ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*俗了*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 俗了, -俗了-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
俗了[ぞくりょう, zokuryou] (n, vs) a refined thing becoming vulgar [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's trite.[CN] 太通俗了 Whisper of the Heart (1995)
Oh, so now you wanna blend.[CN] 你现在要随俗了 xXx: State of the Union (2005)
It's not nice? This place is sleazy.[CN] 这里太低俗了 Incredible Love (2009)
That is so gross.[CN] 太粗俗了 Cold Creek Manor (2003)
The tone of the magazine I think it's... gotten too nasty![CN] 这本杂志的格调,我认为它已经... 变得太粗俗了 Shattered Glass (2003)
It's all those nasturtiums. They're so vulgar.[CN] 那里栽种的都是旱金莲花 它们太庸俗了 Blithe Spirit (1945)
If my picture's in the papers, people should look at me, not some pretty girl.[CN] 俗了吧 再说要是登我的照片 If my picture's in the papers, 人们应该关注我 而不是美女 people should look at me, not some pretty girl. The Quality of Life (1981)
That south thing is way overrated. The heat, the crowds - who needs it?[CN] 南方之旅太媚俗了 热浪、人挤人,不去也罢 Ice Age (2002)
Now I'm gonna be a real domesticated now. Well, all right.[CN] 现在我真的入境随俗了 61* (2001)
That's much too vulgar a display of power, Karras.[CN] 用那种方式展现法力太低俗了 卡拉斯 The Exorcist (1973)
That's just low.[CN] 太三俗了 { \3cH202020 }That's just low. And Then There Were None (2011)
No, too banal.[CN] 不 太庸俗了 Delicacy (2011)
This plot is highly predictable. Quiet![CN] 这情节也太烂俗了 Rango (2011)
- This is cheesy, Hank.[CN] - 太俗了 Hank Love Song (2012)
What vulgar clothes.[CN] 这衣服太庸俗了 What vulgar clothes. The Reluctant Fundamentalist (2012)
You're too cynical, man.[CN] 你太愤世嫉俗了 兄弟 The Ride-Along (2012)
You guys are gross.[CN] 你们太粗俗了 Fanboys (2009)
You know, Emma with one tooth, and Fletcher in his little superhero outfits. It's tacky.[CN] 佛莱彻穿着超人的服装 艾玛投入到他的怀抱 太俗了 Bride Wars (2009)
- Too rough.[CN] -太粗俗了 How Do You Know (2010)
I thought you quit monkhood.[CN] 我还以为你还俗了 Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives (2010)
That's pretty cynical, Astrid.[CN] 那太愤世嫉俗了,Astrid. White Oleander (2002)
Even fortune cookies are getting cynical![CN] 就连幸运饼干都变的愤世嫉俗了! The Big Chill (1983)
Alright, your bum is not as hardworking as you are and you almost got an Α[CN] 是妈妈说话粗俗了不对... 好啦好啦 屁股没有你勤快啦... McDull, Kung Fu Kindergarten (2009)
That is a completely vulgar statement.[CN] 这种说法太庸俗了 Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
That is a cheap question, and the answer is, of course, no comment.[CN] 这问题太粗俗了,答案当然是无可奉告 -那就表示"有" Notting Hill (1999)
Bertrand, you're so crude![CN] 伯特兰,你太粗俗了 Suzanne's Career (1963)
- When did you get so cynical?[CN] 你何时变得这么愤世嫉俗了 August: Osage County (2013)
- Or is it too corny?[CN] - 还是觉得太俗了 Marley & Me (2008)
Dude, no! That is so gross.[CN] 这太粗俗了 那是我的哥哥 Thirteen (2003)
Let me show you who is bringing whom down to earth.[CN] 我会让你们看到 谁把谁变世俗了 Casanova (2005)
- So delightful.[CN] - 这么清新脱俗了 Blue Jasmine (2013)
I suppose if we started drinking.[CN] 如果我們喝酒就變得更低俗了 The Losers (2010)
I just think it's tacky to have a baby shower when it's not your first baby.[CN] 又不是第一胎 办聚会太俗了 If There's Anything I Can't Stand (2007)
Then raise the tone.[CN] 俗了? 来个不俗的 The Grandmaster (2013)
We've just changed an old custom.[CN] 我们已经改变一项古老风俗了 Fiddler on the Roof (1971)
This is beyond kitsch.[CN] 這太俗了 Anything You Can Do (2004)
Looks like we`re gonna have ourselves a good old-fashioned standoff.[CN] 看来咱们不能免俗了 放马过来吧 Rango (2011)
Pretty cunning, don't you think?[CN] 你脾气这么暴躁 是因为我有了个新娘 还是因为 我不准备留下她? 我感觉整件事情 都太三俗了 Firefly (2002)
But it's all so vulgar.[CN] 这太粗俗了 Henry's Crime (2010)
You're a couple of cynics. I'm very fond of him.[CN] 你们太愤世嫉俗了 我很喜欢他 The Lady Vanishes (1938)
How common.[CN] 俗了 The Grandmaster (2013)
You make me feel less cynical.[CN] 你让我觉得自己不那么愤世嫉俗了 Stuck in Love (2012)
Oh, that's so tacky.[CN] 哦 简直太俗了 Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
You know, Jack, we stopped branding our females a few years back.[CN] 你可是知道的 杰克 我们在几年前就已经废除这种习俗了 Flicka (2006)
How tacky. No, we have time.[CN] 那太俗了 我们还有时间呢 Sex and the City 2 (2010)
When did you become such a cynic?[CN] 你什么时候变得这么愤世疾俗了 The Santa Clause 2 (2002)
I mean, could this get any more sleazy?[CN] 這地方低俗得不能再低俗了 The Losers (2010)
It's vulgar, it's an embarrassment to the county, but time and time again Frank Underwood has fought to keep it standing.[CN] 太粗俗了 丢郡里的脸 但是Frank Underwood 一直在努力要保住它 Chapter 3 (2013)
That's not my type[CN] 不去,太俗了 Goddess of Mercy (2003)
- You're a philistine![CN] - 你太三俗了 The Big Bang (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top