ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*さあ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: さあ, -さあ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
さあ[さあ, saa] เอาล่ะ

Japanese-English: EDICT Dictionary
さあ[saa] (conj, int) come; come now; (P) #14,364 [Add to Longdo]
あのね(P);あんね;あのさあ[anone (P); anne ; anosaa] (int) Excuse me ...; You see; (P) [Add to Longdo]
さあさあ[saasaa] (int) come; come now [Add to Longdo]
さあっと[saatto] (n) (1) (See さっと) relatively quickly (esp. actions); (2) quite suddenly (esp. wind, rain, etc.) [Add to Longdo]
しいさあ;シーサー[shiisaa ; shi-sa-] (n) Okinawan lion statues, used as talisman against evil [Add to Longdo]
可愛さ余って憎さ百倍[かわいさあまってにくさひゃくばい, kawaisaamattenikusahyakubai] (exp) (id) Excessive tenderness switches to hundredfold hatred [Add to Longdo]
暑さ中り[あつさあたり, atsusaatari] (n) (obsc) (See 暑気中り) suffering from the heat; heatstroke; heat prostration [Add to Longdo]
嵩上げ;かさ上げ[かさあげ, kasaage] (n, vs) increase; raising (e.g. embankment, levee); padding or inflation (e.g. of a bill) [Add to Longdo]
浅緋[あさあけ, asaake] (n) pale scarlet [Add to Longdo]
然有らぬ;然あらぬ[さあらぬ, saaranu] (adj-pn) (uk) casual; indifferent; nonchalant [Add to Longdo]
然有らぬ体で[さあらぬていで, saaranuteide] (exp) with a nonchalant air [Add to Longdo]
然有り[さあり, saari] (exp) (arch) it is so; it is as such [Add to Longdo]
朝明け[あさあけ, asaake] (n) dawn; daybreak [Add to Longdo]
菩薩揚げ;媽姐揚げ;菩薩揚;媽姐揚[ぼさあげ, bosaage] (n) (obsc) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
He suggested to me that we should go.「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
Let's be off now.さあ出かけましょう。
Let's do some boxing.さあ、少しボクシングをしよう。
Oh, off with you.さあ、あっちへ行ってよ。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 [ M ]
Now, resume reading where you left off.さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
Now give attention to what I am going to say.さあ、これからわたしの言うことをよくおききなさい。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。 [ M ]
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
Here, please have a seat.さあ、どうぞお掛けください。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
Come on, Tony.さあ、トニー。
Let's break up the party.さあ、パーティーをおしまいにしよう。
Here comes a bus. We might as well take it.さあ、バスが来たぞ。これに乗った方がよさそうだ。 [ M ]
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
Now folks, let's go on.さあ、みんな、先へ進もう。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Come on, try again.さあ、もう一度。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。 [ M ]
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
Come along!さあ、一緒に来いよ。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。 [ M ]
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Here we are at the station.さあ、駅に着きましたよ。
Now, go have a good time.さあ、楽しんでいらっしゃい。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
Come on!さあ、急いで。
Anybody who shows up late (at the party) has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
The ball is with you.さあ、君の番だ。 [ M ]
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 [ M ]
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
Here we are at the theater.さあ、劇場に着きましたよ。
Here we go.さあ、行くぞ。 [ M ]
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Now let's get down to work.さあ、仕事にとりかかろう。
Now I must go about my work.さあ、仕事に取り掛からなきゃ。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
Let's get going.さあ、始めましょう。
Come on, children, it's time for bed.さあ、子供たち。寝る時間ですよ。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
Let's get out of the car now.さあ、車から降りよう。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, turn him loose.[JP] 動いちゃだめよ さあ 彼を放してあげて Rough Night in Jericho (1967)
We ain't done yet. Move it! Move it![JP] さあ行け もっと急いで The Crazies (1973)
Well, folks, this remarkable young man is going to perform for you some spectacular and amazing feats of daring in water that is over 6' deep.[JP] さあ この若者にご注目 あっと驚く離れ業だよ The Graduate (1967)
Go on.[JP] さあ Second Truths (2013)
150)\blur3 }To the future full of unknown 150)\blur3 }Let's start the journey[CN] 150)\blur3 }さあ、旅立とう Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Come on. Up you go.[JP] さあ 上がって Straw Dogs (1971)
Come on, Henry. We're going home.[JP] さあ ヘンリー 帰るぞ Straw Dogs (1971)
Now go! Go, I said![JP] さあ 行け! Four Flies on Grey Velvet (1971)
Guys.[JP] さあ The Italian Job (2003)
Easy, easy, easy.[JP] さあ 落ち着いて Straw Dogs (1971)
- Come on, Tom.[JP] - さあ トム Straw Dogs (1971)
It's all right. Finish your drink.[JP] いいのよ さあ飲んで The Graduate (1967)
Okay, then, let's hear it now for Benjamin Braddock! (ALL CHEERING) Come on, Benjy![JP] さあ拍手を ベンジャミン・ブラドック カモン ベンジー! The Graduate (1967)
Let's see...[JP] さあ見てみよう... La Grande Vadrouille (1966)
Okay, come on.[JP] さあ 行ってくれ Straw Dogs (1971)
- Well, well. Please sit down.[JP] - さあ お掛け下さい Straw Dogs (1971)
Come on![JP] さあ! Beta (2014)
No idea.[JP] さあ Stranger by the Lake (2013)
Come on.[JP] さあ Rough Night in Jericho (1967)
- No, no, what's this about the soldiers? - Okay, let's move it.[JP] さあ仕事だぞ The Crazies (1973)
Come on, let's go. Stand up...[JP] さあ、行きましょう、 立ってください... La Grande Vadrouille (1966)
Go on.[JP] さあ どうぞ。 Episode #1.8 (2012)
No, come on...[JP] -だめだ、さあ行こう... La Grande Vadrouille (1966)
Hey.[JP] さあ The Italian Job (2003)
Open the attic door. Come on.[JP] 屋根裏を開けてくれ さあ おいで Straw Dogs (1971)
Come on.[JP] さあ Straw Dogs (1971)
Go ahead, Sheriff. Give 'em hell.[JP] さあ 保安官 連中を檻に入れるんだ Rough Night in Jericho (1967)
I'm sorry about everything, but I think I'll just do this now.[JP] 悪かったね さあ準備だ The Graduate (1967)
Stanislas. Come on, let's go.[JP] 私です、スタニスラス、さあ来て、行きましょう La Grande Vadrouille (1966)
The Germans![JP] -さあ、歩いて ドイツ軍! La Grande Vadrouille (1966)
- What we're doing here is for the g-[JP] さあ行くぞ The Crazies (1973)
Your vicar, ladies and gentlemen.[JP] さあ皆さん 牧師様です Straw Dogs (1971)
Come on, climb over the wall.[JP] さあ来て、壁を登ってください La Grande Vadrouille (1966)
Here, my dear.[JP] さあ、ほら。 Live for Life (1967)
I'm sorry to hear it. Well, Kitty.[JP] それは残念だ さあ キティ Pride and Prejudice (1995)
Here I go...[JP] さあ行くぞ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
I will conquer the new America.[JP] さあ、アメリカを我が手に! Live for Life (1967)
I don't know.[JP] さあね The Graduate (1967)
Push![JP] さあ、シスター、 押してください! La Grande Vadrouille (1966)
- I don't know.[JP] -さあね The Graduate (1967)
Come on, gentlemen. Drink up. Let me have your glasses, please.[JP] さあ みんな 飲み干してグラスを Straw Dogs (1971)
Place sure is a loony bin.[JP] さあこっちにおいで The Crazies (1973)
Come on. Let's go. Come on.[JP] さあ 行ってくれ さあ Straw Dogs (1971)
Come on, let's get cracking.[JP] さあ 急いで The Graduate (1967)
Come on![JP] さあやって! La Grande Vadrouille (1966)
We'll buy 3 tubs in the same shop. Come on.[JP] そのお店でおけで3個の買いましょう、 さあ、来てください La Grande Vadrouille (1966)
Now, here's your sack.[JP] さあ 袋をどうぞ Straw Dogs (1971)
- I don't know.[JP] -さあ The Graduate (1967)
I'm pushing, step on the clutch goddammit[JP] さあ来て、押してください! クラッチを踏んでいます、ちきしょう La Grande Vadrouille (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
サービス提供地域[さあびすていきょうちいき, saabisuteikyouchiiki] service area [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top