ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*命じる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 命じる, -命じる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
命じる[めいじる, meijiru] TH: สั่ง  EN: to order

Japanese-English: EDICT Dictionary
命じる[めいじる, meijiru] (v1, vt) to order; to command; to appoint; (P) #17,796 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I order you to turn right.回れ右を命じる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Calling all Autobots.[JP] 全てのオートボットに命じる Transformers: Age of Extinction (2014)
I can't order a retreat.[JP] 私は退却を命じることができない Assembly (2007)
In the name of King Tommen, I order you to surrender or...[JP] トメン王の名において降伏を命じる The Broken Man (2016)
Your gods demand that his life belongs to me now.[JP] 神々は彼の命を 私に託すよう命じるはずです Star Wars: The Phantom Menace (1999)
All this bashing and hammering is just to appease the boy.[JP] わしが槌で叩いているのは 小僧が命じるからだ Siegfried (1980)
I bid you... rise.[JP] 私はあなたに命じる 復活せよ Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
I can have your fleet commander order you to stand down, or you can do it yourself.[JP] 聞いてくれ レズリー 私は君の軍の指揮官に中止させるように命じることができる だが、それは君自身でできることだ Behind Enemy Lines (2001)
I... Gallaxhar, command you to hand over the prisoner this instant.[JP] オレ様 ギャラクサーが 囚人の引渡しを命じる Monsters vs. Aliens (2009)
When Furcifer comes for you, it'll have to enter the circle, the seal will hold it, and then, I can order it to hell.[JP] ファーシファが 君を連れに来た時に 円の中に入っているんだ そうすれば俺が 地獄に戻るように命じる Non Est Asylum (2014)
The Department of Political Investigation immediately suspends you.[JP] 君の辞職を命じる The Exam (2011)
I command you to release John Constantine, this humble servant of God![JP] ジョン・コンスタンティンを 解放するよう命じる この神の使用人を! The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
- It means "the name of god."[JP] それは神の名において 命じるもので Dyin' on a Prayer (2014)
And with this promise of victory we now commend the soul of Katie unto the loving hands of our Lord.[JP] そして勝利の約束と共に ケイティの魂に命じる 主の愛の手により The Channel (2016)
I command you to release me.[JP] 私を自由にすることを命じるわ Gods of Egypt (2016)
Then shall you be banished from this plantation's liberties![JP] では この村からの追放を 命じることになる The Witch (2015)
Make sure the guards change the torches every few hours.[JP] 衛兵には松明を数時間毎に交換するように命じる The Queen's Justice (2017)
But I will break you, and you will stay broken to stand, sit or crawl as I decree.[JP] だが言いなりにさせる そしてお前を破壊し 命じるままに従わせる Pompeii (2014)
She can walk into this office and order a nuclear strike if she was in the mood.[JP] その気になれば侵入し 核攻撃を命じる事もできます X-Men: Days of Future Past (2014)
Oh, Julien. I've never seen this side of you.[JP] 被告に結婚を命じる 仮釈放なし Crimson and Clover (2015)
He has to do whatever is told by his master[JP] 飼い主の命じる通りにやって The Monkey King 2 (2016)
-It is not in my power to command it.[JP] - 私にはそう命じる権限がない The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Withdraw with Hellfire in support on your command.[JP] ミサイルで撃退し撤退を命じる Good Night (2013)
In the name of the Creator, you are hereby commanded to leave this place![JP] 神の名において このからを去ることを 命じる! Non Est Asylum (2014)
How dare you command me, threaten me with what you wrongfully perceive to be my weaknesses?[JP] どの口で私に命じる気だ 私を脅すのか 不当に知り得た私の弱点で? Always and Forever (2013)
I command you, unclean spirit now attacking this servant of God, to obey me to the letter...[JP] 汝に命じる 神に仕えし者を 毒する汚れた精霊よ The Name Game (2013)
We need the scourge held in the circle long enough so I can order it to hell.[JP] 円の中で"むち天罰"を与え 地獄に行くよう命じる Quid Pro Quo (2015)
The Omkar, the Lotus, the Shahada command you.[JP] オムカー ハス シャハー お前に命じる Non Est Asylum (2014)
Sergeant, I want a weapons search of the entire town. That's stores included.[JP] 街全体の武装解除を命じる The Crazies (1973)
I can't imagine it was too difficult for you to order the death of my daughter.[JP] 私はそれが想像できない あなたにはあまりにも難しい 私の娘の死を命じる 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2017)
Thank him for his service and command him to send Robb Stark's head.[JP] "ご苦労であった ロブ・スタークの首を持ってくるよう命じる" Mhysa (2013)
Tokyo Central Securities as Department Chief of Marketing Department![JP] 東京セントラル証券への 出向を命じる! Episode #1.10 (2013)
I command you, demon...[JP] 悪霊よ お前に命じる... Deliver Us from Evil (2014)
That's all you know how to do, isn't it? Order people.[JP] 君はいつも命じるばかり Terminator Genisys (2015)
If anyone thinks they can come and kill us, that our place is at the cemetery, they should think what consequences such a policy will have for them.'[JP] もし何者かが我々に 殺戮を企てるなら 墓場行きになる それをキモに命じるべきだ 5 Days of War (2011)
I order you to disengage immediately.[JP] 私は、あなたにすぐに 離れるように命じる。 Red Faced (2015)
The Star of David commands you.[JP] ダビデの星の元 お前に命じる Non Est Asylum (2014)
She's commanded men.[JP] 彼女は男に命じる. The Night Lands (2012)
Dog, I command you to go back out there and fight.[JP] 犬 お前に戻って戦えと命じる Blackwater (2012)
It is God Himself who commands it![JP] 神がそなたに命じる The Channel (2016)
I want all suspects arrested in a one-hour window.[JP] 私は、一時間以内に戦犯全員の 逮捕を命じる Emperor (2012)
The committee will suggest your promotion and future deployment in the service of the Ministry of Internal Affairs.[JP] 昇格と内務省勤務を命じる The Exam (2011)
I command my subjects to honor and respect him as one of our trusty shellbacks.[JP] 我が臣民には彼を信頼すべき船乗りとして 讃え尊敬を払うように命じる Today Is the Day: Part 1 (2009)
So, go whichever way your heart tells you, Utah.[JP] 心が命じるままに生きろ Point Break (2015)
I've told you what I require.[JP] 命じる事をしろと言っただろう Last Call (2014)
Zambrano may order her execution for simple revenge.[JP] ザンブラノが 復讐を命じる可能性がある Bury the Lede (2012)
It's not my place to tell you your job.[JP] 僕は 君に仕事を命じる立場じゃない Possibility Two (2013)
I never am chosen to lead the Unsullied.[JP] 命じる場所に立ち会えなかった アンサリードの指揮官になることもなかった The Mountain and the Viper (2014)
Owada Akira. and order your demotion to a board member.[JP] 大和田暁 本日付をもって 常務取締役職を解任し 取締役への降格を命じる Episode #1.10 (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top