*糟* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


82 ผลลัพธ์ สำหรับ *糟*
ภาษา
หรือค้นหา: , -糟-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zāo, ㄗㄠ] sediment, dregs; to waste, to spoil
Radical: , Decomposition:   米 [, ㄇㄧˇ]  曹 [cáo, ㄘㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] grain
Variants: , Rank: 1918
[, zāo, ㄗㄠ] to spoil; to ruin
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  曹 [cáo, ㄘㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 9288

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: dregs; sediment; grounds
On-yomi: コウ, ソウ, kou, sou
Kun-yomi: ぬか, nuka
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: dregs; grounds
On-yomi: シ, サイ, shi, sai
Kun-yomi: おり, かす, ori, kasu
Radical: , Decomposition:     
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zāo, ㄗㄠ, ] dregs; to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo]
[zāo, ㄗㄠ, / ] to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo]
[zāo gāo, ㄗㄠ ㄍㄠ,  ] too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad #6,187 [Add to Longdo]
乱七八[luàn qī bā zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,     /    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #12,904 [Add to Longdo]
[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ,  ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21,013 [Add to Longdo]
[luàn zāo zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄗㄠ ㄗㄠ,    /   ] chaotic; topsy turvy; a complete mess #37,562 [Add to Longdo]
[zāo pò, ㄗㄠ ㄆㄛˋ,  ] dross; dregs; fig. useless remnant #42,184 [Add to Longdo]
[záo pò, ㄗㄠˊ ㄆㄛˋ,  ] dross; dregs; worthless part #42,184 [Add to Longdo]
[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ,  ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #78,153 [Add to Longdo]
乌七八[wū qī bā zāo, ㄨ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,     /    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #91,651 [Add to Longdo]
去其[qù qí zāo pò, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ,    ] to remove the dross; to discard the dregs #92,768 [Add to Longdo]
[nòng zāo, ㄋㄨㄥˋ ㄗㄠ,  ] spoil #116,490 [Add to Longdo]
污七八[wū qī bā zāo, ㄨ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #158,277 [Add to Longdo]
取其精华,去其[qǔ qí jīng huá, qù qí zāo pò, ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ,          /         ] take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas. [Add to Longdo]
溜黄鱼[zāo liū huáng yú, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ,     /    ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
溜黄鱼片[zāo liū huáng yú piàn, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ,      /     ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
齿类爬虫[zāo chǐ lèi pá chóng, ㄗㄠ ㄔˇ ㄌㄟˋ ㄆㄚˊ ㄔㄨㄥˊ,  齿    /     ] thecodontia (primitive dinosaur) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
〆粕;搾滓;搾め;搾めかす;搾め滓;乄粕[しめかす, shimekasu] (n) oil cake; scrap cake [Add to Longdo]
酒かす;酒粕;酒[さけかす, sakekasu] (n) sake lees [Add to Longdo]
[そうこう, soukou] (n) plain food; simple living [Add to Longdo]
糠の妻[そうこうのつま, soukounotsuma] (exp) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty [Add to Longdo]
[かすざめ;カスザメ, kasuzame ; kasuzame] (n) (uk) Japanese angel shark (Squatina japonica) [Add to Longdo]
汁;粕汁;かす汁[かすじる, kasujiru] (n) soup made with sake lees [Add to Longdo]
[かすげ, kasuge] (n, adj-no) roan (type of horse colour (color)) [Add to Longdo]
粕;[かす, kasu] (n) sake lees [Add to Longdo]
粕取り;取り[かすとり, kasutori] (n) (1) shochu made from sake lees; (2) low-quality moonshine (esp. post-WWII); hooch (hootch) [Add to Longdo]
粕漬け;[かすづけ, kasuduke] (n) (fish or vegetables) pickled in sake lees [Add to Longdo]
油かす;油粕;油;油滓[あぶらかす, aburakasu] (n) oil cake [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lying only makes it worse. [CN] 说谎只会更 The Social Network (2010)
You have no idea how bad it is. - Yeah? [CN] 你们也不知道我们的婚姻到底有多糕 { \3cH202020 }You have no idea how bad it is! Nana Gallagher Had an Affair (2011)
A terrible experience. [CN] 那种经验一定很 Elles (2011)
Mister, it's going to take more than a vacuum to clean up this mess! [CN] 先生, 它将会花掉不只一部吸尘器 来打扫这些乱七八的! Monster Mutt (2011)
They just rubbed a bunch of cream on and made it worse. [CN] 并且让情况更 Please Give (2010)
Shit! [CN] 了! The Child's Eye (2010)
No! [CN] 糕! Tucker and Dale vs Evil (2010)
It was a bad decision, but at least it was a choice. [CN] 那是个糕的决定, 但是那至少我做了选择, Midnight in Paris (2011)
Great name, I know. But it's not the worst. [CN] 名字不错,我知道,但还不是最糕的 How to Train Your Dragon (2010)
Look at you type! [CN] 你那方法很 Golden Slumber (2010)
Is what, is what I would say if ever plan on seeing such an awful film! [CN] 要是我想去看这部糕透顶的电影 我才会这么说 The Wedding Bride (2010)
I hate this. I hate this. I hate this. [CN] 讨厌,可恶,透了 Predators (2010)
But then everything went for a toss. [CN] 但是一切都变遭得 Mere Brother Ki Dulhan (2011)
Hate this. Bad. [CN] 我討厭這樣,太糕了 Crazy, Stupid, Love. (2011)
Oh, no. Oh, no. [CN] Gulliver's Travels (2010)
Oh crap... It's already way past the end of school. [CN] 糕 已经放学好久了 The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010)
This is very bad. [CN] Beauty & the Briefcase (2010)
What the...? [CN] Cop Out (2010)
I just mess up. [CN] 我把事情搞得一团 Little White Lies (2010)
He wasn't that bad... [CN] 他不是那么糕... The Whisperer in Darkness (2011)
No! [CN] Killing Bono (2011)
Bother. [CN] Winnie the Pooh (2011)
What a lousy organization! [CN] 什么是糕的组织! Kill Me Please (2010)
It's terrible. [CN] 这太 Grown Ups (2010)
Shit! [CN] Kokowääh (2011)
Oh, man, this is bad. [CN] 老天,这下 Scott Pilgrim vs. the World (2010)
It's the new code that made this mess. [CN] 就是新规定闹出来的一团 Once Upon a Time in Anatolia (2011)
How bad could it be? [CN] 還能糕到哪裡? Unpleasantville (2010)
Shit! [CN] Friends with Benefits (2011)
He had a single mom, now dead, no siblings, pretty nondescript childhood. [CN] 他有个单亲妈妈 现在身故 没有兄弟姐妹 童年完全乱七八 Hop a Freighter (2010)
I've never seen such a mess. [CN] 我在黎巴嫩也没见过这么的事 When Pigs Have Wings (2011)
Terrible. [CN] 透了 Sex and the City 2 (2010)
- Well... [CN] A Few Best Men (2011)
Earthlings have the worst taste... [CN] 地球人的品位真是糕透了 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
It's always me who clean up the mess [CN] 不要呀,搞得一团还是我收拾 Mr. and Mrs. Incredible (2011)
And yet I'm doomed while you live on. [CN] 可竟然是我了秧 而你还好好的 The Cruciferous Vegetable Amplification (2010)
- It is too bad for you. [CN] - 这是对你来说太糕。 Tactical Force (2011)
Everything's messed up. [CN] 完全亂七八 Episode #1.6 (2010)
Thank god she doesn't take after her dad. [CN] 如果长得像父亲的话就糕了 I Saw the Devil (2010)
Shit. [CN] Chelsea Girl (2010)
Wellyou're not the worst company in the world, elena. [CN] 你不算是世上最糕的伴兒 Elena Bloodlines (2010)
Oh, no. [CN] 没讯号 Gulliver's Travels (2010)
Oops. [CN] Sticky Situation (2011)
That was really bad. [CN] 这是非常糕。 Cougars Inc. (2011)
I feel terrible. [CN] 那样太 Please Give (2010)
Oh, shit. [CN] Cop Out (2010)
Terrible. [CN] - Adrift and at Peace (2010)
Very messy. [CN] 真是一团 Planet Hulk (2010)
I know it seems terrible but there was a reason. [CN] 我知道这很 但这是有原因的 The Adjustment Bureau (2011)
Oh, my. [CN] 哦... 糕... High School (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.023 seconds, cache age: 1.418 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม