ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*船员*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 船员, -船员-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
船员[chuán yuán, ㄔㄨㄢˊ ㄩㄢˊ,   /  ] sailor; crew member #11,732 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not this ods..[CN] 我们没有 正常运行的飞船,也没有足够的船员 Star Trek Beyond (2016)
Have you heard of the small boats with survivors? What will sail to the other end of the world?[CN] 你有没有从那些外派参与救援的船员那里... The Light Between Oceans (2016)
No, I am sticking with you, I don't care.[CN] 你现在的当务之急是找到其他幸存的船员 Star Trek Beyond (2016)
Can we beam them out?[CN] 这表明乌胡拉中尉和其他船员现在 正被关在克劳的基地里 Star Trek Beyond (2016)
They aren't his men.[CN] 他的船员在跳船 XIX. (2016)
Chekov has the coordinates that can lead us to Krall's base, so we go.[CN] 不,我们现在就着手准备尽快出发把船员救回来 Star Trek Beyond (2016)
Our success, our very survival... is contingent upon our functioning together as one cohesive unit.[CN] 你们是我的船员 没有你们,我是一文不值 USS Indianapolis: Men of Courage (2016)
And the point is?[CN] 其中一位船员指着一只跳来跳去 One of the sailors pointed at the animals 袋囊里揣着幼崽的动物 that hop around and put their babies in their pouch, 问道那是什么 土著回答说"Kanguru" and he asked what they were, and the Aborigines said "Kanguru". Arrival (2016)
It doesn't belong to you.[CN] 船上所有船员为了塑造你的形象 做出了多少牺牲 XIX. (2016)
They're his cargo.[CN] 那不是他的船员 XIX. (2016)
For the benefit of the court, how do you plead?[CN] 麦克维上校,你被指控错误指挥 没有采取Z字型航行 而危害到你的船舰 也没有及时通知全体船员 弃舰逃生 USS Indianapolis: Men of Courage (2016)
No, sir. They would be dead 100 years by now.[CN] 我们到现在都不知道这些船员的下落吧? Star Trek Beyond (2016)
We 're going to wait until daybreak... to attempt another rescue. Over.[CN] 几名船员出现低温症 The Finest Hours (2016)
All were lost.[CN] 四名梅瑟号船员从甲板跳下 The Finest Hours (2016)
We'll need to keep a close eye on him.[CN] 分别是能享有足够粮食和淡水的船员 和暂时只能供给有限淡水的船员 XXI. (2016)
I will only die.[CN] 船员也只剩下了三人 Star Trek Beyond (2016)
Are you okay?[CN] 史波克,他们正在抓船员! Star Trek Beyond (2016)
Great.[CN] 有时候帮船员做饭 The Finest Hours (2016)
Captain.[CN] 我马上集合船员 Star Trek Beyond (2016)
Anyone.[CN] 麦考伊和史波克呼叫进取号船员,收到请回答 Star Trek Beyond (2016)
Or still alive.[CN] 就算那时候他在基地里,我们也无法确定他是不是把船员关在他的基地里 Star Trek Beyond (2016)
Ay, Captain.[CN] 契科夫先生,你能不能利用船上的传感器 确认一下那个坐标附近幸存船员的位置? Star Trek Beyond (2016)
My fellow passengers, if you are reading this, then the starship Avalon has reached its destination.[CN] 船员唤醒程序初始化 Passengers (2016)
Captain, we're caught in the planet's gravity.[CN] 如果这些仪器工作正常的话 入侵者正在抓捕船员 Star Trek Beyond (2016)
All hands, stand by.[CN] 所有船员做好准备。 USS Indianapolis: Men of Courage (2016)
As we can't understand there's no such space, the unknown.[CN] 那就是各位船员们 Star Trek Beyond (2016)
I could use a functioning med bay, but otherwise we are secure down here.[CN] 老骨头,救回来的船员们怎么样了 Star Trek Beyond (2016)
Making sure that they were not carrying the Plague.[CN] 14世纪黑死病肆虐期间 威尼斯人号令全部船只 在港口抛锚停泊40天 随后才允许船员入城 Inferno (2016)
How did he know so much about the Enterprise?[CN] 他抓走了我的船员,也抓走了你的 Star Trek Beyond (2016)
Looks like you got the damage from that Zero[CN] 所有船员做好准备 USS Indianapolis: Men of Courage (2016)
and the personal sacrifices they have made.[CN] 船员们总是表现得极为完美 尽管长期的外太空探险条件非常苛刻 Star Trek Beyond (2016)
You think I should've tried to talk them out of this.[CN] 很可能我们靠近那艘船就会发现 船上没有人影是因为 船员都染了瘟疫在甲板下面半死不活 XIX. (2016)
If we are fired upon by an enemy sub and if miraculously we spot it early enough, we have at maximum four minutes before the torpedo arrives.[CN] 很多船员都还只是嫩草 海上是危险重重的 他们毫无概念 USS Indianapolis: Men of Courage (2016)
Captain, we can not locate anyone inside the crater in order to beam them out.[CN] 渗透小队在隧道的那一头待命 然后潜入基地,攻入内部建筑,救出船员 Star Trek Beyond (2016)
The President withheld immediate comment...[CN] "油轮的船员证实了这项说法" USS Indianapolis: Men of Courage (2016)
What is your name?[CN] 船长,我这么做只是为了保护我的船员 Star Trek Beyond (2016)
That's why I need you around Spock.[CN] 你必须集中你的注意力帮助船员 Star Trek Beyond (2016)
The Federation do not care about us.[CN] 我会不惜一切代价为我和我的船员复仇 Star Trek Beyond (2016)
Our trajectory will take us through an unstable nebula one which will disable all communication with Starfleet.[CN] 到一片未知星域中营救一艘失事飞船的船员 Star Trek Beyond (2016)
They have a say about how it is managed, and I am the voice of it.[CN] 而是大家共同持有的财产 属于这艘船上为了树立你的名声 而做出牺牲的所有船员 XIX. (2016)
Why the fuck would they do that?[CN] 全体船员 每一个人 都同意放逐他 他们还费了这么大工夫把船驶到海中央 而不是留着船把他扔岸上 XIX. (2016)
The console is intacted, and I will try to reroute power to it.[CN] 好吧,我们到舰桥上去,想办法找到幸存的船员 Star Trek Beyond (2016)
Chekov, are you picking anything upon those scanners?[CN] 我只知道我按他说的把你们引到这里来 他就会放走我的船员 Star Trek Beyond (2016)
None.[CN] 碟形区那边还有船员吗 Star Trek Beyond (2016)
Our mission is straightforward.[CN] 全体进取号船员注意 Star Trek Beyond (2016)
It's easier than you think to get lost.[CN] 你的星舰和你的船员 Star Trek Beyond (2016)
They were out fishing Monomoy near Nantucket Sound... when the boat started taking on water.[CN] 一年前他和几个人想出海 救我先生亚恩和蓝德利号船员 The Finest Hours (2016)
Come on. Let's go. Move.[CN] 把船员带到安全的地方 Star Trek Beyond (2016)
I think that hole in the wall is bigger now than when we started.[CN] 五队不同的船员 百来号人 数以千计的工资要发 我向上帝发誓 XIX. (2016)
The entire town of Langville, Montana, goes missing.[CN] 棉兰号的船员离奇死亡 Ghostbusters (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top