ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*かれま*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: かれま, -かれま-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
於かれましては[おかれましては, okaremashiteha] (exp) (uk) (hon) (pol) (See に於いて) in respect of; in regards to; as for [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
When can I see you?いつお目にかかれますか。
Can I walk down here?ここから歩いていかれますか。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
This store is opened at eight.この店は8時に開かれます。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Who was the book written by?その本は誰によって書かれましたか。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれますことを楽しみにしています。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
A dance will be given on Friday.金曜日にダンスパーティーが開かれます。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
I was scratched by a cat.猫にひっかかれました。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Wherever she goes, she is well liked.彼女はどこへ行っても、とても好かれます。
She was almost choked by smoke.#A: 彼女は煙に巻かれました。
#B: 彼女 は 煙 に 巻く{ 巻かれました }
She was almost choked by smoke.#A: 彼女は煙りにまかれました。
He was poached by a rival company.彼はライバル会社に引き抜かれました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, sir, but one of Matobo's bodyguards saw her being taken by Bauer and Almeida.[JP] いえ、バウアーとアルメイダに連れて行かれました Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009)
You CAN'T go in there! Sir? Why are you following me?[JP] そちらへは行かれません どうして付いていらっしゃったのですか? Hellboy II: The Golden Army (2008)
Every Orc in Mordor's going to hear this racket.[JP] モルドール中の オークに聞かれますよ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
[ Voice distorting ] They will have full control in 23 seconds.[JP] 残り23秒で全システムが 敵の支配下に置かれます Knight Rider (2008)
Governor William Bradford and Captain Miles Standish were honored guests.[JP] マィルス・スタンディッシュも 招かれました A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Going to the third house?[JP] 旦那様行かれますか? 三院に行かれますか? Raise the Red Lantern (1991)
I found myself in the slave market in Constantinople.[JP] 私も、コンスタンチノープルの 奴隷市場に連れて行かれました Conquest 1453 (2012)
You showed us the path to glory with your holy words, o Prophet.[JP] 預言者様、あなたは、この神聖な言葉で、 私たちに、全てのイスラーム教徒に、 誉れへの道を拓かれました Conquest 1453 (2012)
Mundt asked me that.[JP] ムントにも聞かれました The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Catelyn Stark took my brother.[JP] キャテリン・スタークに 弟は連れて行かれました You Win or You Die (2011)
So have any men come on to you since the wedding?[JP] 誰かに口説かれました? When in Rome (2010)
That horse is half mad, my lord. There's nothing you can do. Leave him.[JP] 手に負えぬ狂い馬です 放っておかれませ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Has his highness had an opportunity to study the dossier? You must understand I have a big family, Mr[JP] 殿下におかれましては 書類に目を通すことの出来るだけのチャンスがあった と いうところですかな 2012 (2009)
No doubt you attend assemblies at St. James's Court, Miss Bingley?[JP] 宮廷の集まりには 行かれますか? Episode #1.1 (1995)
He was a fighter too-- tried to beat the fever that took him.[JP] 闘志のある子でした -- 熱と戦いましたが 連れて行かれました The Kingsroad (2011)
We ain't going nowhere.[JP] 私たちは、どこにも行かれません。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
He couldn't find you and went to the second house.[JP] 二院へ行かれました Raise the Red Lantern (1991)
Sergeant Brody, it's a pleasure.[JP] ブロディ軍曹 お目にかかれまして Pilot (2011)
Searching for cell phone photos.[JP] 皆さん 出てかれました (久利生) 携帯? (井戸) ええ Hero (2007)
Let's split up.[JP] 分かれましょう。 Resident Evil: Degeneration (2008)
please?[JP] すみません、だんな どちらへ行かれますか? The Pursuit of Happyness (2006)
I am of the opinion that a ball of this kind, given by a man of good character to respectable people, can have no evil tendency.[JP] この舞踏会は 立派な方が 善良な人々を招き開かれます 問題はないかと Episode #1.2 (1995)
How often can I offer a customer something really fantastic?[JP] こんな品は めったに お目にかかれませんよ Soylent Green (1973)
When I came to Craig three months ago with this, he told me, and quite astutely, it's only a problem if you have a solution.[JP] 3ヵ月前 クレイグの元に来た時 彼はそれが唯一の問題だと話し 解決策が無いかと聞かれました Up in the Air (2009)
There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks.[JP] 104年前プラートフ頭領は ロンドンに招かれました 我々は今連合軍をモスクワに 迎えようとしております Tikhiy Don (1957)
I think the metaphor broke my spleen.[JP] 比喩表現に 脾臓を打ち砕かれました Rango (2011)
The World Cup is played every four years.[JP] ワールドカップは 4年に1度開かれます Invictus (2009)
If we let him go, he'll throttle us in our sleep.[JP] 放せば 寝首を掻かれますよ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
"He leads me in the paths of righteousness for his name's sake.[JP] ...御名のために 私を義の道に導かれます 50/50 (2011)
The point is, I'm not in business to be loved, but I am in business.[JP] 私の仕事は 人には好かれませんが 仕事は仕事です Chinatown (1974)
Good to see you again.[JP] またお目にかかれましたね Crimson Casanova (2009)
We split up. Cover more ground.[JP] 分かれましょ 見つけないとね Heart of Fire (2007)
You didn't think of what, Mrs. Nielson?[JP] 何に気付かれました? Hollow Triumph (1948)
You have been invited to take a look at this organ... and to repair it, if necessary.[JP] スタインさん あなたは、このパイプオルガンを見るために 招かれました... そして、必要であれば修理と調整するために The Dust of Time (2008)
It works out that way, instead of being enticed.[JP] 誘惑に乗らず 神に導かれましょう Son of Rambow (2007)
No doubt you attend assemblies at St. James's Court?[JP] 宮廷の集まりには 行かれますか? Pride and Prejudice (1995)
I regret to say he did not honor me with his patronage.[JP] 残念ながら彼のごひいきには 預かれませんでしたが Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
No, it's okay, Chad. Why don't you stay for the service?[JP] それはどうも 話を聞いて行かれませんか? Laid Bare (2011)
Now sometimes I'm asked, if this commitment to ethical behavior affects the bottom line.[JP] 時々聞かれます "社会貢献は 利益にマイナスでは?" RED (2010)
In his excitement, he found the wheels passing over his feet.[JP] 喜びのあまりー 車に近づきすぎて足を ひかれました Tucker: The Man and His Dream (1988)
No, the puppy is already taken.[JP] いいえ、子犬はすでに連れて行かれます。 Hachi: A Dog's Tale (2009)
His eyes will never greet us again.[JP] 彼の瞳は もう開かれません Blitz (2011)
There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks.[JP] 104年前プラートフ頭領は ロンドンに招かれました 我々は今連合軍をモスクワに 迎えようとしております Tikhiy Don II (1958)
Two of these explosive charges placed on the power lines, and one of them failed.[JP] 送電線に爆発物が2個置かれましたが 1個は不発でした The Bourne Supremacy (2004)
He opened another front.[JP] あらたな前線が開かれました Conquest 1453 (2012)
It is an honor to seeou again, my queen.[JP] 女王様 またお目に 掛かれまして光栄です Hearts and Minds (2010)
They asked if I was interested in becoming Director of Xenobiology.[JP] 宇宙生物学の館長になることに 興味がないかと聞かれました Affliction (2005)
Quick![JP] 追いつかれます. Princess Mononoke (1997)
AII of the land masses accurately portrayed.[JP] 全ての大陸は正確に描かれました An Inconvenient Truth (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top