぐち, kaisatsuguchi] Bahnhofssperre [Add to Longdo] | 汽車 | [きしゃ, kisha] (Eisenbahn) Zug [Add to Longdo] | 沿線 | [えんせん, ensen] entlang_der_Eisenbahn (Bahn) [Add to Longdo] | 滑り台 | [すべりだい, suberidai] Rutschbahn (fuer Kinder) [Add to Longdo] | 滑走路 | [かっそうろ, kassouro] Rollbahn, Landebahn [Add to Longdo] | 狭軌鉄道 | [きょうきてつどう, kyoukitetsudou] Schmalspurbahn [Add to Longdo] | 私鉄 | [してつ, shitetsu] Privatbahn [Add to Longdo] | 終点 | [しゅうてん, shuuten] Endstation, Endbahnhof [Add to Longdo] | 見送る | [みおくる, miokuru] (zum Bahnhof, nach Hause) begleiten [Add to Longdo] | 走路 | [そうろ, souro] Laufbahn, Rennbahn, Bahn [Add to Longdo] | 踏切 | [ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo] | 踏切り | [ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo] | 軌道 | [きどう, kidou] -Bahn, Geleise, Schiene [Add to Longdo] | 連絡線 | [れんらくせん, renrakusen] Anschlussbahn, Anschlusslinie [Add to Longdo] | 連絡駅 | [れんらくえき, renrakueki] Anschlussbahnhof [Add to Longdo] | 遮断機 | [しゃだんき, shadanki] Bahnschranke [Add to Longdo] | 鉄橋 | [てっきょう, tekkyou] Eisenbruecke, Eisenbahnbruecke [Add to Longdo] | 鉄道 | [てつどう, tetsudou] Eisenbahn [Add to Longdo] | 駅 | [えき, eki] BAHNHOF [Add to Longdo] | 駅前 | [えきまえ, ekimae] vor_dem_Bahnhof [Add to Longdo] | 駅員 | [えきいん, ekiin] Bahnhofsbeamter, Bahnhofsangestellter [Add to Longdo] | 駅弁 | [えきべん, ekiben] auf_dem_Bahnhof_erhaeltlicher, Imbiss_zum_mitnehmen [Add to Longdo] | 駅長 | [えきちょう, ekichou] Bahnhofsvorsteher [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |