ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*俗了*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 俗了, -俗了-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
俗了[ぞくりょう, zokuryou] (n, vs) a refined thing becoming vulgar [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you're a cynic.[CN] 你太愤世嫉俗了 And you're a cynic. 我是说再次爱上她很容易 I meant it was easier to have feelings for her again. Night Two (2014)
It's trite.[CN] 太通俗了 Whisper of the Heart (1995)
Oh, so now you wanna blend.[CN] 你现在要随俗了 xXx: State of the Union (2005)
It's not nice? This place is sleazy.[CN] 这里太低俗了 Incredible Love (2009)
That is so gross.[CN] 太粗俗了 Cold Creek Manor (2003)
The tone of the magazine I think it's... gotten too nasty![CN] 这本杂志的格调,我认为它已经... 变得太粗俗了! Shattered Glass (2003)
It's all those nasturtiums. They're so vulgar.[CN] 那里栽种的都是旱金莲花 它们太庸俗了 Blithe Spirit (1945)
If my picture's in the papers, people should look at me, not some pretty girl.[CN] 太俗了吧 再说要是登我的照片 If my picture's in the papers, 人们应该关注我 而不是美女 people should look at me, not some pretty girl. The Quality of Life (1981)
Oh, this is outstanding.[CN] 你真是太脱俗了 Oh, this is outstanding. Third Party Insourcing (2014)
That south thing is way overrated. The heat, the crowds - who needs it?[CN] 南方之旅太媚俗了 热浪、人挤人,不去也罢 Ice Age (2002)
Now I'm gonna be a real domesticated now. Well, all right.[CN] 现在我真的入境随俗了 61* (2001)
That's much too vulgar a display of power, Karras.[CN] 用那种方式展现法力太低俗了 卡拉斯 The Exorcist (1973)
You are the grossest, most perverted...[CN] 你最粗俗了, 最不正经了. . . 9½ Weeks (1986)
Sean was just so angry with the world.[CN] Sean太愤世嫉俗了 Square One (2015)
That's just low.[CN] 太三俗了 { \3cH202020 }That's just low. And Then There Were None (2011)
No, too banal.[CN] 不 太庸俗了 Delicacy (2011)
I'm going to need some stitches.[CN] 截至周五 善良和慷慨就是过时的习俗了 10 Cloverfield Lane (2016)
- This is cheesy, Hank.[CN] - 太俗了 Hank Love Song (2012)
You guys are gross.[CN] 你们太粗俗了 Fanboys (2009)
You know, Emma with one tooth, and Fletcher in his little superhero outfits. It's tacky.[CN] 佛莱彻穿着超人的服装 艾玛投入到他的怀抱 太俗了 Bride Wars (2009)
- Too rough.[CN] -太粗俗了 How Do You Know (2010)
I thought you quit monkhood.[CN] 我还以为你还俗了 Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives (2010)
That's pretty cynical, Astrid.[CN] 那太愤世嫉俗了,Astrid. White Oleander (2002)
Even fortune cookies are getting cynical![CN] 就连幸运饼干都变的愤世嫉俗了! The Big Chill (1983)
Alright, your bum is not as hardworking as you are and you almost got an Α[CN] 是妈妈说话粗俗了不对... 好啦好啦 屁股没有你勤快啦... McDull, Kung Fu Kindergarten (2009)
We'd have thought it too vulgar.[CN] 我们一直都想得太庸俗了 We'd have thought it too vulgar. Episode Six (2014)
- Is it gonna be rough?[CN] 是不是有点太低俗了? A Perfect Day (2015)
That is a completely vulgar statement.[CN] 这种说法太庸俗了 Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
That is a cheap question, and the answer is, of course, no comment.[CN] 这问题太粗俗了,答案当然是无可奉告 -那就表示"有" Notting Hill (1999)
Bertrand, you're so crude![CN] 伯特兰,你太粗俗了! Suzanne's Career (1963)
Dude, no! That is so gross.[CN] 这太粗俗了 那是我的哥哥 Thirteen (2003)
- Or is it too corny?[CN] - 还是觉得太俗了? Marley & Me (2008)
Let me show you who is bringing whom down to earth.[CN] 我会让你们看到 谁把谁变世俗了 Casanova (2005)
I just think it's tacky. How can you say that?[CN] 我觉得这太俗了 I just think it's tacky. Contracted: Phase II (2015)
I suppose if we started drinking.[CN] 如果我們喝酒就變得更低俗了 The Losers (2010)
I just think it's tacky to have a baby shower when it's not your first baby.[CN] 又不是第一胎 办聚会太俗了 If There's Anything I Can't Stand (2007)
We've just changed an old custom.[CN] 我们已经改变一项古老风俗了 Fiddler on the Roof (1971)
This is beyond kitsch.[CN] 這太俗了 Anything You Can Do (2004)
Pretty cunning, don't you think?[CN] 你脾气这么暴躁 是因为我有了个新娘 还是因为 我不准备留下她? 我感觉整件事情 都太三俗了 Firefly (2002)
But it's all so vulgar.[CN] 这太粗俗了 Henry's Crime (2010)
You're a couple of cynics. I'm very fond of him.[CN] 你们太愤世嫉俗了 我很喜欢他 The Lady Vanishes (1938)
You make me feel less cynical.[CN] 你让我觉得自己不那么愤世嫉俗了 Stuck in Love (2012)
Oh, that's so tacky.[CN] 哦 简直太俗了 Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
You know, Jack, we stopped branding our females a few years back.[CN] 你可是知道的 杰克 我们在几年前就已经废除这种习俗了 Flicka (2006)
How tacky. No, we have time.[CN] 那太俗了 我们还有时间呢 Sex and the City 2 (2010)
When did you become such a cynic?[CN] 你什么时候变得这么愤世疾俗了? The Santa Clause 2 (2002)
I mean, could this get any more sleazy?[CN] 這地方低俗得不能再低俗了 The Losers (2010)
That's not my type[CN] 不去,太俗了 Goddess of Mercy (2003)
Oh, God, that was cheesy.[CN] 噢,天哪,太俗了 He's Just Not That Into You (2009)
- You're a philistine![CN] - 你太三俗了。 The Big Bang (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top