“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*宝刀未老*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 宝刀未老, -宝刀未老-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
宝刀未老[bǎo dāo wèi lǎo, ㄅㄠˇ ㄉㄠ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ,     /    ] treasure knife does not age (成语 saw); old but still vigorous [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Still got it, Mikey.[CN] 宝刀未老啊 阿迈 Shadow Warfare: Part 6 (2013)
Well, well, you still got the touch, Monster.[CN] 好,好. 你还是宝刀未老啊,老怪. Reindeer Games (2000)
I think that means, taking into account your handicap...[CN] 这还差不多 宝刀未老 Sexy Rollercoasters (2017)
Let's show them your old pop's still got it.[CN] 证明你爸爸宝刀未老,数三次 Varsity Blues (1999)
You still got the punch[CN] 你宝刀未老啊 Fists of Legend (2013)
You haven't gotten rusty yet, have you?[CN] 你还宝刀未老嘛 Goemon (2009)
You're still okay, I guess.[CN] 肚脐 宝刀未老啊 The Divine Move (2014)
But not obsolete.[CN] 但宝刀未老 But not obsolete. Terminator Genisys (2015)
Reminds me I'm still in the ring.[CN] 让我想起我还宝刀未老 The Town (2010)
I got paid good money for that.[CN] 她虽然年纪大了 但依旧宝刀未老 甚至她唱片上有几首歌都是她自己写的 Twerk (2013)
- How's it going?[CN] 你宝刀未老啊 The Silos (2016)
It seems you haven't lost your touch.[CN] 看起来你宝刀未老 The Gunman (2015)
You still got it, Williams.[CN] 你宝刀未老啊 Williams The Girlfriend Experience (2012)
I still got it.[CN] 我还是宝刀未老 Focus (2015)
I am sure glad he's back..[CN] 果然宝刀未老 爽毙了 Wasabi (2001)
You've still got it, Hercules, you still have![CN] 宝刀未老嘛 赫拉克勒斯 还没老 Twist of Fate (2013)
Not obsolete.[CN] 但宝刀未老 Not obsolete. Terminator Genisys (2015)
You still got it.[CN] 你还是宝刀未老啊 Buddy Hutchins (2015)
No, I don't.[CN] 你才宝刀未老 Zoolander 2 (2016)
You stopped a Chinese throwing star in mid-air with a look.[CN] 老大, 你还宝刀未老呢 你可是德里克·祖兰德啊 Zoolander 2 (2016)
I tell you, the guy's still got it.[CN] 我跟你说 这家伙宝刀未老 I gotta tell you, the guy's still got it. Countermeasures (2011)
Because we can still shake it, you know.[CN] 因为我们还宝刀未老 Because we can still shake it, you know. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Listen, cheers, Caz. You played an absolute blinder, as usual.[CN] 听着 大功告成 Caz 你宝刀未老啊 障眼法使得精彩绝伦 Eat Yourself Slender (2012)
Shimazaki can still bite.[CN] 岛崎宝刀未老 Crying Freeman (1995)
We thought you were great.[CN] 以为你宝刀未老 A Moment of Romance II (1993)
Let's see if you still got it, Brian.[CN] 看看你是否宝刀未老 2 Fast 2 Furious (2003)
Dad's OK, he's as sophisticated as ever.[CN] 老爸了不起 宝刀未老 Drunken Master II (1994)
I guess I do. Well, we do.[CN] 看来你还宝刀未老啊 Zoolander 2 (2016)
Still there.[CN] 宝刀未老 The Dilemma (2011)
Victor, I see you haven't completely lost your touch.[CN] 维特,看来你宝刀未老 Miss Congeniality (2000)
Not obsolete.[CN] 但我宝刀未老 Not obsolete. Terminator Genisys (2015)
- Nice. - Sheriff's still got it.[CN] 不错 警长宝刀未老 Shark Night 3D (2011)
You were electric, Ron![CN] 你真是宝刀未老,朗! Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
You have not lost your touch, my friend.[CN] 你还是宝刀未老,我的朋友 Despicable Me 2 (2013)
You're not dead after all, Go Nam Soon.[CN] 你还宝刀未老嘛 高南舜 Episode #5.5 (2012)
- Hey, I mean it. You've still got it![CN] - 嘿,我说真的,你宝刀未老 Cars (2006)
General, it seems your sword's not rusted yet![CN] 将军 看来你宝刀未老 Men Behind the Sun (1988)
Hey, listen, you really got stick around and watch these T.O's try to prove that they've still got it.[CN] 你真该留下来 看看这些老鸟们 企图证明自己宝刀未老 真够少见的 Honor Roll (2010)
Hope the old hand hasn't lost its cunning.[CN] 希望人家宝刀未老 The Lady Vanishes (1938)
She's still got it.[CN] 宝刀未老! Spy Kids (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top