“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*城堡*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 城堡, -城堡-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
城堡[chéng bǎo, ㄔㄥˊ ㄅㄠˇ,  ] castle; rook (chess piece) #11,125 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can see the light of the castle from here.[CN] 从这可以看见城堡的璀璨灯光 You can see the light of the castle from here. Twins of Evil (1971)
Up there in the Castello, are the most beautiful ladies I have ever seen.[CN] 平生不识城堡春 纵称男人也枉然 Deadlier Than the Male (1967)
At the chateau.[CN] 在城堡里 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
Drive us to the chateau.[CN] 你能送我们去城堡吗 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
Fantomas is in the chateau![CN] 方托马斯就在城堡里 来人拉 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
I'll never leave that chéteau. I'll stay there all my life.[CN] 我永不会离开城堡 我会一辈子呆在那 Requiem for a Vampire (1971)
The chateau's full of stirring memories.[CN] 这座城堡充满了回忆 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
The Castello?[CN] 啊! 城堡吗? Deadlier Than the Male (1967)
Next time when you come up to the castle, [CN] 下次你再來城堡, Closely Watched Trains (1966)
To take her to the castle, where I can paint her at ease...[CN] 带她去城堡 好让我能安心画她 Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
- I'm up at the castle.[CN] - 我在上面城堡 Deadlier Than the Male (1967)
We capture Fantomas when he turns up at the chateau.[CN] 我们只要抓住方托马斯 一旦他出现在城堡里就抓住他 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
McTarry Castle completely occupied, with only one change.[CN] 麦克利城堡己完全控制 只有一件事改变 Casino Royale (1967)
All paths lead back to the chateau.[CN] 所有路都回到城堡 Requiem for a Vampire (1971)
We always put a tappit-hen of usquebaugh outside the castle door.[CN] 我们总是把一大杯威士忌放在城堡大门之外 Casino Royale (1967)
Then let Him be your protection, and seek out the evil you fear where it really is... in the castle on the hill, where the Karnsteins have practiced every evil known to man for centuries with their master, the devil.[CN] 那么让他护佑你们 Then let Him be your protection, 搜出你们恐惧的魔鬼 真正该去的地方是 and seek out the evil you fear where it really is... 山上的城堡 in the castle on the hill, Twins of Evil (1971)
- Do you know if my husband already went to the castle?[CN] - 你知道是不是我丈夫已经去城堡了? Daughter of Dracula (1972)
You and your assistant are invited.[CN] 能被邀请去你的城堡 我感到非常的荣幸 我邀请你和你的助手一起来 警长先生 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
Anchored on a diff at the seaside is located the Castle Karlstein that seems to defy all elements.[CN] 海边悬崖上座落着看起来藐视 一切原理的卡斯滕城堡 Daughter of Dracula (1972)
I didn't know there was a chateau here.[CN] 我不知道这里有个城堡 Requiem for a Vampire (1971)
The trap will be my chateau.[CN] 而这个陷阱就在我的城堡里 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
The storm is beautiful, and when the lightning flashes, you can see Karnstein castle.[CN] 风暴真美 The storm is beautiful, 电光闪耀间 可以看见卡斯滕城堡 and when the lightning flashes, you can see Karnstein castle. Twins of Evil (1971)
- I live in the chateau over there.[CN] - 我住在那边城堡 Requiem for a Vampire (1971)
Mr Carl Petersen would be honoured if you'd have dinner with him at the castle this evening.[CN] 卡尔・皮特森先生恭请您今晚光临城堡与他共进晚餐 Deadlier Than the Male (1967)
- The chateau, and before?[CN] - 我们在城堡里 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
Now they're all at the mercy of Fantomas.[CN] 现在在城堡里他们都被方托马斯控制了 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
We've come back to the chateau. This way.[CN] 我们回到了城堡 这边 Requiem for a Vampire (1971)
- Of course. - Is your chateau haunted?[CN] 是的 您的城堡也被鬼魂骚扰吗 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
Mom, where do men get castles?[CN] 妈妈,男人从哪里得到城堡的? If I Had a Gun (1971)
Station your men around the chateau.[CN] 把你的人安排在城堡的周围 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
- Commissioner... - Yes? Even in a haunted house, this isn't the best disguise.[CN] 警长先生 就算这真是一个经常闹鬼的城堡 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
But when it comes to the great lord of the castle, when you know he worships evil, you hesitate![CN] 但当涉及到城堡大领主时 But when it comes to the great lord of the castle, 你们知道他崇拜魔鬼 你们犹豫了 when you know he worships evil, you hesitate! Twins of Evil (1971)
To the castle![CN] 去城堡 To the castle! Twins of Evil (1971)
By tomorrow night, you must lure our prey to the chateau.[CN] 明天晚上你们必须引诱猎物到城堡 Requiem for a Vampire (1971)
It's a bit narrow, but we'll get to the chateau faster.[CN] 这条路有点窄 但是可以快点到达城堡 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
Well, as long as we're believing her, I'd better get up to the castle and lend a hand.[CN] 既然我们相信她 我最好去城堡援救 Deadlier Than the Male (1967)
Don't go to the castle.[CN] 别去那城堡 Don't go to the castle. Twins of Evil (1971)
Looks like a fortress around here.[CN] 这里看起来像是座城堡 The Godfather (1972)
- Excuse me, Miss, I would like to talk to the owner of the castle.[CN] - 对不起 小姐 我想跟城堡主人谈 Daughter of Dracula (1972)
That means someone's hiding in the chateau.[CN] 意味着有人躲在城堡里 Requiem for a Vampire (1971)
- M's castle to Control. - M's name is McTarry.[CN] M城堡呼叫管制站 M的姓是麦克利 以麦克利来称呼 Casino Royale (1967)
The castle. Fu Manchu over there.[CN] 城堡 那边的傅满洲 Deadlier Than the Male (1967)
Everybody saluted and in the afternoon a whole carriage full of liquor, beer, wine and food was sent down from the castle.[CN] 敬禮。 下午馬車 從城堡來 Closely Watched Trains (1966)
The water chateau.[CN] 水城堡 Requiem for a Vampire (1971)
Once taken, you must conduct her to the duke's castle.[CN] 你必须带她去公爵城堡 Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
- There are ghosts here.[CN] - 这座城堡垒里有幽灵 真的幽灵 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
On the cliff is an old, unsettling, mysterious castle. What's wrong?[CN] 悬崖上的古老的令人不安的神秘城堡 怎么了? Daughter of Dracula (1972)
Oh, look.[CN] 看 那一定是卡斯滕城堡 Oh, look. Twins of Evil (1971)
They meet at the castle and hold debauched gatherings.[CN] 他们在城堡聚首沆瀣一气 They meet at the castle and hold debauched gatherings. Twins of Evil (1971)
Any ghost caught in the chateau will be immediately arrested.[CN] 所以从现在开始 必须马上抓住所有在城堡里发现的幽灵 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top