ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*遡*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -遡-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: go upstream; retrace the past
On-yomi: ソ, サク, so, saku
Kun-yomi: さかのぼ.る, sakanobo.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: go upstream; retrace the past
On-yomi: ソ, サク, so, saku
Kun-yomi: さかのぼ.る, sakanobo.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
遡る[さかのぼる, sakanoboru] TH: ย้อนหลังไป  EN: to go back
遡る[さかのぼる, sakanoboru] TH: ทวน(กระแสน้ำ)  EN: to go upstream
遡る[さかのぼる, sakanoboru] TH: มีผลย้อนหลังตั้งแต่  EN: to make retroactive

Japanese-English: EDICT Dictionary
遡る(P);溯る;逆上る(oK);泝る[さかのぼる, sakanoboru] (v5r, vi) to go back; to go upstream; to make retroactive; (P) #14,509 [Add to Longdo]
遡河魚;溯河魚[そかぎょ;さっかぎょ, sokagyo ; sakkagyo] (n) (See 降河魚) anadromous fish (fish that migrates upstream, e.g. salmon) [Add to Longdo]
遡及;溯及[さっきゅう;そきゅう, sakkyuu ; sokyuu] (n, vs) tracing back; retroactivity [Add to Longdo]
遡及書誌[そきゅうしょし, sokyuushoshi] (n) retrospective bibliography [Add to Longdo]
遡及的[そきゅうてき, sokyuuteki] (adj-na) retroactive [Add to Longdo]
遡求;そ求[そきゅう, sokyuu] (n) redemption; recourse [Add to Longdo]
遡求権;そ求権[そきゅうけん, sokyuuken] (n) right of recourse; right for redemption [Add to Longdo]
遡源;溯源[さくげん;そげん, sakugen ; sogen] (n, vs) returning to the origin; going back to the beginning; retracing [Add to Longdo]
遡行;溯航;遡航[そこう, sokou] (n, vs) going upstream; sailing against the current [Add to Longdo]
遡上[そじょう, sojou] (n, vs) going upstream; retroact; retrospect [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Everything dates back to the night when Jahash sacrificed himself.[JP] 全てはジャーシが犠牲になった夜に遡るわ Dofus - Livre 1: Julith (2015)
Ηere, you should add that its roots are in religious traditions and can be traced back to Shinto.[JP] ここに、そのルーツは宗教的伝統にあって そして、神道に遡ることが出来るって 付け加えるべきだわ Emperor (2012)
- and all the way back.[JP] - ずっと昔に遡って Sully (2016)
Gluhenvolk are an ancient wesen species with roots that go back to Africa.[JP] "蛍獣"は種の起源を アフリカまで遡る古代の凶獣です Endangered (2013)
Right, how far back are we looking?[JP] どれぐらい遡って調べますか? Episode #3.1 (2013)
Our blood ties go back thousands of years.[JP] 我々の血は何千年も遡っても つながっています Kill the Boy (2015)
Now, in combining these two phenomena, circuitry that remains viable post-mortem and a memory bank that goes back eight minutes, source code enables us to capitalize on the overlap.[JP] さて、これらの2つの現象 死後に実行可能な残存回路と 8分遡ったメモリーバンクを結合することにより Source Code (2011)
These records go back thousands of years.[JP] これらのレコードは_数千年を遡ります。 The Da Vinci Code (2006)
Start with his last memories and work backward... his final act.[JP] 最新の記憶を起点に 遡りながら調べて 最後の行い Serpent's Tooth (2011)
That's the second and third ice age back.[JP] 第2番目、第3番目と氷河期を遡ります An Inconvenient Truth (2006)
A lot longer than 16 years ago.[JP] 16年以上前に遡る The Lance to the Heart (2014)
Their genetic material predates ours.[JP] 彼等の遺伝物質は 私達を遡った物なの Prometheus (2012)
But our accounts date back to the beginning of banking itself.[JP] しかし、私たちの口座は、銀行自体の先頭に_遡ります。 The Da Vinci Code (2006)
The trajectory of the bullet that killed Mr. McManus traces back to this chair.[JP] この椅子まで 遡れる While You Were Sleeping (2012)
Until help arrives, I'm deputizing the little guy, the skinny one, and the boy with the patch on his eye to come with me in the station wagon.[JP] 片目にパッチのヤツ パトカーに乗って俺と来い ランディ、残りをつれて 川を遡上してくれ Moonrise Kingdom (2012)
We can follow the money all the way back to the Count.[JP] カウントの昔に遡って 金の後を追える Unfinished Business (2013)
Your Honor, Mr. Gould is right, um, to point out that the FSIA was enacted in 1976, but he's mistaken in his theory that it cannot be applied retroactively.[JP] 裁判長 本法律は1976年に 施行されたのは事実 しかし、遡及して 適用出来ないとは 理論的に間違っている Woman in Gold (2015)
We have to go back to the most fundamental acts of injustice, upon which the country was founded.[JP] この国の基礎となっている、最も根本的な不正行為まで、 遡らなければなりません。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
That's me. Back before any of this crazy shit happened.[JP] これが俺 少し時間を遡ろう Kick-Ass (2010)
We just went upstream from where the body was found until we hit corn.[JP] 私たちは死体が発見された場所から トウモロコシに当たるまで 上流に遡った。 Sakizuke (2014)
I've just spent the last six hours getting raked over the coals by the FBI after-action team.[JP] さっきまで6時間も FBIで経緯聴取が 過去に遡ってさんざん絞られた Siege (2011)
- What do you got?[JP] カーニバルの開催地を 10年遡ると The Show Must Go On (2014)
Why isn't it just as easy to say that it does act retroactively?[JP] どうして簡単に 言わないのですか? 当該法律は 遡って適用されると Woman in Gold (2015)
They date back to the death of Christ.[JP] 彼らは、キリストの死に 遡ります。 The Da Vinci Code (2006)
I WENT BACK TEN YEARS. THE FIRST WAS YOUR CASE, SIX YEARS AGO.[JP] 10年前まで遡った結果 最初が6年前のあなたの事件 Highway of Tears (2014)
From the early days of Visualize back in the '70s.[JP] 70年代のヴィジュアライズ 設立当初に 遡ってね His Thoughts Were Red Thoughts (2012)
A Bible with a family tree that goes back generations.[JP] 聖書だけど 家系図があって 何世代も遡ってる Bloodletting (2013)
You ruptured the time continuum, didn't you? You're experiencing temporal reversion.[JP] 時間連続体を突破したな 時間を遡ったのか? Rogue Time (2015)
- And all the way back.[JP] - ずっと昔に遡って Sully (2016)
To truly understand this murder, we must go back seconds, minutes, - hours, even. - Henry.[JP] この殺人を理解するには 時間を遡るんだ The Art of Murder (2014)
We're currently tracking the creature responsible as it moves up the Nomi River.[JP] 現在 東京都大田区の 呑川を遡上しております Shin Godzilla (2016)
Up until six months ago, every week, he put in for reimbursement by his firm for $127.68 for expenses.[JP] 6ヶ月前まで遡って 彼は会社に 毎週払い戻しの請求を出してる 127. Always Bet on Red (2012)
I took it back a year.[JP] 1年前に遡ってる Minute Changes (2014)
I'm having him sign a backdated confirmation that he was my CHS.[JP] 私の囮だった事を 遡って − サインさせた Authentic Flirt (2015)
- Yes. Going back in time you changed all our lives.[JP] 時間を遡り 我々の人生を変えたのか Star Trek (2009)
Mr. Chief Justice, and may it please the court... we believe applying the FSIA is not impermissibly retroactive.[JP] 裁判長 申し述べさせて 戴ければ 当該法律は遡及が 許容されていない訳ではない Woman in Gold (2015)
Mr. Chief Justice, if this law were to be applied retroactively, it could open claims brought against a number of foreign states, which would further complicate our international relations.[JP] 裁判長 本法律が遡及して 適用されるなら 諸外国からクレームが 起こされかねません Woman in Gold (2015)
We traced it back to the restaurant. And that gave us an origin point for you.[JP] レストランまで遡り お前だとわかった The Human Kind (2012)
Coming back in time, changing history... that's cheating.[JP] 時代を遡り 歴史を変える それは"ズル"だ Star Trek (2009)
What could this turning back a few moments of time give my uncle? None.[JP] だが、ほんの少し時間を遡っても おじは得しない Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
It seems to me obvious that the FSIA rulings cannot be retroactively applied, and I'm bewildered that Mrs. Altmann's counsel has not advised her of this fact.[JP] この法律を遡って適用 すべきでないのは理の当然 更に、私が 困惑しているのは アルトマンさんの弁護人が この事実を知らせていない Woman in Gold (2015)
I'm going to sail up the Narrow Sea all the way to the Weeping Water.[JP] 〈狭海〉から ウィーピングウォーター川を遡行する Mhysa (2013)
As long as we are just trailing the coastline, we are in the radio shadow.[JP] 沿岸に沿って遡上すれば 無線信号は届かない Kon-Tiki (2012)
They used to be carpenters, furniture builders, dating back to the colonies.[JP] かつては大工だった 植民地時代に遡れば 家具職人だった The Magical Delights of Stevie Nicks (2014)
How far do you want it to go back?[JP] どれくらい 遡るのかしら? Second Truths (2013)
Once we flew back in time. We had breakfast twice that day.[JP] 時間を遡って 朝食を2回食べたり Inside Out (2015)
I think that when one goes on remembering and remembering, one remembers till one recalls what happened before one was in this world.[JP] 私思うの 思い出話で どんどん昔を遡ると 最後は生まれる前に 行き着いてしまうって War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
But you guys have to be back for the jump.[JP] 仮に、経路を"遡れた"としても... Parallels (2015)
Although based on the last 24 hours, what isn't?[JP] 遡ったとしても 変ですね? Wesenrein (2015)
But in Antarctica, they can go back 650, 000 years.[JP] 南極大陸では、彼らは65万年前に 遡る事が出来ます An Inconvenient Truth (2006)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
遡及書誌[そきゅうしょし, sokyuushoshi] retrospective bibliography [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top