NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
brazen | (adj) หน้าไม่อาย, See also: หน้าด้าน |
brazen it out | (phrv) เผชิญหน้าอย่างกล้าหาญ, See also: กล้าเผชิญ, Syn. bluff out, brave out |
Hope Dictionary
brazen | (เบร'เซิน) { brazened, brazening, brazens } adj. ทำด้วยทองเหลือง, หน้าด้าน, ไร้ความอาย vt. กระทำอย่างไร้ยางอาย, See also: brazenness n. ดูbrazen |
brazen-faced | (เบร'เซินเฟสทฺ) adj. หน้าด้าน, ไร้ยางอาย |
Nontri Dictionary
brazen | (adj) ทำด้วยทองเหลือง, หน้าด้าน, ทะลึ่ง |
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
brazen | Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. |
brazen | Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed. |
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ไร้ยางอาย | (v) be thick-skinned, See also: be shameless, be unabashed, be brazen-faced, be unashamed, Syn. หน้าไม่อาย, หน้าด้าน, Ant. อาย, Example: ผมไม่เคยเห็นใครไร้ยางอายเท่านี้มาก่อน |
อวดกล้า | (v) be brazen, See also: be impudent, be insolent, be unashamed, be unabashed, be audacious, be bold, Ant. กลัว, ขลาดกลัว, Example: เขาอวดกล้ามากเกินไปเลยถูกหัวหน้าสั่งพักงาน, Thai Definition: แสดงว่าตนนั้นกล้าหาญ |
มีหน้า | (v) dare to, See also: be unashamed, be shameless, be brazen-faced, have the cheek to do sth., Syn. ไม่อาย, กล้า, หน้าด้าน, ด้าน, Ant. อาย, Example: ของเก่ายังไม่ใช้ยังมีหน้ามายืมกันอีก, Thai Definition: ไม่รู้สึกอาย |
หน้าหนา | (v) be shameless, See also: be brazen, be barefaced, be brash, Syn. หน้าด้าน, หน้าทน, Ant. หน้าบาง, Example: เขาช่างหน้าหนาเหลือเกินที่กล้ามาขอยืมเงินเธอ |
ก๋ากั่น | (adj) brazen, See also: brash, Syn. อวดกล้า, Example: ผู้หญิงคนนี้ท่าทางก๋ากั่นเหมือนผู้ชาย |
โจ่งครึ่ม | (adv) blatantly, See also: brazenly, conspicuously, Syn. โจ่งครุ่ม, เปิดเผย, โจ่งแจ้ง, Example: เมื่อก่อนถ้าเขาไม่ทำโจ่งครึ่มจนน่าเกลียด สื่อก็คงจะหยวนๆ กันไปกับการกระทำของเขา, Thai Definition: ไม่เกรงกลัวใคร |
โจ่งครึ่ม | (adv) openly, See also: flagrantly, blatantly, glaringly, conspicuously, brazenly, Syn. โจ่งครุ่ม, อย่างเปิดเผย, อย่างโจ่งแจ้ง, Example: ผู้สมัครหาเสียงกันอย่างโจ่งครึ่มไม่เกรงกลัวความผิดที่จะตามมา, Thai Definition: อย่างไม่เกรงกลัวใคร |
ด้านหน้า | (v) shameless, See also: bear shame, brazen-faced, impudent, Syn. บากหน้า, หน้าทน, หน้าหนา, หน้าด้าน, Example: เขาด้านหน้ามาขอเงินพ่อแม่ของเขาไปซื้อรถยนต์, Thai Definition: ดื้อเข้าไปหาโดยไม่รู้สึกอาย |
อลัชชี | (adj) shameless, See also: unashamed, brazen, Thai Definition: ไม่อาย, Notes: (บาลี) |
โจ่งแจ้ง | (adv) obviously, See also: openly, flagrantly, blatantly, glaringly, conspicuously, brazenly, Syn. โจ๋งครึ่ม, โจ่งครุ่ม, อย่างเปิดเผย, Ant. ปิดปัง, Example: เขาคัดค้านรัฐบาลอย่างโจ่งแจ้งโดยไม่กลัวอันตราย |
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
โจ่งแจ้ง | [jōngjaēng] (adv) EN: obviously ; openly ; flagrantly ; blatantly ; glaringly ; conspicuously ; brazenly FR: ouvertement ; manifestement |
CMU Pronouncing Dictionary
brazen | |
brazenly | |
brazenness |
Oxford Advanced Learners Dictionary
brazen | |
brazens | |
brazened | |
brazening | |
brazen-faced |
WordNet (3.0)
brazen | (v) face with defiance or impudence |
brazen | (adj) made of or resembling brass (as in color or hardness) |
brazenly | (adv) in a brazen manner |
audacious | (adj) unrestrained by convention or propriety; ; ; - Los Angeles Times; ; ; - Bertrand Russell, Syn. brassy, bald-faced, barefaced, brazen, brazen-faced, insolent, bodacious |
shamelessness | (n) behavior marked by a bold defiance of the proprieties and lack of shame, Syn. brazenness |
Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Brazen | v. t. Sabina brazened it out before Mrs. Wygram, but inwardly she was resolved to be a good deal more circumspect. W. Black. [ 1913 Webster ] |
Brazen | a.[ OE. brasen, AS. bræsen. See Brass. ]
|
Brazen-browed | a. Shamelessly impudent. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] |
Brazenface | n. An impudent or shameless person. “Well said, brazenface; hold it out.” Shak. [ 1913 Webster ] |
Brazenfaced | a. Impudent; shameless. [ 1913 Webster ] |
Brazenly | adv. In a bold, impudent manner. [ 1913 Webster ] |
Brazenness | n. The quality or state of being brazen. Johnson. [ 1913 Webster ] |
Outbrazen | v. t. To bear down with a brazen face; to surpass in impudence. T. Brown. [ 1913 Webster ] |
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
大胆 | [大 胆 / 大 膽] brazen; audacious; outrageous; bold; daring; fearless #4,375 [Add to Longdo] |
老脸 | [老 脸 / 老 臉] self-respect of old person; face; thick-skinned (i.e. impervious to criticism); brazen #33,908 [Add to Longdo] |
悍然 | [悍 然] outrageous; brazen; flagrant #38,579 [Add to Longdo] |
厚脸皮 | [厚 脸 皮 / 厚 臉 皮] brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned #43,432 [Add to Longdo] |
死皮赖脸 | [死 皮 赖 脸 / 死 皮 賴 臉] brazen faced (成语 saw); shameless #47,305 [Add to Longdo] |
恶叉白赖 | [恶 叉 白 赖 / 惡 叉 白 賴] evil behavior (成语 saw); brazen villainy [Add to Longdo] |
DING DE-EN Dictionary
Messing... | brazen [Add to Longdo] |
Unverschämtheit { f } | brazenness [Add to Longdo] |
ehern { adj } | brazen [Add to Longdo] |
ehern { adv } | brazenly [Add to Longdo] |
metallisch (Klang) | brazen [Add to Longdo] |
unverschämt; unverfroren { adj } | brazen; brazen-faced [Add to Longdo] |
EDICT JP-EN Dictionary
太い | [ふとい, futoi] (adj-i) (1) fat; thick; (2) deep (of a voice); (3) daring; shameless; brazen; (4) (sl) lucky (billiards); (P) #18,891 [Add to Longdo] |
いけしゃあしゃ | [ikeshaasha] (adv) shamelessly; brazenly [Add to Longdo] |
いけしゃあしゃあ | [ikeshaashaa] (adv, adv-to) brazenly [Add to Longdo] |
おめおめ | [omeome] (adv-to) (1) (on-mim) shamelessly; acting brazenly unaffected; (2) being resigned to (disgrace) [Add to Longdo] |
しらを切る;白を切る | [しらをきる, shirawokiru] (exp, v5r) to feign ignorance; to pretend to be ignorant of; to play innocent; to brazen it out [Add to Longdo] |
厚かましい | [あつかましい, atsukamashii] (adj-i) impudent; shameless; brazen; (P) [Add to Longdo] |
厚顔無恥 | [こうがんむち, kouganmuchi] (adj-na, n) shameless; brazen and unscrupulous [Add to Longdo] |
擦れっ枯らし;擦れっ枯し | [すれっからし, surekkarashi] (n) shameless person; sophisticated person; brazen hussy [Add to Longdo] |
心臓に毛が生えた | [しんぞうにけがはえた, shinzounikegahaeta] (exp) brazen-faced; completely impudent [Add to Longdo] |
心臓に毛が生えている | [しんぞうにけがはえている, shinzounikegahaeteiru] (exp) brazen-faced; completely impudent [Add to Longdo] |
生意気 | [なまいき, namaiki] (adj-na, n) impertinent; saucy; cheeky; conceit; audacious; brazen; (P) [Add to Longdo] |
太々しい;太太しい | [ふてぶてしい, futebuteshii] (adj-i) (uk) impudent; brazen; shameless; bold [Add to Longdo] |
大手を振る | [おおでをふる;おおてをふる(ik), oodewofuru ; ootewofuru (ik)] (exp, v5r) (1) to swing one's arms greatly while walking; (2) to be brazen [Add to Longdo] |
恥ずかしげもなく | [はずずかしげもなく, hazuzukashigemonaku] (exp, adv) (col) brazenly; unabashedly [Add to Longdo] |
鉄面皮 | [てつめんぴ, tetsumenpi] (adj-na, n) arrogance; audacity; nerve; effrontery; brazenness; shamelessness; impudence [Add to Longdo] |
抜け抜け | [ぬけぬけ, nukenuke] (adv, adv-to) (uk) freely; impudently; brazenly; shamelessly; however one wishes [Add to Longdo] |
面の皮が厚い | [つらのかわがあつい, tsuranokawagaatsui] (exp) shameless; bold; brazen [Add to Longdo] |
Time: 0.038 seconds, cache age: 9.368 (clear)