Search result for

*ド*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -ド-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
コナミコマンド(n) วณิพก

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
プレイガイド[ぷれいがいど] (n) Ticket agency
銀聯カード[ぎんれん] China Union Pay card

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
インド洋[いんどよう, indoyou] (n) มหาสมุทรอินเดีย
ドイツ[どいつ, doitsu] (n) เยอรมัน
ド-ヴァ-[ど-ヴぁ-, do] (name) ชื่อเมืองท่าในอังกฤษ(Dover)
マザーボード[まざーぼーど, maza-bo-do] (n) เมนบอร์ด(คอมพิวเตอร์)
メールアドレス[めーるあどれす, me-ruadoresu] (n) ที่อยู่ทางอีเมล
レコード[れこーど, reko-do] (n) แผ่นเสียง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ヴィザード[う゛ぃざーど, vizado] พ่อมด
延長コード[えんちょうこーど, enchoukodo] (n) ปลั๊กพ่วง, สายพ่วงปลั๊กไฟ
ヘッドホン[へっどほん, heddohon] (n) หูฟัง
ドイツ語[ドイツご, doitsu go] (n) ภาษาเยอรมัน
ワイド[わいど, waido] (adj, adv) (ไวดฺ) adj., adv. กว้าง, กว้างขวาง, หลวม, ใจกว้าง, ไพศาล, ขยาย, แพร่หลาย, ห่าง, ไกล, n. ลูกคริกเก็ตที่ถูกตีห่างจากประตู, S. . wideness n., S. broad, far, inclusive
ドタキャン[どたきゃん, dotakyan] (colloq) Dotacan เป็นภาษาพูด หมายถึง เดทหรืองาน ที่ล้มเหลวก่อนจะได้เริ่ม
シンクロナイズド[しんくろないずど, shinkuronaizudo] (vi, vt) ที่เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน, ที่ทำให้เป็นจังหวะเดียวกัน, ทำให้สอดคล้องกัน, ทำให้พร้อมกัน, ทำให้คล้องจองกัน, See also: S. happen together, be synchronous, coexist, adjust, harmonize
テレホンカード[てらほんかあど, terehonkaado, terahonkaado , terehonkaado] (n) บัตรโทรศัพท์
ロンドン[ろんどん, rondon, rondon , rondon] (n) ลอนดอน
トイプードル[トイプードル, toipu^doru] สุนัขพันธ์ทอยส์พุดเดิ้ล
トイプードル[トイプードル, toipu^doru] (n) สุนัขพันธ์ ทอยส์พุดเดิ้ล
二段ベッド[にだんベッド, nidan beddo] (n) เตียงสองชั้น

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
自動ロード[じどうろーど, jidouro-do] TH: การโหลดข้อมูลโดยอัตโนมัติ  EN: autoload
立ち食スタンド[たちぐいすたんど, tachiguisutando] TH: ที่ยืนกิน  EN: stand (food eaten standing)
アドレス[あどれす, adoresu] TH: ที่อยู่  EN: address
ドイツ人[どいつじん, doitsujin] TH: ชาวเยอรมัน
カード[かーど, ka-do] TH: บัตร  EN: card
西ドイツ[にしどいつ, nishidoitsu] TH: เยอรมันตะวันตก  EN: West Germany

Japanese-English: EDICT Dictionary
[do] (n) doh; do; 1st note in the tonic solfa representation of the diatonic scale #2,716 [Add to Longdo]
ガイドライン[gaidorain] (n) guideline #158 [Add to Longdo]
ガイドブック[gaidobukku] (n) guidebook #207 [Add to Longdo]
サンド[sando] (n) (1) sand; (2) (abbr) (See サンドイッチ) sandwich; (P) #263 [Add to Longdo]
ドラマ[dorama] (n) (1) drama; (2) (abbr) (See テレビドラマ) TV drama; teledrama; play; (P) #274 [Add to Longdo]
ガイド[gaido] (n, vs) tour guide; (P) #544 [Add to Longdo]
バンド[bando] (n) (1) band; (vs) (2) to perform in a band; to create a (pop) band; (n) (3) The Bund (Shanghai, China); (P) #891 [Add to Longdo]
コード[ko-do] (n) (1) code; (2) cord; (3) chord; (P) #1,012 [Add to Longdo]
アイドル(P);アイドゥル[aidoru (P); aidouru] (n) (1) idol; (2) (See アイドル状態) idle; (P) #1,108 [Add to Longdo]
カード[ka-do] (n) (1) card; (2) curd; (P) #1,139 [Add to Longdo]
レコード[reko-do] (n) (1) record (e.g. LP); (2) record (e.g. athletics); (P) #1,265 [Add to Longdo]
ロード[ro-do] (n) (1) road; (n, vs) (2) load; (n) (3) lord; (P) #1,308 [Add to Longdo]
ワールド(P);ワアルド[wa-rudo (P); waarudo] (n) World; (P) #1,388 [Add to Longdo]
エピソード[episo-do] (n) episode; (P) #1,398 [Add to Longdo]
イングランド[ingurando] (n, adj-no) (also written as 英蘭) England; (P) #1,616 [Add to Longdo]
ドル[doru] (n) (1) (was 弗) dollar; (2) doll; (P) #1,670 [Add to Longdo]
ブランド[burando] (n) (1) brand; (adj-no) (2) bland; (P) #1,799 [Add to Longdo]
ドラフト[dorafuto] (n) draft; draught; (P) #1,979 [Add to Longdo]
モード[mo-do] (n) mode; fashion; (P) #2,218 [Add to Longdo]
レッド[reddo] (adj-na, n) red; (P) #2,234 [Add to Longdo]
ドラゴン[doragon] (n) (See 竜) dragon (as depicted in Western myths); (P) #2,326 [Add to Longdo]
フォード[fo-do] (n) (1) ford; (2) Ford (car); (P) #2,519 [Add to Longdo]
ランド[rando] (n) (1) land; (2) rand (currency of South Africa); (P) #2,703 [Add to Longdo]
ドライバー(P);ドライバ[doraiba-(P); doraiba] (n) (1) driver (of a vehicle); (2) (abbr) screwdriver; (3) driver (golf); (4) { comp } driver (device driver); (P) #2,863 [Add to Longdo]
ロードレース[ro-dore-su] (n) road race; (P) #2,900 [Add to Longdo]
グランド[gurando] (n) (1) gland; (2) grand; (3) (See グラウンド) ground (e.g. land, electrical, base material of textiles, etc.); (P) #3,018 [Add to Longdo]
ワイド[waido] (adj-na, n) wide; (P) #3,043 [Add to Longdo]
フィールド[fi-rudo] (n) field; (P) #3,094 [Add to Longdo]
パスワード[pasuwa-do] (n) { comp } (computer) password; (P) #3,154 [Add to Longdo]
ゴールド[go-rudo] (adj-na, n) gold; (P) #3,345 [Add to Longdo]
ドア[doa] (n) door (Western-style); (P) #3,369 [Add to Longdo]
スコットランド[sukottorando] (n) (1) Scotland; (adj-f) (2) Scottish; (P) #3,376 [Add to Longdo]
サイド[saido] (n) side; (P) #3,517 [Add to Longdo]
ラウンド[raundo] (n) round (esp. in sports, negotiations, etc.); rounds (e.g. nurse, security guard, etc.); (P) #3,553 [Add to Longdo]
ドラム[doramu] (n) (1) drum; (2) (See ダラム) dram; drachm; (P) #3,587 [Add to Longdo]
スピード[supi-do] (n) speed; (P) #3,695 [Add to Longdo]
サウンド[saundo] (n) sound; (P) #3,739 [Add to Longdo]
ホワイト(P);ホワイド[howaito (P); howaido] (adj-na, n) white; (P) #3,764 [Add to Longdo]
ダウンロード[daunro-do] (n, vs) { comp } download; (P) #3,883 [Add to Longdo]
ドン[don] (n) Don (Spanish honorific) (spa #3,906 [Add to Longdo]
ハード[ha-do] (adj-na, n, adj-no) (1) hard; (2) (abbr) hardware; (3) (abbr) hard disk; (P) #4,033 [Add to Longdo]
リード[ri-do] (n, vs) (1) lead (in a game, dance, etc.); being in the lead; (n) (2) reed; (3) read; reading; (P) #4,056 [Add to Longdo]
ドライブ[doraibu] (n) (1) drive; trip by car; driving; (vs, vi) (2) to (go for a) drive; to go on a trip by car; (vs, vt) (3) to drive (e.g. a car); (4) to drive (innovation, change, etc.); to propel; (P) #4,073 [Add to Longdo]
サウンドトラック[saundotorakku] (n) soundtrack #4,084 [Add to Longdo]
ボード[bo-do] (n) board; (P) #4,121 [Add to Longdo]
インドネシア[indoneshia] (n, adj-no) Indonesia; (P) #4,144 [Add to Longdo]
アドレス(P);アドゥレッス[adoresu (P); adouressu] (n) (1) address; (2) { comp } (See メルアド) email address; (P) #4,183 [Add to Longdo]
ドリーム[dori-mu] (n) dream; (P) #4,248 [Add to Longdo]
キーボード[ki-bo-do] (n) keyboard; (P) #4,253 [Add to Longdo]
ポンド[pondo] (n) pound; (P) #4,284 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Four pounds fifty" says Bob.「4ポンド50ペンス」とボブが言う。
"Four pounds, ninety pence" Bob answers.「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルあんまりだ」と彼は思いました。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」
"Festiva" is a Ford, right?「フェスティバ」ってフォードの車でしょ?
"Nearly four pounds," says Bob.「ほぼ4ポンドだよ」とボブが言う。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
"May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress."「何かご用は?」「ドレスを探しています」
"What make is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 [ M ]
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。 [ M ]
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
One hundred cents make one dollar.100セントは1ドルになる。
With a hundred dollars I could manage.100ドルあれば何とかなりそうだ。
$100 will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
I'm wondering how long $100 will carry me?100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
One hundred dollars is just chicken feed.100ドルなんてはした金さ。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただけませんか。
Ten dimes are equal to one dollar.10セントの10倍は1ドルである。
Can you lower the price to ten dollars?10ドルにまけられますか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
We divided ten dollars among the five of us.10ドルを私たち5人で分けた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
I don't want to spend more than $10.10ドル以上は使いたくありません。
In ten-dollar bills, please.10ドル札でお願いします。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
In 1951 Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Have you got change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
I don't have a cent, let alone a dollar.1ドルどころか、1セントも持っていない。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Could you give me change for a dollar?1ドルをくずしてくれませんか。
Do you have any ones?1ドル札をお持ちですか。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With the Italian Grand Prix at the Monza Autodrome they're using a combination of the banked oval high-speed track and the road circuit.[JP] イタリアGPは ここモンツァ・サーキットで行われます... ここはバンクのついた 高速なオーバルトラックと... ロード・サーキットの 組み合わせです Grand Prix (1966)
サイドマシンでやってくる[CN] サイドマシンでやってくる Kikaider: The Ultimate Human Robot (2014)
Pond?[JP] - ポンド? Black Market (2014)
- You just set a new lap record.[JP] - ラップレコードだぞ Grand Prix (1966)
Now the field rolls forward to the final grid where they'll be held for a few seconds before the starter drops the Union Jack and then the British Grand Prix will be under way.[JP] 全車、正規のグリッドに向かう所です... 数秒後にはユニオン・ジャックが振られ... イギリスGPのスタートになります Grand Prix (1966)
The Yamura's smoking badly. It's on fire.[JP] ヤムラ、ヒドい煙だ、 いや燃えている Grand Prix (1966)
I should be happy to introduce you there at any time when I'm in town.[JP] ロンドンにいる時なら お伴しますよ Pride and Prejudice (1995)
There's BRM driver, Bob Turner.[JP] BRMドライバーのボブ・ターナーも見えます Grand Prix (1966)
And the German Grand Prix last week at the Nürburgring.[JP] そして先週ニュルブルクリンクでの ドイツGPと連続優勝です Grand Prix (1966)
-Doors.[JP] - ドアだ Life as a House (2001)
At Bottom Bend, Stoddard lost three more places.[JP] ストッダード、ボトム・ベンドで 3つ順位を落とした Grand Prix (1966)
Yeah, Roger had some very big days in this car. Coming into the pits now is Scott Stoddard in the BRM.[JP] あぁ、ロジャーはこの車で 何度もビッグレースを戦ったんだ BRMのストッダード、 今ピットに入って来ました Grand Prix (1966)
It's well and truly on fire. But Aron's not slowing.[JP] 火は消える気配がない、 しかしアロン、スピードを落とさない Grand Prix (1966)
In the lead after 15 laps is Scott Stoddard but he's losing ground now.[JP] トップのスコット・ストッダードは15周目... . しかし調子が出ないのか Grand Prix (1966)
How can the pendant be here?[CN] 硂ドㄘ或穦硂ㄠ Wheat (2009)
A fire like this is what these drivers are most afraid of.[JP] 火はドライバーにとって 最も恐ろしい物です Grand Prix (1966)
Doc?[JP] ドク Back to the Future (1985)
What about your other two drivers?[JP] 他の二人のドライバーはどうなんです? Grand Prix (1966)
4.6.[JP] 4. 6ポンド A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
What's one thousand minus seven?[CN] 200) }エンドルフィン煽って 200) }麻药的交互刺激 Tokyo Ghoul (2014)
There are 24 starters in this British Grand Prix.[JP] すでにダミー・グリッドに着いている、 イギリスGPに出走する24台のマシンは... Grand Prix (1966)
Jed?[JP] ジェド? Tricks and Treats (2012)
Take my jade pendant out and show it to them. Take it out.[CN] риドㄘ鼻ㄓ倒 Wheat (2009)
Well, I don't know if you've had time to realize it but this means that you're one point ahead of Sarti and Stoddard and two points ahead of Pete Aron.[JP] まあ、まだ実感が 湧かないかもしれませんが... しかし、これでサルティとストッダードに1ポイント... - ピート・アロンに2ポイント差をつけました Grand Prix (1966)
How can a farmer like me dare to wear a jade pendant?[CN] и贺缠絒幢ㄘドō Wheat (2009)
Doc![JP] ドク Back to the Future (1985)
At Bottom Bend, the first four are nose-to-tail: Barlini, Sarti, Aron, Rindt.[JP] 先頭4台がボトムベンドに差し掛かった、 テール・トゥ・ノーズだ Grand Prix (1966)
It's Pond.[JP] ポンドです Black Market (2014)
Scott Stoddard does seem to be in a bad way.[JP] ストッダードは 気を失っているようです Grand Prix (1966)
Uncle Jonathan's corncob pipe![CN] 缠此兵ドμ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
And there's the winner of the last three Grand Prixs, Scott Stoddard who's still recovering from his Monte Carlo injuries and leads the World Championship with two races to go.[JP] そして前3戦の勝者、 スコット・ストッダード... モンテカルロでの 怪我は回復しているのか... . Grand Prix (1966)
Does that look like $ 17, 000 to you?[JP] 1万7千ドルくらいかな? Grand Prix (1966)
The boy's definitely got a corncob up his ass.[CN] 硂Ь泊﹚础ドμ次㏑ぃ Aliens (1986)
Because that driver will try all the harder to win.[JP] なぜなら、ドライバーは 勝つために必死になる Grand Prix (1966)
Stoddard, filling himself with drugs in order to drive and still passing out with the pain.[JP] ストッダードは運転するために 自分自身を薬漬けにし、... そして 痛みで気を失った Grand Prix (1966)
Guess she don't like the cornbread, either.[CN] и瞦ぃ尺舧ドμ绘 Aliens (1986)
Not to me, but to other drivers who have fallen from grace.[JP] だが、その時は好意で 他のドライバーが降りてくれた Grand Prix (1966)
Richard.[JP] リチャードです War of the Roses (2012)
Well, if it doesn't, I'll use my influence and I'll get you the best seat in the grandstand.[JP] まぁ、もし来なかったら 私の権限で... . 手に入れてあげるわ 正面スタンドの一番いい席をね Grand Prix (1966)
And there's a beautiful bird coming up to join him on the trailer.[JP] 可愛いガール・フレンドも トレーラーの上に駆け上がります Grand Prix (1966)
But his team-mate, Jean-Pierre Sarti of France, the number-one Ferrari driver and Pete Aron of the Yamura team, have both driven before here on England's premier circuit.[JP] しかし、チーム・メイトのフェラーリNo. 1ドライバーの ジャン -ピエール・サルティ... Grand Prix (1966)
Jen[CN] ド糱纒 Da Xiao Jiang Hu (2010)
Frodo![JP] フロド! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Aron, the American driver, won the last two Grand Prixs at Spa in Belgium.[JP] アメリカ人ドライバーのアロン、 前々回スパでのベルギーGPに勝ち、 Grand Prix (1966)
The jade pendant.[CN] ドㄘ Wheat (2009)
Whoa![JP] ドォ! Rango (2011)
Izo Yamura's also running across the track with Tim Randolph.[JP] イゾウ・ヤムラとランドルフが コースを横切り、現場に走る Grand Prix (1966)
- Cornbread, I think.[CN] - ドμ绘 Aliens (1986)
Here's Stoddard coming into the pits very slowly.[JP] ここでストッダード、 ゆっくりとピットイン Grand Prix (1966)
Bird.[JP] バードも The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
2進化10進コード[2しんか10しんコード, 2 shinka 10 shin ko-do] binary-coded decimal code [Add to Longdo]
Eメールアドレス[E めーるあどれす, E me-ruadoresu] email address [Add to Longdo]
Iノード[I のーど, I no-do] i-node (Unix) [Add to Longdo]
アースバンド[あーすばんど, a-subando] earth band, earth strap, strap snug [Add to Longdo]
アイドル[あいどる, aidoru] idle [Add to Longdo]
アイドルフラグ[あいどるふらぐ, aidorufuragu] idle flag [Add to Longdo]
アイドル時間[アイドルじかん, aidoru jikan] idle time [Add to Longdo]
アイドル状態[アイドルじょうたい, aidoru joutai] idle state, idle conditions [Add to Longdo]
アクセススピード[あくせすすぴーど, akusesusupi-do] access speed [Add to Longdo]
アクセスモード[あくせすもーど, akusesumo-do] access mode [Add to Longdo]
アクセス制御フィールド[アクセスせいぎょフィールド, akusesu seigyo fi-rudo] access control field [Add to Longdo]
アクティブウィンドウ[あくていぶういんどう, akuteibuuindou] active window [Add to Longdo]
アスキーモード[あすきーもーど, asuki-mo-do] ASCII mode [Add to Longdo]
アダプタカード[あだぷたかーど, adaputaka-do] adaptor card [Add to Longdo]
アップグレード[あっぷぐれーど, appugure-do] upgrade [Add to Longdo]
アップグレード版[アップグレードはん, appugure-do han] upgrade version [Add to Longdo]
アドバイザリスタッフ[あどばいざりすたっふ, adobaizarisutaffu] advisory staff [Add to Longdo]
アドミニストレーション[あどみにすとれーしょん, adominisutore-shon] administration [Add to Longdo]
アドモード[あどもーど, adomo-do] add mode [Add to Longdo]
アドレシング[あどれしんぐ, adoreshingu] addressing [Add to Longdo]
アドレシング可能[アドレシングかのう, adoreshingu kanou] addressable (an) [Add to Longdo]
アドレス[あどれす, adoresu] address [Add to Longdo]
アドレスカウンタ[あどれすかうんた, adoresukaunta] address counter [Add to Longdo]
アドレスジェネレータ[あどれすじえねれーた, adoresujienere-ta] address generator [Add to Longdo]
アドレススクリーニング[あどれすすくりーにんぐ, adoresusukuri-ningu] address screening [Add to Longdo]
アドレスバス[あどれすばす, adoresubasu] address bus [Add to Longdo]
アドレスレジスタ[あどれすれじすた, adoresurejisuta] address register [Add to Longdo]
アドレス可能点[アドレスかのうてん, adoresu kanouten] addressable point [Add to Longdo]
アドレス解決[アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] address resolution [Add to Longdo]
アドレス解決プロトコル[アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] address resolution protocol [Add to Longdo]
アドレス管理[アドレスかんり, adoresu kanri] address administration [Add to Longdo]
アドレス空間[アドレスくうかん, adoresu kuukan] address space [Add to Longdo]
アドレス形式[アドレスけいしき, adoresu keishiki] address format [Add to Longdo]
アドレス計算[アドレスけいさん, adoresu keisan] address computation [Add to Longdo]
アドレス構成要素[アドレスこうせいようそ, adoresu kouseiyouso] address component [Add to Longdo]
アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器[アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage [Add to Longdo]
アドレス指定能力[アドレスしていのうりょく, adoresu shiteinouryoku] addressability [Add to Longdo]
アドレス指定例外[アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] addressing exception [Add to Longdo]
アドレス修飾[アドレスしゅうしょく, adoresu shuushoku] address modification [Add to Longdo]
アドレス情報[アドレスじょうほう, adoresu jouhou] address information [Add to Longdo]
アドレス生成[アドレスせいせい, adoresu seisei] address generation [Add to Longdo]
アドレス定数[アドレスていすう, adoresu teisuu] address constant [Add to Longdo]
アドレス定数リテラル[アドレスていすうリテラル, adoresu teisuu riteraru] address constant literal [Add to Longdo]
アドレス部[アドレスぶ, adoresu bu] address field, address part [Add to Longdo]
アドレス部拡張[アドレスぶかくちょう, adoresu bukakuchou] address field extension [Add to Longdo]
アドレス変換[アドレスへんかん, adoresu henkan] address translation, address mapping [Add to Longdo]
アドレス変換バッファ[アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] Translation Look-aside Buffer, TLB [Add to Longdo]
アドレス変換機構[アドレスへんかんきこう, adoresu henkankikou] address translator [Add to Longdo]
アドレス変換例外[アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception [Add to Longdo]
アドレス変更[アドレスへんこう, adoresu henkou] address modification [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ドイツ[どいつ, doitsu] Deutschland [Add to Longdo]
ドイツ人[どいつじん, doitsujin] Deutscher, Deutsche [Add to Longdo]
ドイツ連邦共和国[どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland [Add to Longdo]
西ドイツ[にしどいつ, nishidoitsu] Westdeutschland [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top