ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: accen, -accen- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ accent | (n) การเน้น, See also: การเน้นหนัก, Syn. stress, emphasis, weight | accent | (n) การเน้นเสียง | accent | (n) การออกเสียงสูงต่ำ (เพื่อแสดงอารมณ์), See also: น้ำเสียง | accent | (n) เครื่องหมายแสดงการเน้นเสียง | accent | (vt) เน้น, Syn. stress | accent | (vt) ลงเสียงหนัก, See also: ออกเสียงหนัก, Syn. accentuate | accent | (n) ลักษณะเฉพาะ | accent | (n) สำเนียง, Syn. dialect, speech pattern | accentuate | (vt) ทำให้เด่น | accentuate | (vt) พูดเน้น, See also: เน้นเสียงหนัก, อ่านเน้น, Syn. stress, accent | accent mark | (n) เครื่องหมายเน้น | Oxford accent | (n) สำเนียงภาษาอังกฤษแบบอ็อกซ์ฟอร์ดในประเทศอังกฤษ, See also: เป็นสำเนียงมาตรฐาน | secondary accent | (n) พยางค์ที่ลงน้ำหนักเสียงเบากว่า, See also: เครื่องหมายแสดงเสียงที่เบากว่า, Syn. secondary stress |
| accent | (n. แอค' เซินทฺ, v. แอค' เซินทฺ, แอค' เซนทฺ') n. เสียงหนัก, เสียงเน้น, เครื่องหมายเสียงหนัก, การเน้นเสียงหนักตรงพยางค์หนึ่งพยางค์ใด, สำเนียงเปล่ง, ลักษณะจำพวก, ความเน้นหนัก. | accent mark | เครื่องหมายการเน้นเสียง | accentual | (แอคเซน' ชวล) adj. เกี่ยวกับการเน้นเสียงหนัก, ซึ่งเป็นจังหวะ. -accentuality n. | accentuate | (แอคเซน' ชูเอท) vt. อ่านเน้น, ทำให้เด่น, อ่านซ้ำ, ใส่เครื่องหมายเสียงเน้นหนัก, เน้น, ย้ำ-accentuation n., Syn. emphasize | cockney accent | n. สำเนียงอังกฤษของชาวลอนดอนย่านตะวันออก |
|
| | | | | Don't want everyone in Dorne to hear your accent. | Möchtest du nicht, dass jeder in Dorne deinen Accent hört? Unbowed, Unbent, Unbroken (2015) | Ooh, what about [ HISPANIC ACCENT ] sexy Bernardo? | Ooh, was [ HISPANIC ACCENT ] sexy Bernardo? Don't Tell Annalise (2016) | [ Imitating French Accent ] Le Big Mac. [ Laughs ] | [ เลียนแบบสำเนียงฝรั่งเศส ] เลอบิ๊กแม็ค [ หัวเราะ ] Pulp Fiction (1994) | If I had one, I'd wear a T-shirt two sizes too small... to accentuate it. | ถ้าฉันมีหนึ่งฉันสวมใส่เสื้อยืดสองขนาดเล็กเกินไป ... เพื่อเน้นมัน Pulp Fiction (1994) | Why don't you have an accent? | แต่ทำไมไม่เห็นมีสำเนียง? Wild Reeds (1994) | You were brought up in Mexico and whwn you speak English, you speak it with a Castilian accent. | คุณโตในแม็กซิโก และเมื่อคุณพูดภาษาอังกฤษ คุณพูดสำเนียงคาสทิเลี่ยน Don Juan DeMarco (1994) | My accent has been colored by my many travels. | สำเนียงผมมันแปร่งเพราะผมเดินทางมาก Don Juan DeMarco (1994) | I see as clear as day that this... that this great edifice in which we find ourselves... is your villa, it is your home... and as far for you, Don Octavio de Flores, you are a great lover like myself... even though you may have lost your way... and your accent. | ว่าคฤหาสน์หลังใหญ่ที่เราพบว่าตัวเราเอง อยู่ในคฤหาสน์ของคุณ มันเป็นบ้านของคุณ Don Juan DeMarco (1994) | Because I'm wearing a dress that accents my boobs. | นั่นเพราะฉันใส่ชุดที่ยกหน้าอกขึ้นน่ะ The One with the East German Laundry Detergent (1994) | Well, I've never been to Abyssinia or to Aden, or Sebastopol and I can't speak with a posh accent for long. | คือ... ฉันไม่เคยไปที่อบิสซิเนีย หรือเอเด็น The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | (Posh accent) How do we know you're not sent by him to nick the ring, when you've lulled us with your filthy ways? | ทำอย่างไรเรารู้ว่าคุณไม่เพียงแค่คือ ที่สกปรก และเขาส่งไปกรงขังแหวน โดยคือที่สกปรกเมื่อคุณได้ Help! (1965) | (Liverpool accent) Hello, this is the famous Ringo, what is it that I can do for you? | สวัสดีฉันชื่อ, ที่มีชื่อเสียง ริงโก้ส์ แฟบ เกียร์ที่นี่ มันคืออะไรที่ฉันสามารถทำเพื่อคุณ? Help! (1965) | The accents will confuse him. | สำเนียงจะสับสนเขา 2010: The Year We Make Contact (1984) | I think English is so much prettier when spoken with a French accent, don't you? | ฉันคิดว่าภาษาอังกฤษเป็นน่ารักมาก เมื่อพูดด้วยสำเนียงฝรั่งเศส, คุณไม่? Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Sweetheart, half mick, half guinea? I'll sing with an Italian accent. | ไอหนุ่ม ลูกครึ่งอิตาเลี่ยนใช่ไหม ฉันจะร้องสำเนียงอิตาลี Goodfellas (1990) | Can you do an Australian accent? | เธอทำสำเนียงออสซี่ได้มั้ย Rushmore (1998) | A young man with a heavy Australian accent. | ผู้โทรเป็นคนท่าทางหนุ่ม มีสำเนียงคนออสเตรเลียจ๋าเลย Brokedown Palace (1999) | It could be anyone with an Aussie accent. | มันอาจเป็นใครก็ได้ที่มีสำเนียงออสซี่เหมือนกัน Brokedown Palace (1999) | That's a good accent. | สำเนียงใช้ได้นี่ Brokedown Palace (1999) | His accent.... | สำเนียงเขา eXistenZ (1999) | My accent in the game was so thick, I could hardly understand myself. | สำเนียงของผมในเกมเป็นลูกเล่น ทำให้จะเข้าใจตัวเองในเกม eXistenZ (1999) | - Fair enough. - The accent? | ก็แฟร์ดี สำเนียงล่ะ? 10 Things I Hate About You (1999) | Ricki, your accent is as lame as your playing. | นายจะชี้แนะอะไร กับการเล่นกีต้าร์ของฉันล่ะ Rock Star (2001) | -I messed up my accent. | -นั่นลูกชายผม Rock Star (2001) | American girls would dig me with my cute British accent. | สาวอเมริกันทั้งหลาย ต้องหลงสำเนียงอังกฤษอย่างฉันแน่ Love Actually (2003) | - You don't have a cute British accent. | -แกไม่มีสำเนียงอังกฤษซะหน่อย Love Actually (2003) | (With English accent) "Bottle." | "ขวดครับ" Love Actually (2003) | I know, but your accent's changed, you don't even walk the same. | but... your accent's changed. The Butterfly Effect (2004) | - But your accent... | แต่สำเนียงนาย Around the World in 80 Days (2004) | All the children pick up her accent. | ลูกๆ ก็เลยติดพูดเสียงจีนเตี๊ยะ Around the World in 80 Days (2004) | - Your accent. Pennsylvania Dutch? | - สำเนียงคุณ.เพนซิลเวอร์เนีย ดัชท์? National Treasure (2004) | You're accent sexy. | เซ็กซี่ชะมัด Eating Out (2004) | Even homeless people have accents, Huh? | แม้แต่คนจรจัดก็ยังดู ดึงดูดเลยไม่ใช่เหรอ Eating Out (2004) | You accent the backbeat | เราเน้นที่จังหวะที่หนักแน่น Swing Girls (2004) | You have no accent. | เธอพูดไม่มีสำเนียงเลย Pilot: Part 2 (2004) | Don't let the charming accent and my impeccable syntax mislead you. | ไม่ต้องพูดหวานๆ และผมไม่อยากให้คุณเข้าใจผิด. Transporter 2 (2005) | { Using Australian accent } Crikey! The alpha female has chosen an unlikely mate. | ตกใจสัตว์ ที่หล่อนเลือกคู่เสพสมแบบมัน American Pie Presents: Band Camp (2005) | You'd better lose the accent. | เธอเลิกพูดเหน่อซะทีสิ Innocent Steps (2005) | And I told you to lose the accent! | แล้วฉันบอกแล้วไงว่า ให้เลิกเหน่อ! Innocent Steps (2005) | Lose the accent! | เลิกเหน่อซะที! Innocent Steps (2005) | There's the accent again. | เหน่ออีกแล้วนะ Innocent Steps (2005) | - Amanda. - And why has she got a funny accent? | - ทำไมสำเนียงเธอแปร่งๆ ล่ะ The Holiday (2006) | Surrounded by beautiful landscapes, accented by four seasons. | แวดล้อมไปด้วยภูมิประเทศที่สวยงามเปลี่ยนไปตามฤดู 4 ฤดู Dasepo Naughty Girls (2006) | What's up with her accent? | สำเนียงอะไรของเธอ? A Millionaire's First Love (2006) | He's got an accent. | อีครูนี่ กัดเค้าไปทั่วเลยนะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | YOU ARE... (imitates Swedish accent) HELGA, THE SEXY MILKMAID. | เธอคือ... เฮลก้า ผู้หญิงเต้าบึ้มสุดเซ็กซี่... If There's Anything I Can't Stand (2007) | - English accent? | - พูดสำเนียงอังกฤษรึเปล่า The British Invasion (2007) | [ British accent ] bobby. | บ๊อบบี้ The Magnificent Seven (2007) | Did you just see a blond guy with a pretentious accent? | เมื่อกี้คุณเห็นผู้ชายผมทองที่มีสำเนียงพูดแปลกๆมั้ย The Right Stuff (2007) | - Can't see an accent. | ไม่สามารถเห็นสำเนียงพูดได้... The Right Stuff (2007) |
| accen | He is from Osaka, as is shown by his accent. | accen | I can tell by his accent that he is German. | accen | She was from Kyoto, as was evident from her accent. | accen | Her striped dress accentuates her slimness. | accen | Judging from his accent, he must be from Osaka. | accen | I make the man to be a Scot by his accent. | accen | The accent of this word is on second syllable. | accen | He was a Frenchman, as I discovered from his accent. | accen | His accent betrays him to be a Frenchman. | accen | Ask your teacher where to place the accent. | accen | He was an American, as I knew from his accent. | accen | His accent sounds a little quaint. | accen | He is good at imitating her Irish accent. | accen | She spoke in mild accents. | accen | He speaks English with a strong German accent. | accen | The accent of the word is on the second syllable. | accen | In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | accen | The accent of guitar falls on the second syllable. | accen | She speaks English with a foreign accent. | accen | He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away. | accen | Her accent gave her away. | accen | The humor of his speech is derived from his peculiar local accent. | accen | Judging from his accent, he must be from Kyushu. | accen | Where is the accent in Australia? | accen | His accent suggests he is a foreigner. | accen | She spoke in soft accents. | accen | He was an Australian, as I knew by his accent. | accen | He is a foreigner, as is evident from his accent. | accen | This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | accen | How is the word accented? | accen | His policy puts the accent on national welfare. | accen | She has a distinct English accent. | accen | The man speaks English with a German accent. | accen | He speaks English with a German accent. | accen | His bushy brows accented his face. | accen | In the discussion the accent was on unemployment. | accen | Judging from his accent, he is from Kansai. | accen | She comes from the South, as I knew from her accent. | accen | In this show the accent is on robots. |
| แปร่งหู | (v) speak with a strange accent, See also: jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tune, Syn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆ, Example: แม้เสียงของเขาจะแปร่งหู แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์ดี, Thai Definition: มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ | สำเนียง | (n) accent, See also: intonation, tone, modulation, pronunciation, enunciation, Syn. เสียง, น้ำเสียง, ทำนองเสียง, Example: ตัวผมเองก็มีสำเนียงการพูด และกำพืดที่แท้จริงเหมือนกับพวกคุณ, Count Unit: สำเนียง, Thai Definition: เสียงที่ต่างกันไปตามท้องถิ่น | เน้นหนัก | (v) stress, See also: emphasize, accentuate, highlight, play up, underline, Syn. เน้น, เน้นย้ำ, Example: คำสอนของขงจื้อเน้นหนักที่ความเป็นผู้มีศีลธรรมดีงามและศีลธรรม, Thai Definition: ให้ความสำคัญ | เน้น | (v) emphasize, See also: stress, accentuate, highlight, play up, underline, Syn. เน้นย้ำ, ย้ำ, Example: มาตรการต่างๆ ของรัฐบาลที่กำลังทำอยู่เวลานี้ได้เน้นแก้ปัญหาเศรษฐกิจโดยเฉพาะปัญหาสถาบันการเงินการขาดสภาพคล่อง, Thai Definition: ทำให้หนักแน่นเพื่อให้เห็นความสำคัญ (ใช้แก่กริยาพูด) เช่น เน้นถ้อยเน้นคำ | ลหุ | (adj) light (vowel), See also: unaccented (vowel), Ant. ครุ, Thai Definition: สระสั้น, Notes: (บาลี) | เสียงหนักเบา | (n) stress, See also: accent, accentuation, Example: การฝึกการอ่านขั้นสูงมีหลายอย่าง เช่น ฝึกอ่านออกเสียงหนักเบา ฝึกออกเสียงสระกึ่งมาตรา, Thai Definition: เสียงที่เปล่งโดยเน้นความหนักเบาต่างกัน | ตีนเหยียด | (n) name of a Thai vowel, See also: accent mark, Syn. สระอุ, Example: เด็กนักเรียนสมัยปัจจุบันไม่ค่อยรู้จักตีนเหยียดแล้ว พวกเขารู้จักแต่สระอุ, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อเรียกสระอุ | กะหน็องกะแหน็ง | (adj) speaking with foreign accent, Thai Definition: เสียงแปร่งสูงๆ ต่ำๆ. | จัตวา | (n) the fourth tonal accent in Thai, Syn. เสียงจัตวา, Example: คำว่า ไหน มีเสียงจัตวา, Thai Definition: คำที่ใช้เรียกเครื่องหมายวรรณยุกต์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ตีนคู้ | (n) name of Thai vowel, See also: accent mark, tone, Syn. สระอู | เหน่อ | (adv) with a rural accent, See also: with a provincial accent, Example: คนสุพรรณมักพูดเหน่อเป็นเอกลักษณ์อยู่แล้ว, Thai Definition: เสียงพูดที่เพี้ยนไปจากสำเนียงมาตรฐาน |
| จัตวา (–๋) | [jattawā] (n) EN: jattawa (fourth tonal accent in the Thai language) FR: jattawa [ m ] (quatrième accent tonal du thaï) | ลหุ | [lahu] (adj) EN: unaccented FR: non accentué | น้ำเสียง | [nāmsīeng] (n) EN: tone ; tone of voice FR: accent [ m ] ; prononciation [ f ] ; ton [ m ] | เน้น | [nēn] (v) EN: emphasize ; stress ; underline ; underscore ; highlight ; urge ; attach importance to FR: insister sur ; souligner ; accentuer ; accorder de l'importance à | เน้นเสียง | [nēn sīeng] (n) EN: accent FR: accent [ m ] | เหน่อ | [noē] (adj) EN: with a rural accent ; with a provincial accent ; without the intonation of the unbanites FR: avec un accent provincial | สำเนียง | [samnīeng] (n) EN: accent ; intonation ; tone ; modulation ; pronunciation ; enunciation FR: accent [ m ] ; prononciation [ f ] ; intonation [ f ] ; ton [ m ] | สำเนียงเปล่ง | [samnīeng pleng] (n, exp) EN: accent FR: accent [ m ] ; prononciation [ f ] ; parler [ m ] | เสียงหนัก | [sīeng nak] (n, exp) EN: stress ; accent FR: accent [ m ] | เสียงวรรณยุกต์ | [sīeng wannayuk] (n, exp) FR: accent tonique [ m ] ; ton [ m ] ; intonation [ f ] |
| | | accent | (n) distinctive manner of oral expression, Syn. speech pattern | accent | (n) a diacritical mark used to indicate stress or placed above a vowel to indicate a special pronunciation, Syn. accent mark | accentor | (n) small sparrow-like songbird of mountainous regions of Eurasia | accentual | (adj) of or pertaining to accent or stress | accentual | (adj) (of verse) having a metric system based on stress rather than syllables or quantity, Ant. syllabic, quantitative | accentual system | (n) the system of accentuation used in a particular language, Syn. prosodic system | accentuation | (n) the use or application of an accent; the relative prominence of syllables in a phrase or utterance | acute accent | (n) a mark (') placed above a vowel to indicate pronunciation, Syn. acute, ague | grave accent | (n) a mark (`) placed above a vowel to indicate pronunciation, Syn. grave | tonic accent | (n) emphasis that results from pitch rather than loudness, Syn. pitch accent | unaccented | (adj) (used of vowels or syllables) pronounced with little or no stress, Syn. light, weak | atonic | (adj) used of syllables, Syn. unaccented, Ant. tonic | dialect | (n) the usage or vocabulary that is characteristic of a specific group of people, Syn. accent, idiom | emphasis | (n) special importance or significance, Syn. accent | emphasizing | (n) the act of giving special importance or significance to something, Syn. accenting, accentuation | small civet | (n) a common civet of southeast Asia, Syn. Viverricula indica, Viverricula malaccensis | stress | (n) the relative prominence of a syllable or musical note (especially with regard to stress or pitch), Syn. accent, emphasis | stress | (v) to stress, single out as important, Syn. emphasise, punctuate, emphasize, accent, accentuate | stress | (v) put stress on; utter with an accent, Syn. accent, accentuate | tonic | (adj) used of syllables, Syn. accented, Ant. atonic | word stress | (n) the distribution of stresses within a polysyllabic word, Syn. word accent |
| Accend | v. t. [ L. accendere, accensum, to kindle; ad + cand&ebreve_;re to kindle (only in compounds); rel. to candēre to be white, to gleam. See Candle. ] To set on fire; to kindle. [ Obs. ] Fotherby. [ 1913 Webster ] | Accendibility | n. Capacity of being kindled, or of becoming inflamed; inflammability. [ 1913 Webster ] | Accendible | a. Capable of being inflamed or kindled; combustible; inflammable. Ure. [ 1913 Webster ] | Accension | n. The act of kindling or the state of being kindled; ignition. Locke. [ 1913 Webster ] | Accensor | n. [ LL., from p. p. accensus. See Accend. ] (R. C. Ch.) One of the functionaries who light and trim the tapers. [ 1913 Webster ] | Accent | n. [ F. accent, L. accentus; ad + cantus a singing, canere to sing. See Cant. ] 1. A superior force of voice or of articulative effort upon some particular syllable of a word or a phrase, distinguishing it from the others. [ 1913 Webster ] ☞ Many English words have two accents, the primary and the secondary; the primary being uttered with a greater stress of voice than the secondary; as in as′pira&bprime_;tion, where the chief stress is on the third syllable, and a slighter stress on the first. Some words, as an′tiap′o-plec&bprime_;tic, in-com′pre-hen′si-bil&bprime_;i-ty, have two secondary accents. See Guide to Pron., §§ 30-46. [ 1913 Webster ] 2. A mark or character used in writing, and serving to regulate the pronunciation; esp.: (a) a mark to indicate the nature and place of the spoken accent; (b) a mark to indicate the quality of sound of the vowel marked; as, the French accents. [ 1913 Webster ] ☞ In the ancient Greek the acute accent (′) meant a raised tone or pitch, the grave (`), the level tone or simply the negation of accent, the circumflex ( ~ or ^) a tone raised and then depressed. In works on elocution, the first is often used to denote the rising inflection of the voice; the second, the falling inflection; and the third (^), the compound or waving inflection. In dictionaries, spelling books, and the like, the acute accent is used to designate the syllable which receives the chief stress of voice. [ 1913 Webster ] 3. Modulation of the voice in speaking; manner of speaking or pronouncing; peculiar or characteristic modification of the voice; tone; as, a foreign accent; a French or a German accent. “Beguiled you in a plain accent.” Shak. “A perfect accent.” Thackeray. [ 1913 Webster ] The tender accent of a woman's cry. Prior. [ 1913 Webster ] 4. A word; a significant tone; (pl.) expressions in general; speech. [ 1913 Webster ] Winds! on your wings to Heaven her accents bear, Such words as Heaven alone is fit to hear. Dryden. [ 1913 Webster ] 5. (Pros.) Stress laid on certain syllables of a verse. [ 1913 Webster ] 6. (Mus.) (a) A regularly recurring stress upon the tone to mark the beginning, and, more feebly, the third part of the measure. (b) A special emphasis of a tone, even in the weaker part of the measure. (c) The rhythmical accent, which marks phrases and sections of a period. (d) The expressive emphasis and shading of a passage. J. S. Dwight. [ 1913 Webster ] 7. (Math.) (a) A mark placed at the right hand of a letter, and a little above it, to distinguish magnitudes of a similar kind expressed by the same letter, but differing in value, as y′, y″. (b) (Trigon.) A mark at the right hand of a number, indicating minutes of a degree, seconds, etc.; as, 12′27″, i. e., twelve minutes twenty seven seconds. (c) (Engin.) A mark used to denote feet and inches; as, 6′ 10″ is six feet ten inches. [ 1913 Webster ] | Accent | v. t. [ imp. & p. p. Accented; p. pr. & vb. n. Accenting. ] [ OF. accenter, F. accentuer. ] [ 1913 Webster ] 1. To express the accent of (either by the voice or by a mark); to utter or to mark with accent. [ 1913 Webster ] 2. To mark emphatically; to emphasize. [ 1913 Webster ] | accented | adj. 1. (Phonology) having the main stress of a word; -- used of syllables Syn. -- tonic (vs. atonic) [ WordNet 1.5 ] 2. 1 being pronounced with sterss; -- used of syllables Syn. -- heavy, strong [ WordNet 1.5 ] | accenting | n. 1. the act of giving special importance or significance to something. Syn. -- emphasizing [ WordNet 1.5 ] | Accentless | a. Without accent. [ 1913 Webster ] | Accentor | n. [ L. ad. + cantor singer, canere to sing. ] 1. (Mus.) One who sings the leading part; the director or leader. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) A genus of European birds (so named from their sweet notes), including the hedge warbler. In America sometimes applied to the water thrushes. [ 1913 Webster ] | Accentuable | a. Capable of being accented. [ 1913 Webster ] | Accentual | a. Of or pertaining to accent; characterized or formed by accent. [ 1913 Webster ] | Accentuality | n. The quality of being accentual. [ 1913 Webster ] | Accentually | adv. In an accentual manner; in accordance with accent. [ 1913 Webster ] | Accentuate | v. t. [ imp. & p. p. Accentuated p. pr. & vb. n. Accentuating. ] [ LL. accentuatus, p. p. of accentuare, fr. L. accentus: cf. F. accentuer. ] 1. To pronounce with an accent or with accents. [ 1913 Webster ] 2. To bring out distinctly; to make prominent; to emphasize. [ 1913 Webster ] In Bosnia, the struggle between East and West was even more accentuated. London Times. [ 1913 Webster ] 3. To mark with the written accent. [ 1913 Webster ] | Accentuation | n. [ LL. accentuatio: cf. F. accentuation. ] Act of accentuating; applications of accent. Specifically (Eccles. Mus.), pitch or modulation of the voice in reciting portions of the liturgy. [ 1913 Webster ] |
| 口音 | [kǒu yīn, ㄎㄡˇ ㄧㄣ, 口 音] accent #14,040 [Add to Longdo] | 腔调 | [qiāng diào, ㄑㄧㄤ ㄉㄧㄠˋ, 腔 调 / 腔 調] accent #26,398 [Add to Longdo] | 满口 | [mǎn kǒu, ㄇㄢˇ ㄎㄡˇ, 满 口 / 滿 口] a mouthful; (of speech) pure: perfect accent; substance of speech all of a kind (e.g. all lies); unreservedly (accept, agree, promise etc) #27,347 [Add to Longdo] | 重音 | [zhòng yīn, ㄓㄨㄥˋ ㄧㄣ, 重 音] accent; stress #52,564 [Add to Longdo] | 南腔北调 | [nán qiāng běi diào, ㄋㄢˊ ㄑㄧㄤ ㄅㄟˇ ㄉㄧㄠˋ, 南 腔 北 调 / 南 腔 北 調] a regional accent #91,341 [Add to Longdo] | 茳 | [jiāng, ㄐㄧㄤ, 茳] Cyperus malaccensis #143,530 [Add to Longdo] | 怯子 | [qiè zi, ㄑㄧㄝˋ ㄗ˙, 怯 子] person with country accent; rustic; country bumpkin [Add to Longdo] | 重音节 | [zhòng yīn jié, ㄓㄨㄥˋ ㄧㄣ ㄐㄧㄝˊ, 重 音 节 / 重 音 節] accented syllable; stress [Add to Longdo] |
| | アクセント | [akusento] (n) (1) accent (in language); (2) stress; highlight; accent; (P) #10,593 [Add to Longdo] | ずうずう弁 | [ずうずうべん, zuuzuuben] (n) thick Tohoku accent (wherein some "j" sounds become "z" sounds) [Add to Longdo] | だみ声;濁声;訛み声;訛声 | [だみごえ;だくせい(濁声), damigoe ; dakusei ( daku koe )] (n) (1) thick voice; hoarse voice; (2) voice with a thick accent [Add to Longdo] | アクサン | [akusan] (n) (See アクセント) accent (usu. French accents such as acute and grave) (fre [Add to Longdo] | アクサングラーブ | [akusangura-bu] (n) "grave" accent (fre [Add to Longdo] | アクサンスィルコンフレックス;アクサンシルコンフレックス;アクサンツルコンフレックス(ik) | [akusansuirukonfurekkusu ; akusanshirukonfurekkusu ; akusantsurukonfurekkusu (ik)] (n) (See 曲折アクセント) circumflex accent (fre [Add to Longdo] | アクサンテギュ | [akusantegyu] (n) "acute" accent (fre [Add to Longdo] | アクセンチュエイション | [akusenchueishon] (n) accentuation [Add to Longdo] | アクセント記号 | [アクセントきごう, akusento kigou] (n) accent mark [Add to Longdo] | アクセント照明 | [アクセントしょうめい, akusento shoumei] (n) accent lighting [Add to Longdo] | アクセント付き文字 | [アクセントつきもじ, akusento tsukimoji] (n) { comp } accented character [Add to Longdo] | 下町言葉 | [したまちことば, shitamachikotoba] (n) (See 山の手言葉) working-class accent or dialect [Add to Longdo] | 茅潜;茅潜り | [かやくぐり;カヤクグリ, kayakuguri ; kayakuguri] (n) (uk) Japanese accentor (Prunella rubida) [Add to Longdo] | 丸出し | [まるだし, marudashi] (n) bare; exposed; undisguised; broad (provincial accent) [Add to Longdo] | 岩雲雀 | [いわひばり;イワヒバリ, iwahibari ; iwahibari] (n) (uk) alpine accentor (Prunella collaris) [Add to Longdo] | 強さアクセント | [つよさアクセント, tsuyosa akusento] (n) (obsc) (See 強弱アクセント) stress accent [Add to Longdo] | 強音 | [きょうおん, kyouon] (n, adj-no) accent; stress [Add to Longdo] | 強弱アクセント | [きょうじゃくアクセント, kyoujaku akusento] (n) (See 高低アクセント) stress accent [Add to Longdo] | 強拍 | [きょうはく, kyouhaku] (n) accented beat [Add to Longdo] | 曲折アクセント | [きょくせつアクセント, kyokusetsu akusento] (n) circumflex accent [Add to Longdo] | 御山雀 | [おやますずめ;オヤマスズメ, oyamasuzume ; oyamasuzume] (n) (uk) (obsc) (See 岩雲雀) alpine accentor (Prunella collaris) [Add to Longdo] | 語調 | [ごちょう, gochou] (n) tone (of voice); note; accent [Add to Longdo] | 高さアクセント | [たかさアクセント, takasa akusento] (n) (obsc) (See 高低アクセント) pitch accent [Add to Longdo] | 高低アクセント | [こうていアクセント, koutei akusento] (n) (See 強弱アクセント) pitch accent [Add to Longdo] | 国訛 | [くになまり, kuninamari] (n) dialect; accent [Add to Longdo] | 弱拍 | [じゃくはく, jakuhaku] (n) unaccented beat [Add to Longdo] | 上声 | [じょうしょう, joushou] (n) (1) rising tone (in Chinese); (2) (of a Japanese accent) having a high, flat tone [Add to Longdo] | 中高型 | [なかだかがた, nakadakagata] (n) one of the accent patterns of Japanese words, with a rising and then falling pitch [Add to Longdo] | 田舎訛り | [いなかなまり, inakanamari] (n) provincial accent [Add to Longdo] | 頭高型 | [あたまだかがた, atamadakagata] (n) pattern of Japanese accent with the first mora high and the following ones low [Add to Longdo] | 尾高型 | [おだかがた, odakagata] (n) pattern of Japanese accent with the last mora high and the succeeding particle low [Add to Longdo] | 平声 | [ひょうしょう, hyoushou] (n) (1) first tone in old Chinese phonetics; level tone; (2) (of a Japanese accent) having a low, flat tone [Add to Longdo] | 平板型 | [へいばんがた, heibangata] (n) pattern of Japanese accent with the last mora high and the succeeding particle also high [Add to Longdo] | 揚音 | [ようおん, youon] (n) acute (accent, etc.) [Add to Longdo] | 揚音符 | [ようおんぷ, youonpu] (n) acute accent [Add to Longdo] | 抑揚 | [よくよう, yokuyou] (n) (See 抑揚のない) intonation; accent; modulation; inflection; (P) [Add to Longdo] | 訛り(P);訛 | [なまり, namari] (n) (1) (uk) accent (of one's speech); (2) dialect; provincialism; patois; (3) corrupted form (e.g. of word); mispronunciation; (P) [Add to Longdo] | 訛る | [なまる, namaru] (v5r, vi) to speak with an accent; to be corrupted (of word); to mispronounce [Add to Longdo] | 訛音 | [かおん, kaon] (n) accent [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |