ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*丧气*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 丧气, -丧气-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
丧气[sàng qi, ㄙㄤˋ ㄑㄧ˙,   /  ] to feel disheartened #52,838 [Add to Longdo]
垂头丧气[chuí tóu sàng qì, ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ,     /    ] to be crestfallen; dejected; dispirited (成语 saw) #34,983 [Add to Longdo]
灰心丧气[huī xīn sàng qì, ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ,     /    ] downhearted; downcast; in despair #65,047 [Add to Longdo]
丧气话[sàng qì huà, ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] demoralizing talk [Add to Longdo]
丧气鬼[sàng qì guǐ, ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄟˇ,    /   ] downcast wretch; bad-tempered and unpleasant person [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Why are you so upset?[CN] 你为什么这么丧气呢 Pilot (2014)
You've only lost once. Stop sulking.[CN] 才输了一次 就垂头丧气啊 Ripples of Desire (2012)
Um, it can be frustrating at times.[CN] 有时候是会挺丧气 Chapter 3 (2013)
And then I'm like, who cares? I'm awesome.[CN] 然后我垂头丧气一直到税务日结束 And the Messy Purse Smackdown (2012)
Calm, Capi! Listen to what is happening.[CN] 别丧气 队长 你听听现场的声音 Underdogs (2013)
If I spend the afternoon sitting here Looking at your sad face, I don't like them at all.[CN] 如果我整个下午坐在这儿看着你这张丧气脸 我觉得机会不大 Freakin' Whack-a-Mole (2014)
Young people, turned down once and you get so dejected[CN] 年轻人被拒绝一次就这么垂头丧气呀 Miss Granny (2015)
A losing soldier, that I will never be.[CN] 我永远不会做 一个丧气的士兵 Hector and the Search for Happiness (2014)
Don't feel bad. Everyone screws that up.[CN] 别丧气 所有人都栽在那上面了 Valkyrie (2013)
Don't lose hope. We're gonna find a great couple.[CN] 别丧气 我们会找到黄金情侣的 E Is for Ectoplasm (2014)
Good. And, Donald, don't let this get you down.[CN] 好的 Donald 别垂头丧气的了 Chapter 1 (2013)
Stop with the sullen emo crap, all right?[CN] 别跟我来这套丧气的狗屁 Remember the Titans (2013)
I shouldn't feel too sorry for yourself, sir.[CN] 我觉得你不应该这么丧气 先生 Episode #1.3 (2014)
Don't let Rumplestiltskin get you down, luv.[CN] 别因为Rumplestiltskin就会灰心丧气了 亲爱的 The Heart of the Truest Believer (2013)
Mm, yeah, not from where you stand, you don't. Say, I got me some wine from Krake's private stock.[CN] 你是关在笼子里 才说这种丧气话 Mm, yeah, not from where you stand, you don't. Decomp of a Stuck Pig (2016)
Hannah: GUYS, GET HIM DOWN.[CN] 人,让他垂头丧气。 Varsity Blood (2014)
I don't think I would have been devastated either.[CN] 也不会太懊丧气馁 The End of the Tour (2015)
Yeah, no, he's not perfect.[CN] 怎么说呢 有时候他令我丧气 Mistaken for Strangers (2013)
It's no use of crying for him.[CN] 垂头丧气没有用 Ça sert à rien de pleurnicher The Suicide Shop (2012)
He's down in the dumps and the doctor said he needs pills.[CN] 他有些垂头丧气 医生说他需要吃药 Family United (2013)
Okay, when have you ever seen Birkhoff get handled like that?[CN] 好吧 你什么时候见过Birkhoff这样垂头丧气的? Set-Up (2013)
- Don't get your panties in a bunch. We still got hand weapons and the .50.[CN] 别丧气,还有手枪和50机枪 Fury (2014)
It's just so frustrating. I can't take it anymore.[CN] 没有 就是真的好灰心丧气 真的受不了了 Before Midnight (2013)
I just took five laxatives last night to help get my stomach down for the weekend.[CN] 我刚刚拿五 泻药昨晚 帮助让我的胃垂头丧气 周末。 Jersey Shore Massacre (2014)
Listen to you two.[CN] 你们俩需要这么丧气吗 Puttin' on the Ritz (2013)
It was really discouraging.[CN] 别担心 入学标准很让我丧气 Summertime (2012)
It don't help none.[CN] 别说丧气话好吗 Hacksaw Ridge (2016)
Don't be upset. You haven't done anything wrong.[CN] 别垂头丧气的,你什么也没做错 This Life (2012)
It gets smaller and smaller. Enough. Next.[CN] 似乎越来越垂头丧气了 我放弃了,下一个吧,你来 Paradise: Love (2012)
♪ ♪ Why is the heart filled with the storm of a million questions?[CN] 为何如此丧气? Dangal (2016)
You know, it'd be nice if you said something that made me feel better rather than worse.[CN] 找到感觉了吗 孩子? 你能说点不那么丧气的话就好了 我现在感觉更糟了 Last Minute (2014)
Like all bullies, the marabou crumbles when challenged, pecking the dirt in frustration.[CN] 和所有以大欺小的一样 秃鹳受到挑战后就退缩了 丧气地啄着泥土 Africa (2012)
They are all... depressed, whites , miserables...[CN] 他们整天垂头丧气,活脱脱一个悲惨世界。 Welcome to the Sticks (2008)
Alone and angry.[CN] 就他一个人垂头丧气的回来了 Nueva guerra (2012)
Why are you two looking so down?[CN] 什么啊 垂头丧气的 Rurouni Kenshin Part II: Kyoto Inferno (2014)
- You're just frustrated. - No. Actually, no.[CN] -你只是在说丧气话而已 Survival Instincts (2013)
If it weren't for Johnse, [CN] 我们一点补救措施都没有 真特么丧气 before he finds out. Episode #1.1 (2012)
Yes stop moping[CN] 对 不再垂头丧气 Oui, cesser de broyer du noir The Suicide Shop (2012)
You sound burnt out.[CN] 你好像灰心丧气了 Rob the Mob (2014)
And three, I would start delivering babies again.[CN] 然后 我会淘汰掉街店网的货仓 因为那个建筑太丧气了 Storks (2016)
This is not frustration.[CN] -不是 这不是丧气话 Survival Instincts (2013)
That is part of this challenge. That is part of this challenge.[CN] 不要灰心丧气 Method to This Madness (2014)
What's a kind of pet that ruins your life?[CN] 不要灰心丧气 Don't beat yourself up. The Hot Tub Contamination (2016)
Cool! What's everyone so down on this for?[CN] 酷 大家为什么都垂头丧气? The Kung Fu Kid (2011)
Good job, Matt. Keep your head up.[CN] 唱得不错 Matt 别丧气 Blind Auditions, Part 5 (2013)
What was it about the STUXnet operation that was hiding in plain sight?[CN] 向官员们询问STUXnet,是很沮丧气馁很离奇 像是在向皇帝询问他的新衣 [ 寓言: 皇帝的新衣 ] Zero Days (2016)
Don't look so depressed[CN] 别这么灰心丧气 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Get your asses down.[CN] 让你的驴垂头丧气。 Jarhead 2: Field of Fire (2014)
Cheer up and don't be so cast down.[CN] 精神点,别垂头丧气的 12 Years a Slave (2013)
And I think you're despondent that time is running out.[CN] 而且 i 认为你是丧气的 那次是用完。 Jake Squared (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top