ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*明白*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 明白, -明白-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
明白[míng bai, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞ˙,  ] clear; obvious; unequivocal; to understand; to realize #1,179 [Add to Longdo]
不太明白[bù tài míng bai, ㄅㄨˋ ㄊㄞˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞ˙,    ] (question is) not completely clear; I don't get it [Add to Longdo]
不明白[bù míng bái, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˊ,   ] fails to realize (intuitively) what is going on [Add to Longdo]
弄明白[nòng míng bai, ㄋㄨㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞ˙,   ] to figure out how to do something [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
明白[めいはく, meihaku] (adj-na) obvious; clear; plain; evident; apparent; explicit; overt; (P) #9,332 [Add to Longdo]
明白(ateji);偸閑(ateji);白地(ateji)[あからさま, akarasama] (adj-na, adj-no) (uk) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant #9,332 [Add to Longdo]
罪状明白[ざいじょうめいはく, zaijoumeihaku] (n, adj-na) being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear [Add to Longdo]
事理明白[じりめいはく, jirimeihaku] (n) facts being beyond dispute; logic being indisputable [Add to Longdo]
明明白白;明々白々[めいめいはくはく(uK), meimeihakuhaku (uK)] (adj-na, adj-t, adv-to, n, adj-no) clearly evident; quite obvious; as clear as day; beyond any doubt; strikingly apparent [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The fact is apparent to the most casual observer.この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。
The fact is apparent to everybody.その事実はだれにも明白だ。
It is clear what must be done.何をしなければならないかは明白です。
It's evident that you told a lie.君がうそをついたことは明白だ。 [ M ]
It's evident that you told a lie.君が嘘をついたということは明白だ。 [ M ]
It is clear that you are wrong.君が間違っていることは明白だ。 [ M ]
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
It was obvious to all that he meant it.彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
It's evident that you told a lie.彼が嘘をついたということは明白だ。
It was clear what he was trying to go.彼が何をしようとしているのかは明白だった。
It is clear that he is at home.彼が家にいることは明白だ。
It is obvious that he is in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 [ M ]
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
It was obvious that they had told a lie.彼らがうそを言ったということは明白だ。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明をようしない。
It is so obvious we do not need proof.明白すぎて証明を要しない。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- you can't sweep that... - no.[JP] 明白な事実だ The Dark Knight (2008)
What was the indisputable... evidence you were going to use on me, right before...[JP] どんな明白な 証拠を持って 私に迫ってた Se7en (1995)
He was so mysterious, but really obvious at the same time.[JP] 彼ってスゴく謎めいてて それでいて明白な感じよ A Cinderella Story (2004)
Don't you get it?[CN] 难道你不明白吗?
-l got it.[CN] - 我明白! Tremors (1990)
- Yeah, well, shut up![CN] -明白就闭嘴 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
- Understood.[CN] 明白 Gerontion (2013)
- What? - " And they don't have a clue[CN] - 他们自己还不明白 The Lion King (1994)
Got that?[CN] 明白吗? My Way (2011)
Caprica seconds for various reasons which are far too obvious and numerous to go into right now.[JP] カプリカは賛成です いろいろ理由はありますが それは、あまりに明白で 今ここで説明するには多すぎます go into ... を詳しく論じる[調査する] Colonial Day (2005)
I understand[CN] 明白 Whatcha Wearin'? (2012)
I hate to spoil your theory, but it's obvious how to disarm the bomb.[JP] 爆弾の解除方法は 明白だ いや そうじゃない まず90%の人は Carnelian, Inc. (2009)
I understand.[CN] 我明白了 Three Colors: Red (1994)
You know, you keep telling me that I don't have it in me.[JP] 急がせないでくれ 殺す理由は明白だが― ...And the Bag's in the River (2008)
As you wish[CN] 明白 The Sting of Death (1990)
His partiality was clear, but though she received his attentions with pleasure, [JP] 彼の想いは明白で Episode #1.4 (1995)
It's a fact that she killed him.[JP] 彼女が殺したっていうことは これ 明白な事実なんですよ The Gentle Twelve (1991)
You're in danger, don't you understand?[CN] 你身处险境,难道还不明白吗? Law of Desire (1987)
We prove that we are what they feared we would be.[JP] 彼らが我々の行動を 恐れているのは明白だ Invictus (2009)
Yeah, 'course I'll do it.[CN] 我当然明白 Last Orders (2001)
I want to know...[CN] 也要死得明白 Vidocq (2001)
I don't know why you keep defending him, it's his fault![CN] 我真是不明白你为什么要替他解释 这原是他的错 In the Line of Duty (1986)
then this whole thing's obviously gotta be about your brother.[JP] なら、全部あなたの 兄がやってるのは明白よ Eagle Eye (2008)
I get the point, lord.[CN] 我明白了,陛下 Legend (1985)
His wife killed him, all right? It was open and shut.[JP] 妻に殺されたのは 明白でした Better Call Saul (2009)
Got it. Go on.[CN] 明白 明白 继续 Bullett Raja (2013)
I see. Well...[CN] 我明白了 Ladyhawke (1985)
A woman can have anything she wants. Anything![CN] 女人們應該明白這一點 Trust (1990)
-Obviously. yeah.[JP] 明白だ 明白な事実だよ... Eagle Eye (2008)
Now I know.[CN] 现在我明白了。 What the Day Owes the Night (2012)
And what about the second?[CN] 明白了 第二位呢? I see. And what about the second? The Bishops Gambit (1986)
I don't get it.[CN] 我不明白 Speed (1994)
Right?[CN] 我们只要跟你们 对分这水的权益,明白 Water (1985)
I wake up and I look in the mirror and, like, it's pretty obvious, you know.[JP] 目が覚めて 鏡を見れば明白だ 50/50 (2011)
- i don't need to. it's a cut-and-dry suicide.[JP] 必要ない 明白な自殺だ The Getaway (2009)
All papers are ready, understand?[CN] 所有的证件都准备好了 明白吗? The Assault (1986)
Return the jar to him[CN] 你明白就最好了,把酒埕还给他 Ling huan xian sheng (1987)
That much has always been clear to those of us who have studied wandlore.[JP] そのことは、杖の術を学んだ者に とって 常に明白じゃった Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
All right?[CN] 明白了? The Last Patrol (2001)
-it just stood up. -it just stood up. wow. that's really neat.[JP] 明白なことなのに、それ以上はっきり させられないよ Transformers (2007)
So let me ask you the obvious.[JP] 君には明白なようだが どういう繋がりなんだ? Inner Child (2009)
All right, I'll do it.[CN] 噢,我明白 Last Orders (2001)
Intended to stay in London for one night before returning home to Cardiff - so far, so obvious.[JP] <イギリスの天気> ロンドンに 泊まろうとした カーディフから来て ここまでは明白だ A Study in Pink (2010)
...said trained at Barts - so Army doctor, obvious.[JP] あそこで教育を受けたなら 軍医なのは明白だ A Study in Pink (2010)
Now, we're still following the paper trail, but I think we all know where it's going to take us, don't we, Mr.Choyce?[JP] 引き続き調査中だけど 誰からの金かは明白よね? Designated Target (2007)
Losing all telecommunications until we're able to replace Ikon could plunge us into chaos.[JP] 新たな衛星を打ち上げる前に 頼りの通信手段を失ってしまったら 混乱を来すのは明白だ Space Cowboys (2000)
Thank you. I see that now.[CN] 谢了,我明白了 Ladyhawke (1985)
Not sure I'm going home or leaving home.[JP] 僕が向かっているのは故郷なのか 不明白我到底是歸鄉 それとも、故郷を後にしているのか 還是離鄉! Cape No. 7 (2008)
Was that not clear?[JP] 明白じゃない? Scott Pilgrim vs. the World (2010)
And it was just as clear as day.[JP] きわめて明白な事ですが An Inconvenient Truth (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top