ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*んみ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: んみ, -んみ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
朝鮮人民共和国[ちょうせんじんみんきょうわこく, chousenjinminkyouwakoku] (n, name) สาธารณรัฐประชาชนเกาหลี (หมายถึง เกาหลีเหนือ)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
人口甘味料[じんこうかんみりょう, jinkoukanmiryou] (n) น้ำตาลเทียม, น้ำตาลสังเคราะห์
市民民主化同盟[しみんみんしゅかどうめい, shiminminshukadoumei] (n) พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย (People's Alliance for Democracy, See also: S. PAD
市民民主化同盟[しみんみんしゅかどうめい, shiminminshukadoumei] (n) พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย (People's Alliance for Democracy), See also: S. PAD
三位一体[さんみいったい, sanmiittai] (n) ตรีเอกานุภาพ
山脈[さんみゃく, sanmyaku] (n) เทือกเขา

Japanese-English: EDICT Dictionary
本名[ほんみょう(P);ほんめい, honmyou (P); honmei] (n) real name; (P) #1,162 [Add to Longdo]
中華人民共和国[ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] (n) People's Republic of China; Communist China; (P) #2,262 [Add to Longdo]
人民[じんみん, jinmin] (n) people; public; (P) #2,558 [Add to Longdo]
大韓民国[だいかんみんこく, daikanminkoku] (n) Republic of Korea #3,172 [Add to Longdo]
山脈[さんみゃく(P);やまなみ, sanmyaku (P); yamanami] (n) mountain range; (P) #4,983 [Add to Longdo]
県民[けんみん, kenmin] (n) citizens of a prefecture; (P) #5,598 [Add to Longdo]
厳密[げんみつ, genmitsu] (adj-na, n) strict; close; (P) #5,859 [Add to Longdo]
朝鮮民主主義人民共和国[ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく, chousenminshushugijinminkyouwakoku] (n) Democratic People's Republic of Korea (North Korea); DPRK; (P) #6,686 [Add to Longdo]
文脈[ぶんみゃく, bunmyaku] (n) { ling } context; (P) #8,131 [Add to Longdo]
難民[なんみん, nanmin] (n) refugees; (P) #8,834 [Add to Longdo]
陰陽[いんよう(P);おんみょう;おんよう, inyou (P); onmyou ; onyou] (n) cosmic dual forces; yin and yang; sun and moon, etc.; (P) #9,865 [Add to Longdo]
隠密[おんみつ, onmitsu] (adj-na, n, adj-no) privacy; secrecy; spy; detective #17,337 [Add to Longdo]
吟味[ぎんみ, ginmi] (n, vs) testing; scrutiny; careful investigation; (P) #19,127 [Add to Longdo]
親密[しんみつ, shinmitsu] (adj-na, n) intimacy; friendship; (P) #19,486 [Add to Longdo]
しんみり[shinmiri] (adv, n, vs) solemn; serious; sad; heart-to-heart [Add to Longdo]
みんみん[minmin] (adv, n) (on-mim) seeing through another person's scheme (e.g. lies and flattery) [Add to Longdo]
みんみん蝉;蛁蟟(oK)[みんみんぜみ;ミンミンゼミ, minminzemi ; minminzemi] (n) (uk) Oncotympana maculaticollis (large black and green species of Oriental cicada) [Add to Longdo]
アパラチア山脈[アパラチアさんみゃく, aparachia sanmyaku] (n) Appalachian mountains; Appalachians [Add to Longdo]
ネカフェ難民[ネカフェなんみん, nekafe nanmin] (n) (abbr) (See ネットカフェ難民・ネットカフェなんみん) net cafe refugee; homeless person living in an Internet cafe [Add to Longdo]
ネットカフェ難民[ネットカフェなんみん, nettokafe nanmin] (n) (See ネカフェ難民・ネカフェなんみん) net cafe refugee; homeless person living in an Internet cafe [Add to Longdo]
ロッキー山脈[ロッキーさんみゃく, rokki-sanmyaku] (n) Rocky Mountains; the Rockies [Add to Longdo]
阿耨多羅三藐三菩提[あのくたらさんみゃくさんぼだい, anokutarasanmyakusanbodai] (n) { Buddh } anuttara samyak sambodhi (supreme perfect enlightenment) [Add to Longdo]
愛染妙王[あいぜんみょうおう, aizenmyouou] (n) Ragaraja; Buddhist deity of love [Add to Longdo]
愛染明王[あいぜんみょうおう, aizenmyouou] (n) { Buddh } Ragaraja (esoteric school deity of love) [Add to Longdo]
悪銭身に付かず;悪銭身につかず[あくせんみにつかず, akusenminitsukazu] (exp) (id) Easy come, easy go; Lightly comes, lightly goes; Soon gotten soon spent [Add to Longdo]
安眠[あんみん, anmin] (n, vs) quiet sleep; (P) [Add to Longdo]
一番魅力的[いちばんみりょくてき, ichibanmiryokuteki] (adj-na) most attractive [Add to Longdo]
一本道[いっぽんみち, ipponmichi] (n) direct unforked road; straight path [Add to Longdo]
因明[いんみょう, inmyou] (n) (See 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.) [Add to Longdo]
陰陽の理[おんみょうのり, onmyounori] (n) principle of duality [Add to Longdo]
陰陽師[おんみょうじ;おんようじ;おみょうじ(ik), onmyouji ; onyouji ; omyouji (ik)] (n) diviner; sorcerer; exorcist; medium [Add to Longdo]
陰陽道[おんみょうどう;おんようどう, onmyoudou ; onyoudou] (n) Onmyoudou; way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements [Add to Longdo]
隠密行動[おんみつこうどう, onmitsukoudou] (n) covert action (behavior); espionage activities [Add to Longdo]
厭魅;魘魅[えんみ, enmi] (n) killing someone with a magical curse [Add to Longdo]
延命[えんめい(P);えんみょう(ok), enmei (P); enmyou (ok)] (n, vs, adj-no) keeping alive longer; prolonging life; life extension; life-support; (P) [Add to Longdo]
可惜身命[あたらしんみょう, atarashinmyou] (n) valuing one's body and life; holding one's life dear [Add to Longdo]
火山脈[かざんみゃく, kazanmyaku] (n) volcanic range; volcanic chain [Add to Longdo]
過現未[かげんみ, kagenmi] (n) past, present and future; three temporal states of existence [Add to Longdo]
学歴難民[がくれきなんみん, gakurekinanmin] (n) someone with a high level of education who is unable to find a job corresponding with his qualifications (lit [Add to Longdo]
官尊民卑[かんそんみんぴ, kansonminpi] (n) respecting the authorities and denigrating ordinary citizens; statism [Add to Longdo]
官民[かんみん, kanmin] (n, adj-no) government and people; (P) [Add to Longdo]
官民格差[かんみんかくさ, kanminkakusa] (n) disparity (of income, pensions, etc.) between public and private employees [Add to Longdo]
漢民族[かんみんぞく, kanminzoku] (n) Chinese people; Han race [Add to Longdo]
環境難民[かんきょうなんみん, kankyounanmin] (n) environmental refugee [Add to Longdo]
甘味(P);甘み(P);あま味[あまみ(P);かんみ(甘味;甘み);うまみ(甘味;甘み), amami (P); kanmi ( amami ; kan mi ); umami ( amami ; kan mi )] (n) sweetness; sugary taste; (P) [Add to Longdo]
甘味所;甘味処[かんみどころ;あまみどころ, kanmidokoro ; amamidokoro] (n) cafe featuring Japanese-style sweets [Add to Longdo]
甘味料[かんみりょう, kanmiryou] (n) sweeteners; sweetening materials; (P) [Add to Longdo]
還元水飴;還元水あめ;還元みずあめ[かんげんみずあめ, kangenmizuame] (n) reduced sugar syrup [Add to Longdo]
含味[がんみ, ganmi] (n, vs) taste; thinking over carefully [Add to Longdo]
玩味[がんみ, ganmi] (n, vs) relish; appreciation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You speak like your mother.あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。
I expect you know all about it.君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。 [ M ]
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! [ F ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She spoils every game, and she's always supposed to be the big sister and boss me around.[JP] ゲームでズルをする それにお姉ちゃんみたいに 命令するんだ The Boys Are Back (2009)
- Well, did you recognize your dad?[JP] 母ちゃんみやげだ お前たちにもな Tikhiy Don II (1958)
He's almost as ugly as you.[JP] お前さんみたいに醜いぜ Say the Word (2012)
You look like my brother Dylan.[JP] お兄ちゃんみたい We Bought a Zoo (2011)
Just like Mom.[JP] 母さんみたいにね The Mother Lode (2009)
I bet I could make you cry like a baby.[JP] 私なら あなたを赤ちゃんみたいに 泣かせてあげるわよ Pink Tops (2011)
Suddenly everything's a big pissing match, like, every time.[JP] 全部、しょんべんみたく 毎回、放尿か? Face Off (2011)
You've always been the strong one, you have.[JP] 姉さんみたいに強くないから Bound (2009)
You look like my Grampa with that body. Look here.[JP] 俺のじいちゃんみたいな 身体ですね A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
Looks like you've got a visitor.[JP] お客さんみたいね Aliens (1986)
I don't think I could ever be like him.[JP] (泉谷) 私には絶対なれないですね 久利生さんみたいな検事には Hero (2007)
My only guess is that she must be just going door to door and asking everybody, but why wouldn't you, like, wait for people to be getting into their cars tomorrow to ask for a ride?[JP] たぶんみんなに頼んでるだろうな なぜだ 車に乗ったとこ見計らって V/H/S (2012)
People in upper ranks of military, people like Krantz.[JP] 例えば、軍隊での大事な役割がある人だ。 クランツさんみたいな人物。 Blow Out (2008)
You look like my father.[JP] 僕の父さんみたいだ The Master (2012)
- Like Musaka-san?[JP] 六坂さんみたいに? Episode #1.6 (2012)
I'm never gonna be like Thor.[JP] 僕はトールじゃない 兄さんみたいにはなれない Son of the Mask (2005)
Everyone's invited, of course.[JP] もちろんみんな歓迎だ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Like Musaka-san.[JP] 六坂さんみたいに。 Episode #1.6 (2012)
I smell like my Great Aunt Tessie.[JP] テシーおばさんみたいな臭いがする Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Your mom and I were almost still like newlyweds.[JP] パパとママは未だ 新婚さんみたいだった Clean Skin (2011)
I think you have a customer.[JP] お客さんみたいだよ A Charlie Brown Christmas (1965)
- Sounds like your mom. - That's right.[JP] - 母さんみたいだな You're Next (2011)
Great. You look like somebody's grandfather.[JP] だれかの おじいちゃんみたい Wings of Desire (1987)
- Puttering around in that stupid garden like your mother used to do. Morning, guys.[JP] 母さんみたいに呑気に庭いじりなんて The Smile (2012)
Oh, honey. You look like a baby.[JP] あーら 赤ちゃんみたい Buffalo '66 (1998)
I may in time meet with another Mr Collins![JP] コリンズさんみたいな人に Episode #1.6 (1995)
- Yeah, like you?[JP] - 父さんみたいに? Disconnect (2012)
You sound like your father.[JP] あなたって お父さんみたいな音たてるわね Pilot (2009)
That looks like one of mine.[JP] 誰かさんみたいだな Snow White and the Huntsman (2012)
Just like your father.[JP] 父さんみたいな人。 Just Business (2008)
I wanna be a cop. Like you.[JP] 私 警官になるの おばさんみたいな Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
Like my dad?[JP] 父さんみたいに? There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
I look like my Great Aunt Tessie![JP] テシーおばさんみたいだ! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
You sound just like my Uncle Harold.[JP] ハロルドおじさんみたいな 言い方だ Wolf and Cub (2012)
-Sounds like somebody I know.[JP] 誰かさんみたいね。 Second Virgin (2010)
You look like you could be a model.[JP] なんか モデルさんみたいだから Until the Lights Come Back (2005)
You regret we didn't become lawyers like father?[JP] 僕ら2人とも 父さんみたいに 弁護士にならなくて 後悔してない? The Mamiya Brothers (2006)
We're going there and back again just like Mr. Bilbo.[JP] 私達はあそこへ行き そして帰るんです... ビルボさんみたいに The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
It's like you're a monkey.[JP] お猿さんみたいだね What Maisie Knew (2012)
I used to sleep like a baby.[JP] 赤ちゃんみたいに ぐっすり寝てた Wallflower (2011)
You say your cop friend's really not a bad guy.[JP] おう あのヤーさんみたいな刑事の事 悪い奴じゃないと言ってたな Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
You smoke like me grandmother![JP] バアさんみたいだ Pinocchio (1940)
He's always a bundle of joy when he wakes up.[JP] 起きたときは 赤ちゃんみたい Life in a Day (2011)
Goddamn![JP] しんみりしちまった The Matrix (1999)
He was like a father to me.[JP] お父さんみたいだった Jedi Crash (2009)
Eat up all your corn. Grow up to be big and strong like your Uncle Jimmy.[JP] コーンを全部食え ジミーおじさんみたいに大きくなれよ The Whole Ten Yards (2004)
Do I look all grown up?[JP] メイ お姉さんみたい? My Neighbor Totoro (1988)
I wish I could go to Tokyo like you.[JP] いいなあ 私も 東京で一人暮らししたいよ 環菜さんみたいにさ Umizaru (2004)
That's what killed him, like Grandpa.[JP] どうやって死んだかだよ おじいちゃんみたいに・・・ Fido (2006)
- Well, did you recognize your dad?[JP] 母ちゃんみやげだ お前たちにもな Tikhiy Don (1957)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
決定的文脈自由文法[けっていてきぶんみゃくじゆうぶんぽう, ketteitekibunmyakujiyuubunpou] deterministic context-free grammar [Add to Longdo]
厳密認証[げんみつにんしょう, genmitsuninshou] strong authentication [Add to Longdo]
単密度[たんみつど, tanmitsudo] single density [Add to Longdo]
文脈[ぶんみゃく, bunmyaku] context [Add to Longdo]
文脈に敏感[ぶんみゃくにびんかん, bunmyakunibinkan] context sensitive [Add to Longdo]
文脈依存文法[ぶんみゃくいぞんぶんぽう, bunmyakuizonbunpou] context-sensitive grammar [Add to Longdo]
文脈自由[ぶんみゃくじゆう, bunmyakujiyuu] context-free [Add to Longdo]
文脈自由文法[ぶんみゃくじゆうぶんぽう, bunmyakujiyuubunpou] context-free grammar [Add to Longdo]
文脈上の区切り子[ぶんみゃくじょうのくぎりし, bunmyakujounokugirishi] delimiter-in-context [Add to Longdo]
文脈上の選択字句[ぶんみゃくじょうのせんたくじく, bunmyakujounosentakujiku] contextually optional token [Add to Longdo]
文脈上の選択要素[ぶんみゃくじょうのせんたくようそ, bunmyakujounosentakuyouso] contextually optional element [Add to Longdo]
文脈上の必す字句[ぶんみゃくじょうのひっすじく, bunmyakujounohissujiku] contextually required token [Add to Longdo]
文脈上の必す要素[ぶんみゃくじょうのひっすようそ, bunmyakujounohissuyouso] contextually required element [Add to Longdo]
文脈宣言[ぶんみゃくせんげん, bunmyakusengen] contextual declaration [Add to Longdo]
文脈列[ぶんみゃくれつ, bunmyakuretsu] contextual sequence [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
中華人民共和国[ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] VR China, Volksrepublik_China [Add to Longdo]
人民[じんみん, jinmin] Volk, Buerger [Add to Longdo]
半官半民[はんかんはんみん, hankanhanmin] halbstaatlich [Add to Longdo]
吟味[ぎんみ, ginmi] Untersuchung, Pruefung, Verhoer [Add to Longdo]
安眠[あんみん, anmin] guter_Schlaf, gesunder_Schlaf [Add to Longdo]
山脈[さんみゃく, sanmyaku] Gebirgskette [Add to Longdo]
文脈[ぶんみゃく, bunmyaku] Kontext, Zusammenhang, Gedankengang [Add to Longdo]
村民[そんみん, sonmin] Dorfbewohner [Add to Longdo]
殺人未遂[さつじんみすい, satsujinmisui] versuchter_Mord [Add to Longdo]
珍味[ちんみ, chinmi] Delikatesse, Leckerbissen [Add to Longdo]
甘味料[かんみりょう, kanmiryou] Suessstoff [Add to Longdo]
綿密[めんみつ, menmitsu] genau, sorgfaeltig [Add to Longdo]
緊密[きんみつ, kinmitsu] -eng, -dicht [Add to Longdo]
臣民[しんみん, shinmin] Untertan [Add to Longdo]
酸味[さんみ, sanmi] Saeure [Add to Longdo]
難民[なんみん, nanmin] Fluechtling [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top