ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*次要*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 次要, -次要-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
次要[cì yào, ㄘˋ ㄧㄠˋ,  ] secondary #17,104 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For us it's only a lesser evil.[CN] 我们的罪恶是次要的 The Leopard (1963)
Want to thoroughly teach him this time[CN] 这一次要好好的教训他 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Want to thoroughly teach him this time Sing gei cha low (1974)
Okay, now do something interesting.[CN] 這次要充滿感情的 The Sisters (1969)
- One of the lesser ones.[CN] - 较次要一家的一员 Summer of '42 (1971)
This is your last warning.[CN] 我最后一次要求您们, 出来! Spur der Steine (1966)
You gotta go through with it this time.[CN] 你这次要成礼 我来应付她 You gotta go through with it this time. I Married a Witch (1942)
This time will be your attention.[CN] 这次要注意点. Raid on Entebbe (1976)
American Express blank credit cards. I need 2, 000 this time.[CN] 空白的美国运通卡 这次要2千张 Beverly Hills Cop II (1987)
Fighters for defence were secondary.[CN] 防御用的战斗机是次要的 Whirlwind: Bombing Germany - September 1939-April 1944 (1974)
Father's always nervous when he sends the gold to Crimea.[CN] 每次要运送金块时 我父亲就会很紧张 The Great Train Robbery (1978)
I think there's cause for more questioning.[CN] 这次要问一些附加的问题 Strangers on a Train (1951)
Understanding is secondary; the reasoning is the thing.[CN] 明白是次要的,推理才是事物 The Enigma of Kaspar Hauser (1974)
This should give them something to think about.[CN] 这次要给他们点厉害瞧瞧 Battle of Britain (1969)
- Yes, I heard.[CN] 下一次要回答我 I vinti (1953)
- Your official visit to Washington.[CN] 您对华盛顿的正式访问 次要的 如何? Your official visit to Washington. The Grand Design (1986)
- Where to this time?[CN] - 这次要去哪里? Diamonds Are Forever (1971)
If we catch the thief, he's going to jail![CN] 这次要是捉到贼,一定让他坐牢 Chat sup yee ga fong hak (1973)
How long will this show run, do you think?[CN] 你觉得这次要演多久? The Young Lions (1958)
The offbeat access reference reads at 649-F, 1.500.[CN] 次要取数建议读取 649 -F,1500 The Andromeda Strain (1971)
"You have tried to make him mend his ways, believing he was good, but your hopes have been dashed time and time again."[CN] "你试过那么多次要去改变他 你一直希望和想着,这个男人 身上会有某些好的东西 但是他总是让你失望" The Phantom Carriage (1921)
The other one was my uncle's sister[CN] 上一次要死的是我舅舅的妹妹 Hong Kong Nocturne (1967)
Who you after this time, boy?[CN] 这次要追谁? The Man with the Golden Gun (1974)
How much would it cost to get you to button your lip just once?[CN] 你把嘴巴闭上一次要多少钱? The Blue Dahlia (1946)
The minor awards, as you can see, have already been presented.[CN] 各位可以见到次要的奖项 All About Eve (1950)
Maybe the mistake lay in not going on to the secondary target once you were late.[CN] 你错在迟到了 也没击中次要目标 Twelve O'Clock High (1949)
How many times have I told you to lock the goddamn door?[CN] 我跟你说过多少次要把门锁好? Creepshow (1982)
The first wave would fight to a secondary target, the Messerschmitt aircraft plant at Regensburg.[CN] 第一波将攻击一个次要目标, 位于雷根斯堡的梅塞施米特式战斗机制造厂 Whirlwind: Bombing Germany - September 1939-April 1944 (1974)
Italy was to become a sideshow.[CN] 意大利将变成一个次要战场 Tough Old Gut: Italy - November 1942-June 1944 (1974)
I left my wife recently.[CN] [ 我這次要離開妻子 ] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }枕邊欲奪夫君命 The Iron Crown (1972)
Freebody is the name of the junior partner of one of London's most famous and most opulent ladies' stores of the sort perhaps patronised by the princess herself.[CN] 弗里博迪是伦敦一家最有名 最繁华的 女士用品商店的次要合伙人 公主殿下也许经常光顾那里 Murder on the Orient Express (1974)
- I'll show him the wasp's sting! - Are you that jealous?[CN] 这次要好好教训他 那么嫉妒吗 Smiles of a Summer Night (1955)
- Is it going to last much longer?[CN] - 是不是這次要更久? Man of Iron (1981)
- Make sure I get to the window on time.[CN] 这次要确定我有时间下注 The Sting (1973)
You're gonna cop it this time. You're gonna be sorry for what you done to me.[CN] 你这次要尝尝厉害 你会为你对我做的事后悔 House of Whipcord (1974)
And on holiday. I'm sure our big boss will splash out this time.[CN] 我们会去度假 我肯定大佬这次要挥金如土 Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975)
And you prick a raw paw Well, next time, beware[CN] 它会让你大叫 下次要当心 The Jungle Book (1967)
We'll be bombing in a bad crosswind. Secondary target looks clear.[CN] 风向改变了长官 瞄准次要射击目标 Twelve O'Clock High (1949)
We'll get a tent - a bigger one this time.[CN] 我们会搭个帐篷,这次要搭更大的 Elmer Gantry (1960)
A big subplot that was cut from the film... was the revenge murder of Cookie the spy.[CN] 一个重要的次要情节从电影里剪掉了 对间谍Cookie的仇杀 Pink Flamingos (1972)
Watch out for yourself. I'm gonna give you the works on defense.[CN] 你注意保护自己 这次要练你的防守 'G' Men (1935)
You will lose this wager, my lord.[CN] 我看殿下这次要输 Hamlet (1948)
I suppose Very well.[CN] 这次要由我来拍这个片子准得轰动 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Icebox needs defrosting, darling, only my way this time.[CN] 冰箱该退冰了 不过这次要照我的方法去做 Wait Until Dark (1967)
And sleeping with him was just a detail.[CN] 和他睡觉只是次要的事而已. Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles (1975)
And well-done this time. Not raw like it was last night.[CN] 这次要做好点 别像昨晚一样是生肉 Two Rode Together (1961)
I've had my next summons.[CN] 我已经收到下次要付钱的信了 I've had my next summons. Victim (1961)
But I tell ya, the next time we give a party, I'm only going to -[CN] 但是 下次要是我们举行宴会的话 我打算只... Rope (1948)
The museum of the mediocre life... of a lesser Brazilian.[CN] 一个次要巴西人的 平凡生活的博物馆 I Love You (1981)
And you'll be the one to do it.[CN] 这次要你来做 Blood and Black Lace (1964)
Frank. Frank, listen.[CN] 但是这次要看惩戒委员会的 Machine Gun McCain (1969)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top