สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

山脈

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -山脈-, *山脈*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
山脉[shān mài, ㄕㄢ ㄇㄞˋ,   /  ] mountain range #25,698 [Add to Longdo]
喜马拉雅山脉[Xǐ mǎ lā yǎ shān mài, ㄒㄧˇ ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄧㄚˇ ㄕㄢ ㄇㄞˋ,       /      ] Himalayas #86,137 [Add to Longdo]
安第斯山脉[Ān dì sī shān mài, ㄢ ㄉㄧˋ ㄙ ㄕㄢ ㄇㄞˋ,      /     ] Andes mountain chain of South America #99,036 [Add to Longdo]
阿尔泰山脉[Ā ěr tài shān mài, ㄚ ㄦˇ ㄊㄞˋ ㄕㄢ ㄇㄞˋ,      /     ] Altai mountain chain on the border of Russia and Mongolia #184,337 [Add to Longdo]
乌拉尔山脉[wū lā ěr shān mài, ㄨ ㄌㄚ ㄦˇ ㄕㄢ ㄇㄞˋ,      /     ] Ural Mountains #184,604 [Add to Longdo]
祁连山脉[qí lián shān mài, ㄑㄧˊ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄇㄞˋ,     /    ] the QiLian or Richthofen range dividing QingHai and Gansu provinces #193,561 [Add to Longdo]
邛崃山脉[Qióng lái shān mài, ㄑㄩㄥˊ ㄌㄞˊ ㄕㄢ ㄇㄞˋ,     /    ] Qionglai mountains on the boundary of the Sichuan basin 四川盆地, See also: 四川盆地 #230,987 [Add to Longdo]
洛矶山脉[luò jī shān mài, ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧ ㄕㄢ ㄇㄞˋ,     /    ] the Rocky Mountains #302,047 [Add to Longdo]
长山山脉[Cháng shān shān mài, ㄔㄤˊ ㄕㄢ ㄕㄢ ㄇㄞˋ,     /    ] Truong Son Ra, mountain range forming the border between Vietnam and Laos and Kampuchea #462,309 [Add to Longdo]
勃固山脉[Bó gù shān mài, ㄅㄛˊ ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄇㄞˋ,     /    ] Pegu Yoma (mountain range) of south central Myanmar (Burma), separating Irrawaddy and Sittang basins [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
山脈[さんみゃく] (n) เทือกเขา

Japanese-English: EDICT Dictionary
山脈[さんみゃく(P);やまなみ, sanmyaku (P); yamanami] (n) mountain range; (P) #4,983 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The ring came to the creature Gollum who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains.[JP] 指輪は ゴラムという生き物の手に渡り... 霧降り山脈の... 奥深い洞窟へと持ち去られ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
But we were going to the Caucasus![CN] 而且我們要去高加索山脈! 我很喜歡那些槍 War (2002)
I'm here, locked in my room, but am I not also at the fountain where my beloved held me in his arms?[CN] 即使我被羈押在此 我不在森林 也不瀕於山脈 也不在我所愛的人初次擁抱我的地方 Les Visiteurs du Soir (1942)
Better than hauling over the Pyrenees, I'd say.[CN] 總比遊蕩在比利牛斯山脈要好 我不得不說 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Yes. Uh, we need to look at a large-scale map of the hill country.[CN] 是的 我們需要一張這附近山脈 Red Gold (2011)
A small commuter jet went down in the eastern sierras.[JP] 小型ジェット機がシェラ 山脈の東に落ちた The Mousetrap (2008)
Then it's the foothills of the Boar mountains on a straight shot... to The Varden.[JP] そこはボアー山脈の丘陵地帯で バーディンは直ぐ近くにある Eragon (2006)
Stand upright. Invent mountains.[CN] 直直的站著在山脈 It All Starts Today (1999)
We're gonna buy a Corvette and drive across country to the Rocky Mountains.[JP] 俺達はコルベットを買って、 ロッキー山脈までドライブだ Brewster's Millions (1985)
You ever see the sun come up over the Rockies?[CN] 你看見過太陽從落基山脈 冉冉升起嗎? Tombstone (1993)
Uh... I chained you up all over the Appalachians.[CN] 我在阿帕拉契山脈一直用鐵鏈子鎖你 The Rager (2012)
Did you know only 10% of the gold in the Sierra Nevadas was found during the original gold rush?[CN] 你知道在早期的淘金熱時 內達華山脈 只有10%的金子被掘走 Red Gold (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
山脈[さんみゃく, sanmyaku] Gebirgskette [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top