ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*幽霊*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 幽霊, -幽霊-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
幽霊[ゆうれい, yuurei] (n) ghost; specter; spectre; apparition; phantom; (P) #7,250 [Add to Longdo]
船幽霊[ふなゆうれい, funayuurei] (n) marine spirits [Add to Longdo]
幽霊の正体見たり枯れ尾花[ゆうれいのしょうたいみたりかれおばな, yuureinoshoutaimitarikareobana] (exp) if you look carefully, it's more ordinary than it appears (lit [Add to Longdo]
幽霊屋敷[ゆうれいやしき, yuureiyashiki] (n) haunted house [Add to Longdo]
幽霊会社[ゆうれいがいしゃ, yuureigaisha] (n) bogus company; paper company [Add to Longdo]
幽霊株[ゆうれいかぶ, yuureikabu] (n) watered stock; bogus shares [Add to Longdo]
幽霊社員[ゆうれいしゃいん, yuureishain] (n) bogus (phantom) employee [Add to Longdo]
幽霊人口[ゆうれいじんこう, yuureijinkou] (n) ghost population [Add to Longdo]
幽霊船[ゆうれいせん, yuureisen] (n) ghost ship; phantom ship [Add to Longdo]
幽霊蜘蛛[ゆうれいぐも;ユウレイグモ, yuureigumo ; yuureigumo] (n) (1) (uk) pholcid spider (any spider of family Pholcidae, esp. species Pholcus crypticolens); (2) (col) (See 座頭虫) harvestman; daddy longlegs [Add to Longdo]
幽霊部員[ゆうれいぶいん, yuureibuin] (n) (See 帰宅部) paper members; people theoretically part of a (school) club but who hardly ever turn up [Add to Longdo]
幽霊文字[ゆうれいもじ, yuureimoji] (n) ghost character (apocryphal JIS kanji) [Add to Longdo]
幽霊話[ゆうれいばなし, yuureibanashi] (n) ghost story [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
The house is haunted.あの家には幽霊がでる。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊がでるそうだ。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。 [ M ]
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
It is believed that ghost exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
What would you do if you saw a ghost?もし幽霊を見たら、どうしますか。
Are there many people Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。 [ M ]
You are not afraid of ghosts are you?君は幽霊が怖くないのですか。 [ M ]
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。 [ M ]
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。 [ M ]
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
I went to a haunted house.私は、幽霊屋敷に行った。
I have thought about ghosts many times.私は何度も幽霊について考えたことがある。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
I actually saw a ghost.私は本当に幽霊を見た。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He is the town where he was born.彼は幽霊の存在を信じている。
She looked as if she had seen a ghost.彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
She was amazed at the sight of the ghost.彼女は幽霊を見てびっくりした。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
Do ghosts really exist?幽霊は本当に居るのだろうか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I touched a ghost tonight, even though I know that's impossible.[JP] 今夜 幽霊に触った 不可能はずなのにね Deadly Departed (2007)
Like ghosts.[JP] 幽霊のように Storm Front, Part II (2004)
I just didn't tell them that her weapon of choice was the ghost of her dead son.[JP] 武器が何かは 言わなかった 死んだ息子の幽霊とはな Deadly Departed (2007)
But Ridjimiraril was not a ghost.[JP] しかし リジミラリルは幽霊ではなかった Ten Canoes (2006)
I'm the one with a Vulcan ghost in his head, depending on who you believe.[JP] ヴァルカンの幽霊が頭の中にいる唯一の存在だ 君が誰を信じるかにもよるかだが Awakening (2004)
You just seem to have ghosts in the building.[JP] ここには幽霊が出るようね Someone's Watching Me! (1978)
People are ghosts, and ghosts are people.[JP] 人の元は幽霊 幽霊は元は人 Raise the Red Lantern (1991)
Black cats and goblins and broomsticks and ghosts.[JP] 黒猫とゴブリン、箒の柄と幽霊 Halloween (1978)
You are a ghost.[JP] あなたは幽霊です。 The Da Vinci Code (2006)
Ghost...?[JP] 幽霊? Ghost Train (2006)
You're like a ghost come back.[JP] お前は帰って来た幽霊って感じだな Dungeons & Dragons (2008)
Either that or Broyles has you chasing a ghost.[JP] あるいは君は 幽霊を追わされてるかだ The Equation (2008)
He's gone. Like a blooming ghost.[JP] 幽霊のように消えたぞ Van Helsing: The London Assignment (2004)
People breathe, ghosts cannot. That's the only difference.[JP] 幽霊も人も 大して違いはないわ Raise the Red Lantern (1991)
These guys are trained to be ghosts.[JP] これらの人は幽霊であるように訓練されています。 Mission: Impossible (1996)
You believe in ghosts, Curtis?[JP] 幽霊を信じるか? Fool's Gold (2008)
You see, when they were alive, [JP] その話の幽霊も元は生きていたんですよ Pilot (2005)
Are you a ghost?[JP] 幽霊なの? Zoolander (2001)
- You heard that it's the most isolated building in Britain.[JP] 聞いたことあるだろ? イギリスで一番の― 一番の幽霊屋敷だろ 知ってるよ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
It's a ghost story.[JP] 幽霊の噂ですけど Pilot (2005)
Who would allow you to drive again after your ghost-story?[JP] 幽霊見たなんて奴 誰が運転させるよ Ghost Train (2006)
You're a phantom.[JP] あなたは幽霊だ。 Bolt (2008)
What were you thinking shooting Casper in the face, you freak?[JP] よく幽霊の頭を銃でブチ抜こうなんて思ったな 普通じゃないぜ Pilot (2005)
Invisible Man? Say something![JP] ありゃ幽霊か それとも お前 透明人間か おい? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Ridjimiraril and Yeeralparil danced like ghosts between the spears.[JP] リジミラリルとヤイラルパリルは 槍の間で幽霊のように踊った Ten Canoes (2006)
If the files disappeared and they suspected you, they'd be chasing a ghost for 10 years.[JP] ファイルが消えて、彼らはお前を疑い... 10年前の幽霊を 追いかけているはずだった The Bourne Supremacy (2004)
You're in one![JP] 幽霊船に乗ってるのだからな Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
They're spirits. They've been sighted for hundreds of years, [JP] 幽霊は何百年も目撃例がありますし Pilot (2005)
Isn't there a lot better one?[JP] ここで寝る? 幽霊は怖いけど。 RRRrrrr!!! (2004)
You needn't hold back against a ghost.[JP] いっそ相手を幽霊と思った方が 遠慮しなくていい Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Am I seeing a ghost?[JP] 驚いたな 幽霊じゃないのかな? Jumper (2008)
If you can't even fool yourself, you can fool the ghosts.[JP] 自分も 騙せなくなったら 幽霊でも 騙そうかしら Raise the Red Lantern (1991)
It's meant to be the most haunted building in Britain.[JP] あれってイギリスで一番の 幽霊屋敷だとされてるのよ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Therefore, there can be no telepathy or apparitions or flying saucers, nothing like that.[JP] 幽霊か宇宙人でも 現れればいいがー その望みもない Stalker (1979)
- You look like you've seen a ghost.[JP] スパイク! - お前、幽霊でも見たのか Brewster's Millions (1985)
You best start believing in ghost stories, Miss Turner.[JP] 幽霊の話は信じたほうが いいようだな ターナー嬢 Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
So I'm supposed to go baby-sit her while you go square off with some... psycho ghost all by yourself?[JP] 俺が彼女のお守り役か 君が一人で奮闘してる間... イカれた幽霊と? Deadly Departed (2007)
You think I am a creepy guy.[JP] 私が幽霊ですか? Knight Rider (2008)
Kinda like havin' a creepy guy in the backseat.[JP] 後部座席に幽霊でも居るみたいだよ Knight Rider (2008)
You can't stay in a place like that. It'll turn you into a ghost.[JP] 貴方をそんな場所にはいられない 幽霊にしてしまう Assembly (2007)
Chasing phantoms and smudges On the wall again.[JP] これも 壁の落書きを根拠に幽霊を 追ってるようなもんだ Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
So they'll all think she's a ghost.[JP] 幽霊かと思っちゃうだろ? Be with You (2004)
Since we, as a ghost?[JP] どういう意味? 幽霊みたいにか? Manny & Lo (1996)
There's a veritable cornucopia of fiends and devils and ghouls to engage.[JP] 悪魔 幽霊 鬼 ここに 溢れてるぞ。 Witch (1997)
Every time you've heard someone say they saw a ghost or an angel every story you've ever heard about vampires, werewolves or aliens is the system assimilating some program:[JP] 聞いたことあるはずよ 幽霊とか 天使を見たとか 吸血鬼やら、狼男やら 宇宙人やら システムと融合した プログラム... The Matrix Reloaded (2003)
Can I get your ghost, Bob?[JP] 幽霊のつもり? Halloween (1978)
And what about these goddamn ghost cranes that keep helping peewee out?[JP] 幽霊が奴らを助けたのか? Eagle Eye (2008)
So you venture out, you observe... and then you return to your invisible world.[JP] やがて去る時 気づく 見えない世界に変わる 幽霊みたいに Bangkok Dangerous (2008)
Political diaries, conspiracy theories, even ghost stories.[JP] 政治家の日記や陰謀計画 幽霊話にも Rose (2005)
It isn't goblins, ghosts or witches.[JP] それは妖怪、幽霊や魔法使いじゃない Halloween II (1981)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
幽霊[ゆうれい, yuurei] Gespenst, -Geist, -Spuk [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top