ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*厳*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -厳-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: stern; strictness; severity; rigidity
On-yomi: ゲン, ゴン, gen, gon
Kun-yomi: おごそ.か, きび.しい, いか.めしい, いつくし, ogoso.ka, kibi.shii, ika.meshii, itsukushi
Radical: , Decomposition:   𭕄  𠪚
Variants: , , Rank: 638
[] Meaning: rock; crag; boulder
On-yomi: ガン, gan
Kun-yomi: いわ, いわお, けわ.しい, iwa, iwao, kewa.shii
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1986
[] Meaning: strictness; severity; rigidity
On-yomi: ゲン, ゴン, gen, gon
Kun-yomi: おごそ.か, きび.しい, いか.めしい, いつくし, ogoso.ka, kibi.shii, ika.meshii, itsukushi
Radical: , Decomposition:     𠪚
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yán, ㄧㄢˊ, ] Japanese variant of 嚴|严 #217,817 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
厳しい[きびしい, kibishii] (adj) เข้มงวดกวดขัน
威厳[いげん, igen] (n) ความสง่างาม, ความสูงศักดิ์, ฐานันดรศักดิ์, ความมีเกียรติ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
土足厳禁[どそくげんいん, dosokugen'in] (n) ถอดรองเท้าก่อนเข้า(บ้าน)
厳選[げんせん, gensen] (n) การเลือกอย่าพิถีพิถ้น
戒厳令[かいげんれい, kaigenrei] (n) กฎอัยการศึก, See also: R. martial law
火気厳禁[かきげんきん, kakigenkin] (n, phrase) ห้ามจุดไฟ ห้ามทำให้เกิดประกายไฟ

Japanese-English: EDICT Dictionary
厳しい(P);酷しい;厳めしい[きびしい(厳しい;酷しい)(P);いかめしい(厳しい;厳めしい), kibishii ( kibishi i ; koku shii )(P); ikameshii ( kibishi i ; gen meshii )] (adj-i) (1) severe; strict; rigid; unsparing; relentless; (2) stern; austere; grave; solemn; majestic; (3) intense (cold); (P) #5,173 [Add to Longdo]
厳密[げんみつ, genmitsu] (adj-na, n) strict; close; (P) #5,859 [Add to Longdo]
厳;儼[げん, gen] (adj-t, adv-to) strict; stern #10,602 [Add to Longdo]
厳格[げんかく, genkaku] (adj-na, n) severe; rigid; strictness; rigor; rigour; austerity; (P) #10,814 [Add to Longdo]
厳重[げんじゅう, genjuu] (adj-na, n) strict; rigour; rigor; severe; firm; strong; secure; (P) #18,301 [Add to Longdo]
厳に[げんに, genni] (adv, vs) strictly; severely; rigidly; fortify; strengthen; secure #19,879 [Add to Longdo]
威厳[いげん, igen] (n) dignity; majesty; solemnity; gravity; (P) [Add to Longdo]
火気厳禁[かきげんきん, kakigenkin] (n) a warning of flammability [Add to Longdo]
華厳[けごん, kegon] (n) (1) { Buddh } avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); (2) (abbr) (See 華厳経) Avatamska sutra; (3) (abbr) (See 華厳宗) Kegon (sect of Buddhism) [Add to Longdo]
華厳経[けごんきょう, kegonkyou] (n) Avatamska sutra [Add to Longdo]
華厳宗[けごんしゅう, kegonshuu] (n) Kegon (sect of Buddhism) [Add to Longdo]
戒厳[かいげん, kaigen] (n) martial law [Add to Longdo]
戒厳令[かいげんれい, kaigenrei] (n) martial law; (P) [Add to Longdo]
寛厳[かんげん, kangen] (n) leniency and severity [Add to Longdo]
謹厳[きんげん, kingen] (adj-na, n) stern; grave; solemn; sobersided [Add to Longdo]
謹厳実直[きんげんじっちょく, kingenjicchoku] (n) sober and honest [Add to Longdo]
厳い;厳つい[いかつい, ikatsui] (adj-i) grim; stern [Add to Longdo]
厳か[おごそか, ogosoka] (adj-na, n) austere; majestic; dignified; stately; awful; impressive; (P) [Add to Longdo]
厳かな儀式[おごそかなぎしき, ogosokanagishiki] (n) solemn ceremony [Add to Longdo]
厳しい暑さ[きびしいあつさ, kibishiiatsusa] (n) intense heat [Add to Longdo]
厳しい批評[きびしいひひょう, kibishiihihyou] (n) severe criticism [Add to Longdo]
厳しさ[きびしさ, kibishisa] (n) severity; strictness; intensity; (P) [Add to Longdo]
厳しさを増す[きびしさをます, kibishisawomasu] (exp, v5s) to grow in severity; to grow increasingly severe [Add to Longdo]
厳として[げんとして, gentoshite] (exp, adv) strictly; solemnly [Add to Longdo]
厳めしい顔付き[いかめしいかおつき, ikameshiikaotsuki] (n) grave (stern) look [Add to Longdo]
厳科[げんか, genka] (n) severe punishment; rigorous measures [Add to Longdo]
厳戒[げんかい, genkai] (n, vs, adj-no) strict guard; (P) [Add to Longdo]
厳戒態勢[げんかいたいせい, genkaitaisei] (n, adj-no) high alert; a state of high alert; on alert [Add to Longdo]
厳寒[げんかん, genkan] (n) intense cold [Add to Longdo]
厳寒の候[げんかんのこう, genkannokou] (n, adj-no) the coldest season (weather) [Add to Longdo]
厳禁[げんきん, genkin] (n, vs) strict prohibition; ban; interdiction; (P) [Add to Longdo]
厳君[げんくん, genkun] (n) your honored father; your honoured father [Add to Longdo]
厳訓[げんくん, genkun] (n) strict instruction [Add to Longdo]
厳刑[げんけい, genkei] (n) severe punishment [Add to Longdo]
厳酷[げんこく, genkoku] (adj-na, n) severity; rigor; rigour [Add to Longdo]
厳旨[げんし, genshi] (n) strict order; your order [Add to Longdo]
厳守[げんしゅ, genshu] (n, vs) strict observance; adherence; scrupulous compliance; (P) [Add to Longdo]
厳重注意[げんじゅうちゅうい, genjuuchuui] (n) reprimand; stern warning [Add to Longdo]
厳粛[げんしゅく, genshuku] (adj-na, n) gravity; solemnity; severity; seriousness; dignity; rigor; rigour; austerity; (P) [Add to Longdo]
厳暑[げんしょ, gensho] (n) extreme heat [Add to Longdo]
厳正[げんせい, gensei] (adj-na, n) strictness; impartiality; exactness; rigidness [Add to Longdo]
厳正科学[げんせいかがく, genseikagaku] (n) exact science [Add to Longdo]
厳正中立[げんせいちゅうりつ, genseichuuritsu] (adj-na, n) strict neutrality [Add to Longdo]
厳責[げんせき, genseki] (n, vs) strong reprimand; rebuke [Add to Longdo]
厳選[げんせん, gensen] (n, vs) careful selection [Add to Longdo]
厳然;儼然[げんぜん, genzen] (n, adj-t, adv-to) grave; solemn; majestic; stern; authoritative [Add to Longdo]
厳存[げんそん, genson] (n, vs) real existence [Add to Longdo]
厳達;厳逹(oK)[げんたつ, gentatsu] (n, vs) strict order [Add to Longdo]
厳探[げんたん, gentan] (n, vs) strict search; sharp lookout [Add to Longdo]
厳談[げんだん, gendan] (n, vs) strong protest; demand for an explanation; serious talk [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Bob has to get though this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
In Europe and America people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The blood of Numenor is all but spent, its pride and dignity forgotten.[JP] ヌメノールの血も絶えかけ 誇りも尊厳も失っている The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
We're setting up an infirmary there.[JP] 診療室を設置しろ 戒厳令は出ているのか The Crazies (1973)
Wow, a classic. What a room![JP] 荘厳だな すごいホールだ The Blues Brothers (1980)
Who are you who appear before me so fair and stern?[JP] 貴方はだれ 美しく厳粛に現れた貴方はだれ? Die Walküre (1990)
A Jedi must have the deepest commitment... the most serious mind.[JP] ジェダイには深い献身と... 厳格な精神がなければならん Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
The way their body still holds on to some semblance of self-respect and...[JP] 自尊心と威厳が 彼女たちの 体を美しく 保っているのか? Exotica (1994)
The first date back is always the toughest, Harry.[JP] 最初の日はいつでも一番厳しいものよ、ハリー。 When Harry Met Sally... (1989)
I cannot begin to count the occasions on which her ladyship has impressed upon me the importance of punctuality...[JP] 令夫人が いつも 話されているだろう 牧師たるもの 時間厳守が大切だと Episode #1.3 (1995)
It is mankind who has seen their rights violated.[JP] それは人類の尊厳が侵害される姿です。 Live for Life (1967)
I may sound severe, but... there are many unhappy girls.[JP] ちょっと厳しい言い方しますよ 若いのに不幸を背負った女性はいくらでもいる The Gentle Twelve (1991)
He regretted it so deeply, that he made a solemn vow... to fight for justice.[JP] 彼は、深くそれを後悔 彼は厳粛な誓いをしたこと... 正義のために戦う。 Pom Poko (1994)
He got a very strict Southern Baptist upbringing.[JP] 厳密な南部 バブティズムで育った Se7en (1995)
Pardon me, but we do have a strict policy concerning the handling of the instruments.[JP] すみませんが 当店では楽器を取り扱う際に 厳重な規則があります The Blues Brothers (1980)
You've just got to be firm with these kids.[JP] 厳しく反応しないと A Nightmare on Elm Street (1984)
- Yes, sir. - Now answer my question or you'll be standing tall before the man.[JP] 答えんのなら厳罰に処す! Full Metal Jacket (1987)
Here our Professor appears, all in white, and declares, "Mene-mene, tekel, upharsin."[JP] 我々の教授は 白衣を纏って現れ- 厳粛な顔で神託をお伝えになる Stalker (1979)
Yes. That's why we're taking extreme precautions.[JP] だから見張りを厳重にしてる Jurassic Park (1993)
Because I am hard, you will not like me.[JP] 貴様らは厳しい俺を嫌う だが憎めば それだけ学ぶ Full Metal Jacket (1987)
We burned in summer and we froze in winter.[JP] 〝厳しい夏の暑さと冬の寒さ〟 Creepshow (1982)
My happiness, my freedom, my self-respect, it's all here![JP] 私の幸せも自由も尊厳も 全部あるんです Stalker (1979)
I'm sorry your life turned out so hard, Eugene.[JP] 厳しいことになったのは残念だな、ユージーン Crossroads (1986)
You put martial law on a town, drive a sneak perimeter around 'em like that, and you're just polarizing the situation.[JP] 厳戒令が出ている 状況には逆効果だ The Crazies (1973)
I am only half as godlike as you glorious ones![JP] 私はあなた方ほど荘厳な 神ではないからだ! Das Rheingold (1980)
We had till they dropped the other shoe.[JP] 敵の攻勢は厳しい Tucker: The Man and His Dream (1988)
'Cause they had no time. They were on a clock.[JP] 予定時間を厳格に守った犯行だ Heat (1995)
Times is hard.[JP] 厳しいな Crossroads (1986)
You're severe upon your sex, Miss Bennet.[JP] それは女性に厳しい考えね Pride and Prejudice (1995)
Enough lying: if it's war, then it's war and not a game.[JP] それ を厳粛に 受け 入 れ る こ と だ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
They've dropped like flies. We're still here![JP] 厳しい競争の中で おれ達は生き残ってる The Fabulous Baker Boys (1989)
My father died. The family couldn't afford it.[JP] 父が亡くなり 金銭的に 厳しくって Raise the Red Lantern (1991)
We usually don't have strict rules about territory.[JP] 我々は通常、厳密なを持っていない 領土に関する規則。 Pom Poko (1994)
But the more you hate me, the more you will learn. I am hard but I am fair.[JP] 俺は厳しいが公平だ 人種差別は許さん Full Metal Jacket (1987)
Oh, times is hard.[JP] それは厳しいな Crossroads (1986)
♪ And to die with dignity[JP] ♪ 尊厳のために死ぬことを 1984 (1984)
So on Thursdays, the command branch has got a full whack. On the prowl or strong?[JP] だから木曜は警備は厳重だ Heat (1995)
I hope that this luncheon of ours today will do honour to our distinguished new member who has so valiantly defended the honour of French cuisine.[JP] さて皆様、本日の昼食会では 新しきアカデミー会員をお迎えします フランス料理の栄光と威厳を高めた The Wing or The Thigh? (1976)
If you saw the way I chained it up, you wouldn't worry.[JP] 箱は鎖で厳重に封をした Creepshow (1982)
Naturally, they began to guard the Zone like the apple of their eye.[JP] それ以来 警戒厳重ですよ Stalker (1979)
The battle station is heavily shielded... and carries a firepower... greater than half the starfleet.[JP] このバトル・ステーションは 厳重な守りと... 宇宙艦隊の半分を 上回る火力がある Star Wars: A New Hope (1977)
McNeil as tough as they say?[JP] マクニールは厳しい所らしいな 刑務所研究家か? Heat (1995)
Don't be late.[JP] 時間厳守よ Groundhog Day (1993)
No matter how tough things get, raccoons are survivors.[JP] どんなに厳しい 物事はアライグマが生存者である、取得します。 Pom Poko (1994)
Lady Catherine was so severe about the only right way to place gowns, that I couldn't sleep, and I'm determined to start afresh![JP] 令夫人が服の詰め方を 厳しく言ってたから 眠れなくて それでやり直してるの Episode #1.4 (1995)
Hidden.[JP] 厳重に The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Punctuality, first rule of show business.[JP] 時間厳守が ショー・ビジネスの第1課だ The Fabulous Baker Boys (1989)
Chewie and me got into a lot of places more heavily guarded than this.[JP] 俺たちはここより警戒厳重な 場所に何度も忍び込んだぜ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Stan, don't you think you were a little hard on him?[JP] あなた少し あの子に厳しすぎない? Creepshow (1982)
You're severe upon your sex, Miss Bennet.[JP] それは女性に厳しい考えね Episode #1.1 (1995)
For instance.:[JP] 例えば 当計画の準備は 厳重な警備体制下で極秘に行われたし―― 2001: A Space Odyssey (1968)
- Guys think I'm too smart.[JP] - 私も厳しすぎるから Halloween (1978)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
厳密認証[げんみつにんしょう, genmitsuninshou] strong authentication [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
厳か[おごそか, ogosoka] feierlich, ernst, wuerdevoll [Add to Longdo]
厳しい[きびしい, kibishii] streng, hart, ernst [Add to Longdo]
厳戒[げんかい, genkai] strenge_Warnung [Add to Longdo]
厳格[げんかく, genkaku] streng, hart, ernst [Add to Longdo]
厳禁[げんきん, genkin] strenges_Verbot [Add to Longdo]
厳粛[げんしゅく, genshuku] Strenge, Ernst, Feierlichkeit [Add to Longdo]
厳罰[げんばつ, genbatsu] strenge_Strafe, harte_Strafe [Add to Longdo]
厳重[げんじゅう, genjuu] streng, scharf, hart [Add to Longdo]
威厳[いげん, igen] Wuerde [Add to Longdo]
寛厳[かんげん, kangen] Milde_und_Strenge [Add to Longdo]
尊厳[そんげん, songen] Wuerde, Erhabenheit [Add to Longdo]
荘厳[そうごん, sougon] feierlich, erhaben, eindrucksvoll [Add to Longdo]
華厳の滝[けごんのたき, kegonnotaki] (Wasserfall in der Naehe von Nikko) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top