ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*糟蹋*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 糟蹋, -糟蹋-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
糟蹋[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ,  ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21,013 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If Amélie chooses to live in a dream and remain an introverted young woman, she has an absolute right to mess up her life![CN] 如果艾蜜莉宁愿活在梦里 继续内向自闭,这是她的权利 每个人都有权糟蹋自己的人生 Amélie (2001)
If you want to rob, no problem, but if you want to rape, my lady can't be raped by you bastards[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }劫財沒有問題,如果劫色呢 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我家小姐不能讓你們這麼糟蹋 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
They couldn't bitch to the cops.[CN] 他們不能糟蹋警察 Dirty Like an Angel (1991)
I'm gonna give you something better. 'Cause it breaks my heart to see you selling yourself short.[CN] 我会让你的表演更棒的,因为看到你这样糟蹋自己令我心痛 Honey (2003)
I didn't have to watch you throw it all away.[CN] 我就不必看着你糟蹋天赋 Good Will Hunting (1997)
Don't waste it. just pee into this.[CN] 就往这里头撒 你这样的往里头撒,不算糟蹋东西 Farewell My Concubine (1993)
Worthy Montano what is the matter that you unlace your reputation thus and spend your rich opinion for the name of a night-brawler?[CN] 尊贵的蒙太诺... ...究竟为什么把你的名声随便糟蹋到这个地步... ...硬换取一个恶名,让人叫深夜闹事的酒鬼? Othello (1995)
The tanks are ruining the wheat![CN] 坦克群正在糟蹋麦地! Burnt by the Sun (1994)
Lady, I'm not butchering your hair.[CN] 我没有糟蹋你! Untamed Heart (1993)
Lie on her?[CN] 糟蹋她? Othello (1995)
Sure you're not thinking of your dad?[CN] 一去啊 先让他爹给糟蹋了 In the Heat of the Sun (1994)
Yeah, it's a shame to let good threads go to waste.[CN] 就是,这么好的裁剪让他糟蹋 实在太可惜了 Episode #2.10 (1990)
Why not just go dry dishes somewhere? -You don't need that.[CN] 去别的地方洗碗,别糟蹋自己 Down to You (2000)
And destroyed the little girl?[CN] 然后糟蹋了一个小女孩? The Rifleman of the Voroshilov Regiment (1999)
And I won't see you fuck him up like you're tryin' to fuck up me right now.[CN] 我不会看着你像现在糟蹋我这般糟蹋他 Good Will Hunting (1997)
So quit rather than let them treat you this way.[CN] 干脆不干,免得他们糟蹋你 Disclosure (1994)
Waiting for the night to spoil The dreams of every one[CN] 等待著黑夜去糟蹋每个人的梦想 The Man Without a Past (2002)
I had a first favorite, but it got ruined and I had to get rid of it.[CN] 我最喜欢的一套已经被糟蹋了只好扔了 Out of Sight (1998)
Don´t you think I feel happy when you slept with someone?[CN] 是不是你被人糟蹋的時候我很開心? 是不是呀? Chi luo kuang ben (1993)
So we can't let that guy ruin our Florida vacation, eh?[CN] 所以我们不要糟蹋 我们在佛罗里达州度假,对不对? Gone Fishin' (1997)
Ravish our daughters?[CN] 糟蹋我们的女儿? Richard III (1995)
Okay, Mr. Expert, if this is such a truism... why is it that every nigger I know treats his woman like a piece of shit?[CN] 专家先生,假如这是事实 为何我认识的黑人都糟蹋他的女人? Reservoir Dogs (1992)
They've spoiled a good thing.[CN] 糟蹋了一块好料 The Star (2002)
It ruins it.[CN] 你糟蹋了兔肉 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
And you're not gonna spoil it on this bullshit.[CN] 你不会因此事而糟蹋了 Hard Eight (1996)
Don't spoil my afternoon.[CN] 不要糟蹋我的下午 It All Starts Today (1999)
I know it seems like a waste of good whisky. Indulge me.[CN] 我知道这是糟蹋,宽恕我吧 Braveheart (1995)
Are you going to ruin operas?[CN] 我叫你看着他糟蹋戏! Farewell My Concubine (1993)
You're not butchering it, are you?[CN] 你至少别糟蹋我? Untamed Heart (1993)
I will operate on her myself.[CN] 我不容许你糟蹋她 Dirty Pretty Things (2002)
His body barely in the grave and his work butchered by amateurs.[CN] 他还未下葬 他的作品就被外行糟蹋 Onegin (1999)
I ain't gonna get fucked like Gribbs, you understand?[CN] 我不要像盖比那样被人糟蹋 你明白吗? Goodfellas (1990)
I ain't had nothing against them till they messed with my baby.[CN] 要不是他们糟蹋了我的孩子, 我不会对付他们 A Time to Kill (1996)
You'd better become a fiction writer[CN] 你不改行写武侠小说糟蹋你了是吧! Qu mo jing cha (1990)
Would you grossly gape on? Behold her topped?[CN] 你情愿当场做见证,睁大了眼睛看她受糟蹋 Othello (1995)
Don't tell me you're... thinkin' of whippin' your dick out... at this fine piece of woman, are you?[CN] 把它那出来... 然后糟蹋这个好女孩 Jay and Silent Bob Strike Back (2001)
You fucking ruined opera's tradition ![CN] -我叫你当行头 -师傅保重 我叫你糟蹋戏! Farewell My Concubine (1993)
Don't ruin it.[CN] - 静下来. 不要糟蹋了 Primary Colors (1998)
It saddens me beyond measure to see someone throw it away.[CN] 看到你的天份被随意糟蹋,我感到很伤心 Topsy-Turvy (1999)
You're not allowed to ruin your gift![CN] 不许拿生日礼物乱糟蹋 In the Heat of the Sun (1994)
Yeah. How to ruin a pair of Gucci's with red clay.[CN] 是啊,如何在红泥里糟蹋一双Gucci鞋 Extreme (1999)
I'll have this crown of mine cut from my shoulders Before I see the Crown so foul misplaced![CN] 我宁可被人砍掉头 也不愿王冠被这种头颅糟蹋 Richard III (1995)
You're a real jerk. You wasted eight fucking aprons on this guy.[CN] 你真是个大白痴 你糟蹋了八条围裙 Goodfellas (1990)
- It served a cause.[CN] 糟蹋她的遗体? 这是成全大我 Terminal Velocity (1994)
What a waste of good marble ![CN] 真是糟蹋了这么好的大理石 Cemetery Man (1994)
So will I turn her virtue into pitch.[CN] 我就把她的洁白... ...糟蹋成漆黑 Othello (1995)
Nothing's wrong to beat you with a cigaret stick for your disgrace.[CN] 慢着! 这当师哥的糟蹋戏,您活该打他! Farewell My Concubine (1993)
Man, look what you've done to this beautiful car![CN] 好车被你糟蹋了 Entrapment (1999)
He's jerked you around for years.[CN] -别听他的 他已经糟蹋你很多年了 Full Leather Jacket (2000)
But I'm angry, so I want to buy a pair... just to waste sixteen more of your foreign dollars.[CN] 可是我气不平 多糟蹋你十六块大洋 Flowers of Shanghai (1998)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top