ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*黑体*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 黑体, -黑体-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
黑体[hēi tǐ, ㄏㄟ ㄊㄧˇ,   /  ] bold (typeface) #62,416 [Add to Longdo]
黑体字[hēi tǐ zì, ㄏㄟ ㄊㄧˇ ㄗˋ,    /   ] bold letter [Add to Longdo]
黑体辐射[hēi tǐ fú shè, ㄏㄟ ㄊㄧˇ ㄈㄨˊ ㄕㄜˋ,     /    ] black body radiation (in thermodynamics) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the Russian, or Cyrillic, alphabet, their capital N is written like our capital H.[CN] 在俄语 或者说西里尔字母表中 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }西里尔字母 一种字母体系 为信奉东正教的操斯拉夫语的诸民族所用 Murder on the Orient Express (1974)
PRINCE: (SINGING) One song CHORUS:[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }正在四处寻找白雪公主 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
I speak Swedish to big audiences in... in... in Swedish-American institution in Minneapolis and other big cities.[CN] 在 在 明尼阿波利斯等 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }明尼阿波利斯 美国明尼苏达州最大城市 大城市的瑞 Murder on the Orient Express (1974)
Hi. My name's Hardman. Call me Dick.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }塞洛斯·哈德曼 美国剧院经理 Murder on the Orient Express (1974)
(man) ♫ I love your funny face[CN] 我爱你的俏脸 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }片名 甜姐儿 Funny Face (1957)
(READING)[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }只要咬一口这种毒苹果 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
And I was trying to collect oil concessions with so little success that I went bankrupt, and he offered me the job.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }戈尔甘 伊朗中北部城镇 而我正试图获取开采石油的特许权 可进展甚微 最后破产失业了 Murder on the Orient Express (1974)
I would know.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }希莫加 印度卡纳塔克邦[ 旧称迈索尔邦 ]西部城市 Murder on the Orient Express (1974)
And whatever comes our way Yeah, darlin' Gonna make it happen[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }逍遥骑士 Easy Rider (1969)
The... The crossing should be pleasant. The Bosphorus is always calm.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }博斯普鲁斯海峡 将土耳其亚洲部分和欧洲部分隔开的海峡 沟通黑海和马尔马拉海 Murder on the Orient Express (1974)
Twelve.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }引自莎士比亚喜剧《仲夏夜之梦》第五幕第一场忒修斯的台词 朱生豪译本 十二点 Murder on the Orient Express (1974)
- Troon, sir.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }特伦 英国南艾尔郡的一个小镇 Murder on the Orient Express (1974)
Some of us, in the words of the divine Greta Garbo, "want to be alone".[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }葛丽泰·嘉宝[ 1905 用神圣的葛丽泰·嘉宝的话说 有些人"想一个人呆着 Murder on the Orient Express (1974)
# Lions and tigers loop-the-loop[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }引自美国童星秀兰·邓波儿[ 1928 狮子老虎过山车 Murder on the Orient Express (1974)
This is the B.B.C. Third Programme.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }维多莉亚·佩吉小姐 这是BBC电台 The Red Shoes (1948)
But dream forever[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }翻越喜马拉雅 Rear Window (1954)
Later than what?[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }威斯巴登 德国中部黑森州的州府 -那是很久以后的事了 Murder on the Orient Express (1974)
PRINCE:[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }当他听到了这个消息 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Here's your ticket, Monsieur Poirot.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }杜波斯克中尉 奉命为波洛送行的军官 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }赫尔克里·波洛 著名侦探 比利时人 您的票 波洛先生 Murder on the Orient Express (1974)
Your Amber Moon, Mr Ratchett.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }琥珀之月 一种鸡尾酒 常作宿醉后的提神饮料 您的琥珀之月 雷切特先生 Murder on the Orient Express (1974)
a real Saint Bernard my heart on my sleeve, my hands in my pockets.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }法国教士 十字军东征时 曾为军队布道 我胸怀坦荡 问心无愧 Série noire (1979)
However, it is for one night only at Belgrade Station.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }贝尔格莱德 前南斯拉夫首都 现为塞尔维亚首都 不过毕竟只住一晚 到了贝尔格莱德站 Murder on the Orient Express (1974)
THROUGH A GLASS DARKLY[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }犹在镜中 Through a Glass Darkly (1961)
Is that a quotation or a question? A quotation.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }引自莎士比亚悲剧《麦克白》第二幕第二场中麦克白夫人的台词 朱生豪译本 Murder on the Orient Express (1974)
Move. Come on.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }阿布斯诺上校 从印度归国的英国军人 Murder on the Orient Express (1974)
- Bianchi! - How are you, my friend?[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }比安奇 东方快车公司董事 Murder on the Orient Express (1974)
I have but one song[CN] 一首 就只有一首 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }立刻就赶了过来 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Mr McQueen, the lower berth in number four.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }赫克特·麦奎恩 美国商人的秘书 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }贝多斯 美国商人的男仆 麦奎恩先生 您在4号包厢下铺 Murder on the Orient Express (1974)
So for Pete's sake, what's a drachma?[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }德拉克马 希腊货币 看在上帝的份上 德拉克马算什么东西 Murder on the Orient Express (1974)
Moon River[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }从前有一个很可爱 很惊慌的女孩 月河 Breakfast at Tiffany's (1961)
(military drum beat)[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }优秀杂志 Funny Face (1957)
Deputat Baltiki (The Baltic Deputy)[CN] { \fn黑体\fs48\pos(190, 185)\fscx90\fscy120\1cHC0C0C0 }波罗的海代表 Baltic Deputy (1937)
Bosphorus Ferry will shortly depart from Istanbul Sirkeci Station, connecting with the Orient Express.[CN] 博斯普鲁斯海峡渡船即将启程 从伊斯坦布尔锡尔凯吉火车站出发 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }东方快车 从巴黎到君士坦丁堡行驶了80多年的豪华列车 分多条线路 本故事设定在辛普伦东方快车上 20世纪二三十年代还包括加来 接转东方快车 Murder on the Orient Express (1974)
"Elderly lady kills her aggressor[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }楼梯跌落之后 Série noire (1979)
Well, a mother. Forgive a Freudian question. - Do you love your mother?[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }西格蒙德·弗洛伊德[ 1856 Murder on the Orient Express (1974)
Some day when my dreams[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }爱生气 一切美梦会成真 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
"...before succumbing to her wounds...[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }重伤的年长女士在死前 Série noire (1979)
We are between Vinkovci and Brod.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }温科夫齐 克罗地亚[ 前南斯拉夫的一部分 ]东部城市 斯拉沃尼亚布罗德 克罗地亚东部城市 Murder on the Orient Express (1974)
And wh-why was I not notified at once, Signor...[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }"不可杀人"引自《圣经·旧约·申命记》5: 为什么没立刻通知我 先生[ 意大利语 ] 比安奇先生 Murder on the Orient Express (1974)
THE LEOPARD[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }导演 鲁奇诺·维斯康蒂 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }豹 The Leopard (1963)
And you too, Signor Bianchi.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }康斯坦丁医生 乘坐软座车厢的希腊人 Murder on the Orient Express (1974)
"Niece of murdered elderly woman taken in by public welfare agency."[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }被杀老妇人的侄女 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }被公共福利事务所收容 Série noire (1979)
(READING)[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }睡着死亡的人 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Doesn't that look nice?[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }九命 很好看吧 O. Breakfast at Tiffany's (1961)
- Foscarelli. Call me Gino. - How are you?[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }福斯卡雷里 意大利裔美国汽车销售人员 Murder on the Orient Express (1974)
Well, had I not, I should have lost my command.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }廓尔喀 今尼泊尔中部地区 Murder on the Orient Express (1974)
I stopped for one night to see Ur of the Chaldees, and for three days in Baghdad with the AOC, who happens to be a friend of mine.[CN] 我在迦勒底的吾珥古城住了一晚 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }吾珥 古代美索不达米亚南部[ 苏美尔 ]的重要城市 位于今伊拉克境内 又与一个空军指挥官朋友 Murder on the Orient Express (1974)
(BELLS CLANGING)[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }从此以后 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
- Good night, Boris.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }嘉年华会 -晚安 波理士 The Red Shoes (1948)
Some day when my dreams Come true![CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }白雪公主和王子过着幸福美满的生活 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top