ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*扣留*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 扣留, -扣留-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
扣留[kòu liú, ㄎㄡˋ ㄌㄧㄡˊ,  ] detain; hold in custody #17,463 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The bad news is we must detain you on suspicion of murdering Jewel Orcutt.[CN] 坏消息是,我们必须扣留你 因涉嫌谋杀宝石奥克特。 Cookie's Fortune (1999)
"This girl was in the baggage car when we stole the train, so I thought it best to hold her."[CN] 我们劫车时这女孩在行李车上 因此我想最好扣留她 The General (1926)
Means I can hold them.[CN] 意味着我能扣留他们 如果我能扣留他们 我能询问他们 Means I can hold them. Dracula A.D. 1972 (1972)
My son?[CN] 还要扣留你的财物 Iron Monkey (1993)
You have our visas. This is a scientific mission. You have no right to detain us.[CN] 我们来进行科学研究 你没有权扣留我们,没收护照 Congo (1995)
You're not a flight risk, so there won't be any pretrial confinement.[CN] 你不会逃走,所以... 审讯前你不用遭受扣留 Rules of Engagement (2000)
How long can you keep him?[CN] 你能扣留他多久? The Bodyguard (1992)
Major Baker, arrest this man and hold him incommunicado for a week.[CN] 贝克少校 我想你应该扣留他一星期 The Guns of Navarone (1961)
And these are the demons... who can hold on to your soul for as long as they want.[CN] 这些是恶神 他们可以扣留你的灵魂 The Haunting (1999)
You are under arrest. Send over your launch.[CN] 你们被扣留了 Pursuit of the Graf Spee (1956)
You have seven days to arrest the Iron Monkey. In the meantime, we will hold your son.[CN] 但你的儿子 必须扣留在这儿 Iron Monkey (1993)
One wanted to greet it but one didn't find it.[CN] 我们并不想扣留你们 不要以为把我们留下来就万事大吉 Castle Freak (1995)
She said she was locked up by the police.[CN] 他说给警察扣留 Black Mask (1996)
If not, she'll be interned, my boy.[CN] 否则,他将会被扣留 Pursuit of the Graf Spee (1956)
- Detain me?[CN] -扣留我? The Game (1997)
Detend him for 48 hours.[CN] 扣留他四十八小时! Yes, Madam! (1985)
- I have to detain you.[CN] -我得扣留你 The Game (1997)
Real perceptive for "cock boy."[CN] - 什么意思? - 意思我们要扣留他一段时间 She's So Lovely (1997)
- He says he cannot hold the train.[CN] -他说他没办法扣留火车 The Lady Vanishes (1938)
Perhaps a writ for illegal arrest and detainment to stall things.[CN] 也许控告非法拘留和扣留货物 Amistad (1997)
We're no longer dealing with the French for this group.[CN] 有关这些被扣留人员的命运 我们已经不再和法国人打交道了 Part VI (1988)
Oh... How long did they keep you in the police station?[CN] 他们扣留妳在警局多久? Irma la Douce (1963)
You'd do that? Hold her without a charge?[CN] 你能扣留一个 没有罪名的人吗? Random Hearts (1999)
You have sequestered in Siena a 70-year-old stateless Jew, Aaron Jastrow, a prominent author from the United States, his niece, and her infant.[CN] 你在锡耶纳扣留了一个 七十岁的无国籍犹太人 名叫埃伦·杰斯特罗 是一个从美国来的知名作家 Part II (1988)
My dear Chevalley, you are in my house, and I'll hold you hostage as long as I please.[CN] 亲爱的希弗利你现在在我家... 我想扣留你多久就多久 The Leopard (1963)
Pell stopped the three boys for speeding at three o'clock.[CN] 佩尔在下午三时扣留了三名超速行驶的男孩 Mississippi Burning (1988)
Not detained. I was on my way to make a voluntary confession.[CN] 不是扣留 我正准备去主动坦白 Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
The convict will be detained in here for the convenience of our investigation.[CN] 犯人就扣留在里面,方便我们查案 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The convict will be detained in here for the convenience of our investigation. Biao jie, ni hao ye! (1990)
As far as the President is concerned, no, we do not have him.[CN] 对总统来说 不,我们没有扣留本特拉 The Siege (1998)
Detain him for hours.[CN] 先扣留他四十八小时 Above the Law (1986)
I was detended for 48 hours in the station.[CN] 我还给警方扣留了四十八小时 Yes, Madam! (1985)
We need to hold on to these tapes until we need them.[CN] 我们必须扣留这些录像带 The General's Daughter (1999)
Instead, Goldfinger goes to Europe and it's only thanks to Leiter and my diplomatic intervention that you're not being held by the Miami Beach police![CN] 就因如此,金手指去了欧洲,因为主的恩赐... ...莱特和我对华府的英国大使馆拖压力 你才没有被迈阿密警方扣留 Goldfinger (1964)
To be precise, at 8 pm local time, she must sail or the Uruguayan Government will intern her.[CN] 确切的说,在今天早晨8点他必须离开,否则乌拉圭政府将会扣留他 Pursuit of the Graf Spee (1956)
Apparently, they still believe that we have him.[CN] 他们一定仍然以为是我们扣留他 The Siege (1998)
I have orders not to detain you, Kapitän Langsdorff nor any of your men.[CN] 我接受的命令是不要扣留你和你的人 Pursuit of the Graf Spee (1956)
I did a little housebreaking while you were away.[CN] 我在你被扣留时进入你家 Breakfast at Tiffany's (1961)
What gives you the damn right to keep our cigarettes piled up on your desk and to squeeze out a pack only when you feel like it, huh?[CN] 扣留下来摆在你的桌上 当你高兴的时候才会发一包 One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
After 6 hours, hostage negotiator Danny Roman risked his life disarming the hostage-taker to end the standoff.[CN] 对峙6小时后人质谈判专家丹尼·罗曼 冒着生命危险... 解除了扣留人质者的武装,结束了对抗 The Negotiator (1998)
It's useless to keep his travelling document.[CN] 你扣留他的旅游证件是没用的 A True Mob Story (1998)
I declare you under arrest.[CN] 我依法扣留你 The Canterbury Tales (1972)
Will not arrest or delay... but I think there's drug money out there... and I can arrest and delay that.[CN] \尼特将扣留或延迟 但我认为有\ Ndinheiro药在这里 我可以保留和延迟它。 Deep Cover (1992)
Miss Maragon is being held there.[CN] 马拉冈小姐被扣留在那里了 The Big Country (1958)
The atrocities, as documented in front of you, were the real reasons why Colonel Braddock was held here![CN] 你们面前的残暴行为记录 才是贝迪克上校被扣留在此的 真正原因 Missing in Action (1984)
Detend me![CN] 扣留我? Yes, Madam! (1985)
Biggs, a cab's leaving the cemetery. Have N.Y.P.D. pick it up.[CN] Biggs 出租车离开了 让纽约警局扣留 U.S. Marshals (1998)
- We detained One more.[CN] -我们又扣留了一个 Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
Well, they can only hold you for 24 hours without charging you.[CN] 嗯,再找不到具体的指控罪名 他们最多只能扣留你24小时 Episode #2.8 (1990)
Don't detain my men, we've to take off[CN] 你明知我出发在即还要扣留我的人 我怎能出发呀? Project A (1983)
- We have him in custody.[CN] -我们扣留了他 Gattaca (1997)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top