“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*舞台*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 舞台, -舞台-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
舞台[wǔ tái, ㄨˇ ㄊㄞˊ,  ] (theatrical or political) stage; arena #2,590 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
舞台[ぶたい, butai] (n) สเทจฺ) n. เวที, เวทีละคร, ศิลปะละคร, ร้าน, แท่น, รถม้าโดยสาร, ระยะการเจริญเติบโต, ตอน, ระยะ, สมัย, ช่วง, โป๊ะ, ท่าเรือพื้นราบ, ชั้น, ขั้น, ขั้นบันได vt. แสดงละคร, นำขึ้นแสดง -Phr. (the stage อาชีพการแสดงละคร)

Japanese-English: EDICT Dictionary
舞台[ぶたい, butai] (n) (1) stage (theatre, theater); (2) scene or setting (e.g. of novel, play, etc.); (P) #740 [Add to Longdo]
舞台裏[ぶたいうら, butaiura] (n) offstage; backstage; behind the scenes; (P) #17,953 [Add to Longdo]
一人舞台;独り舞台[ひとりぶたい, hitoributai] (n) performing solo (by oneself); having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled) [Add to Longdo]
回り舞台[まわりぶたい, mawaributai] (n) revolving stage [Add to Longdo]
額縁舞台[がくぶちぶたい, gakubuchibutai] (n) proscenium stage [Add to Longdo]
最後の舞台[さいごのぶたい, saigonobutai] (exp) final performance; swan song; last act; (P) [Add to Longdo]
初舞台[はつぶたい, hatsubutai] (n) debut; initial stage appearance; (P) [Add to Longdo]
晴れの舞台[はれのぶたい, harenobutai] (n) (See 晴れ舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage [Add to Longdo]
晴れ舞台;晴舞台[はれぶたい, harebutai] (n) (See 晴れの舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage [Add to Longdo]
清水の舞台から飛び降りる[きよみずのぶたいからとびおりる, kiyomizunobutaikaratobioriru] (exp, v1) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end [Add to Longdo]
前舞台[まえぶたい, maebutai] (n) apron stage [Add to Longdo]
能舞台[のうぶたい, noubutai] (n) noh stage [Add to Longdo]
桧舞台;檜舞台[ひのきぶたい, hinokibutai] (n) (1) stage made of Japanese cypress; (2) the limelight; the big time [Add to Longdo]
表舞台[おもてぶたい, omotebutai] (n) front stage; center stage (of politics, etc.) [Add to Longdo]
舞台に掛ける;舞台にかける[ぶたいにかける, butainikakeru] (exp, v1) to put on stage [Add to Longdo]
舞台に立つ[ぶたいにたつ, butainitatsu] (exp, v5t) to appear on the stage [Add to Longdo]
舞台の左右の袖[ぶたいのさゆうのそで, butainosayuunosode] (n) wings of a stage [Add to Longdo]
舞台衣装[ぶたいいしょう, butaiishou] (n) (theatrical) costumes [Add to Longdo]
舞台開き[ぶたいびらき, butaibiraki] (n) formal opening of a new theater (theatre) [Add to Longdo]
舞台監督[ぶたいかんとく, butaikantoku] (n) stage director [Add to Longdo]
舞台係り[ぶたいがかり, butaigakari] (n) stagehand [Add to Longdo]
舞台稽古[ぶたいげいこ, butaigeiko] (n) dress rehearsal [Add to Longdo]
舞台芸術[ぶたいげいじゅつ, butaigeijutsu] (n) performing arts [Add to Longdo]
舞台劇[ぶたいげき, butaigeki] (n) stage play [Add to Longdo]
舞台効果[ぶたいこうか, butaikouka] (n) stage effects [Add to Longdo]
舞台照明[ぶたいしょうめい, butaishoumei] (n) stage lighting [Add to Longdo]
舞台生活[ぶたいせいかつ, butaiseikatsu] (n) stage career [Add to Longdo]
舞台装置[ぶたいそうち, butaisouchi] (n, adj-no) stage setting [Add to Longdo]
舞台中継[ぶたいちゅうけい, butaichuukei] (n) televised broadcast of a stage performance [Add to Longdo]
舞台度胸[ぶたいどきょう, butaidokyou] (n) on-stage composure [Add to Longdo]
舞台道具[ぶたいどうぐ, butaidougu] (n) set piece [Add to Longdo]
舞台俳優[ぶたいはいゆう, butaihaiyuu] (n) stage actor or actress [Add to Longdo]
舞台背景[ぶたいはいけい, butaihaikei] (n) stage scenery; set; backdrop [Add to Longdo]
舞台負け[ぶたいまけ, butaimake] (n) stage fright [Add to Longdo]
本舞台[ほんぶたい, honbutai] (n) main stage; public place [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。 [ M ]
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
There pillars hold the stage.これらの柱が舞台をささえている。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
When the singer appeared on stage the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 [ M ]
Excellent reviews.最高の舞台だった。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
He made a comeback to the stage.彼は舞台に返り咲いた。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Who is the girl singing on the stage?舞台で歌っている少女は誰なんですか。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't.[CN] 不是舞台 Identification of a Woman (1982)
The next performance is the day after tomorrow, and i've only got two hands.[JP] 次の舞台は明後日です 急がないと Opera (1987)
I live in mortal dread of getting out on the stage and forgetting what I am to say.[JP] 舞台に上がったら 緊張で忘れちゃいそう It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
a guy like that going down to Kamata Studio to work![CN] 爸爸是一个舞台演员 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
You know the sort of guy that... pisses in a cup on stage and then... drinks it.[JP] 舞台でグラスに小便をして... 飲んだりする奴だ Se7en (1995)
I did not know that what to do with my hands, nor as being in the scene.[CN] 我不是靠双手来维持生活 站在这个舞台上的时候 L'amour braque (1985)
Of course, Junia and I stank so badly for two weeks that we couldn't go on stage[CN] 当然, 茱莉亚和我被熏臭了两星期... ...都没法继续上舞台 Interrogation (1989)
They want their place on the world stage.[CN] 他们想在世界舞台上占个位置 They want their place on the world stage. A Victory for Democracy (1986)
You can go back to waiting in the wings, Tommy Tune.[JP] トミー・チューンが舞台で待ってるぞ Jersey Girl (2004)
Excuse me sir, how do we get backstage?[JP] すみませんが、舞台裏へはどうやって行くのですか? La Grande Vadrouille (1966)
The beaver said something about the Stone Table, and that Aslan had an army there.[JP] 止めて! ビーバーは石舞台の 事を話していた アスランと軍隊がそこにいると The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
So bring your heart to the dance floor[CN] 全心全意 踏上舞台 Breakin' 2: Electric Boogaloo (1984)
That boy will die on the Stone Table as is tradition.[JP] あの少年は死ぬのだ 石舞台の上で... ...しきたりに従い The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
We have to get backstage.[JP] 舞台裏に行かねば La Grande Vadrouille (1966)
He used to get off watching us dance for other guys, so he actually paid her to construct this very special place that he could watch us from.[JP] 舞台の踊りを大勢で 見るんじゃなく お金を払って 回廊で 見られるように したのよ Exotica (1994)
- Take center stage.[CN] 请上舞台中央 Dead Poets Society (1989)
Prime Focus will take its cameras behind the curtains as I am healed by the Visitor doctors, giving all of you a first-hand look at their miracle cures.[JP] 「"特選フォーカス" は その舞台裏にカメラを入れ... 」 「Vの医師による治療の実際を 皆様にご覧に入れます」 Welcome to the War (2010)
Goddamn you, Algren, get out there![JP] オールグレン 舞台に出ろ The Last Samurai (2003)
That when a willing victim who has committed no treachery is killed in a traitor's stead, the Stone Table will crack and even death itself will turn backwards.[JP] 裏切りを犯していないで 犠牲を自ら望んだ者が 裏切り者の代理として殺されたら 石舞台は割れ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
By tradition, the Ekdahl family treats the company to a Christmas party.[CN] 按照传统 爱氏家族会在舞台设宴 Fanny and Alexander (1982)
Stop whining, This is a huge gig.[JP] 愚痴るのは止めろ これは立派な舞台だ Sunny (2008)
Noriyoshi Ikeya Theatrical Design:[CN] 池谷仙克 舞台美术: Akutoku no sakae (1988)
I can create any incident on the stage[CN] 我可以在舞台上制造任何意外 Akutoku no sakae (1988)
When you say theater, you might think of a grand edifice and a stage filled with bright light[CN] 说到剧场, 你也许会想到庞大的建筑物 和被灯光闪耀着的舞台 Akutoku no sakae (1988)
Is that woman still lying on the floor?[CN] 那个肥女人还躺在舞台上吗 Amadeus (1984)
He's setting that play to music? Yes.[CN] 他要为那出舞台剧编曲 是的 Amadeus (1984)
So bring your heart to the dance floor[CN] 全心全意踏上舞台 Breakin' 2: Electric Boogaloo (1984)
But when we went backstage, the man told us[JP] だが舞台裏で 男たちはこう言った Chapter Sixteen 'The Art of Deception' (2010)
If I point to the right, it means focus attention stage right.[JP] 僕が右を指さしたら 舞台の右側に注目 A Charlie Brown Christmas (1965)
Singer, contralto, appeared at Lla Scala, opera houses Petersburg and Warsaw, retired from the operatic stage, now living in Llondon, makes occasional concert appearances.[CN] 歌手 女低音 在彼得斯堡和华沙歌剧院 作首席女歌手 已退出歌剧舞台 A Scandal in Bohemia (1984)
If my on stage existence surpassed my real life one... you'd probably be disappointed in me[CN] 如果我在舞台上的存在感超过真实生活 你会对我失望的 Akutoku no sakae (1988)
Oh, maybe because of the accident with the lights. One of the stagehands died.[JP] 照明の事故のせいだろう 舞台係が一人死んだし Opera (1987)
Hey, get those bimbos off the stage![CN] 嗨 傻娘们滚下舞台! Hardbodies (1984)
Third sister's house is decorated like a stage.[JP] お姉様はやはり役者様ね 家の中が劇の舞台のようだわ Raise the Red Lantern (1991)
Yeah, who knew all those years you were nursing a case of stage fright.[JP] 初舞台にしては 上出来だったよ Jersey Girl (2004)
I'd like to see you dance professionally sometime.[CN] 希望能看到你们上舞台 Breakin' (1984)
Stage actor arrested for the actress murder case[CN] 舞台剧演员因谋杀案被捕 Akutoku no sakae (1988)
There's all those dancers in one room watching each other and watching you.[CN] 你走上舞台,音乐响起你就开始感觉到它 Flashdance (1983)
You're watching a stage play, a banquet is in progress.[CN] 你观赏一出舞台剧 剧中正在举行宴会 Blade Runner (1982)
They'll put us on the stage and laugh at us... because we don't fit into your world... because we don't have the right credentials.[CN] 不想上舞台给人家取乐 我们跟你们不相配 我们没有资格进入你们那圈子 Breakin' (1984)
- So, you are practicing for anything? Like a show?[JP] - 君は舞台のために練習してるの? The Karate Kid (2010)
I found a nice job in living theater.[JP] 今度の舞台でいい役ついたんだ All About My Dog (2005)
You talk well onstage.[CN] 你的舞台表演很好 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
My eldest son is backstage.[JP] 長男は舞台裏にいます Tucker: The Man and His Dream (1988)
And an opera house and a theater with a full-equipped stages.[CN] 还要有歌剧厅 还要建一个剧场 舞台要设备齐全 Part VIII (1989)
After the show, During the final bows, ... I declared my feelings.[JP] 演技が終わって 舞台挨拶の途中で 告白した・・ Heartbreaker (2010)
And he's waitin' for you near the Stone Table![JP] 王は石舞台のそばで 君たちを待っている The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
In exactly one hour, you've got to be on stage.[JP] 一時間後に舞台よ Opera (1987)
So, should we go to the stage? It is time to start.[CN] 那我们去舞台上面吧 是时候开始了 Zerograd (1988)
It really breaks through here.[CN] 将那儿变成了真正的舞台背景 L'amour braque (1985)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
舞台[ぶたい, butai] Buehne [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top