*慢* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


199 ผลลัพธ์ สำหรับ *慢*
ภาษา
หรือค้นหา: , -慢-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, màn, ㄇㄢˋ] slowly, leisurely; sluggish
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  曼 [màn, ㄇㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 822

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: ridicule; laziness
On-yomi: マン, man
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1368

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[màn, ㄇㄢˋ, ] slow #2,500 [Add to Longdo]
[màn màn, ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ,  ] slowly #1,817 [Add to Longdo]
[màn xìng, ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˋ,  ] slow and patient; chronic (disease); slow to take effect (e.g. a slow poison) #5,019 [Add to Longdo]
[huǎn màn, ㄏㄨㄢˇ ㄇㄢˋ,   /  ] slow; slow moving #5,145 [Add to Longdo]
[ào màn, ㄠˋ ㄇㄢˋ,  ] arrogant; haughty #18,315 [Add to Longdo]
[jiǎn màn, ㄐㄧㄢˇ ㄇㄢˋ,   /  ] to slow down #19,670 [Add to Longdo]
[dài màn, ㄉㄞˋ ㄇㄢˋ,  ] to slight; to neglect #20,715 [Add to Longdo]
性病[màn xìng bìng, ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ,   ] a chronic illness; a disease that takes effect slowly #23,628 [Add to Longdo]
[màn pǎo, ㄇㄢˋ ㄆㄠˇ,  ] jogging; to jog; to canter; a slow trot #25,041 [Add to Longdo]
[kuài màn, ㄎㄨㄞˋ ㄇㄢˋ,  ] speed #29,677 [Add to Longdo]
悠悠[màn yōu yōu, ㄇㄢˋ ㄧㄡ ㄧㄡ,   ] unhurried #35,417 [Add to Longdo]
吞吞[màn tūn tūn, ㄇㄢˋ ㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ,   ] very slow; exasperatingly slow #40,188 [Add to Longdo]
条斯理[màn tiáo sī lǐ, ㄇㄢˋ ㄊㄧㄠˊ ㄙ ㄌㄧˇ,     /    ] with calculated unhurried steps (成语 saw); slow and deliberate; methodical #41,539 [Add to Longdo]
[màn zǒu, ㄇㄢˋ ㄗㄡˇ,  ] Don't go yet!; Please stay a while longer! #48,786 [Add to Longdo]
动作[màn dòng zuò, ㄇㄢˋ ㄉㄨㄥˋ ㄗㄨㄛˋ,    /   ] slow motion #58,462 [Add to Longdo]
[màn chē, ㄇㄢˋ ㄔㄜ,   /  ] local bus or train; slow train with many stops #58,991 [Add to Longdo]
[màn bù, ㄇㄢˋ ㄅㄨˋ,  ] at a slow pace #64,849 [Add to Longdo]
腾腾[màn téng téng, ㄇㄢˋ ㄊㄥˊ ㄊㄥˊ,    /   ] leisurely; unhurried; sluggish #71,731 [Add to Longdo]
[qīng màn, ㄑㄧㄥ ㄇㄢˋ,   /  ] irreverent #80,614 [Add to Longdo]
性子[màn xìng zi, ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄗ˙,   ] slow-tempered; phlegmatic; a slowcoach #90,622 [Add to Longdo]
[màn shuō, ㄇㄢˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] not to mention ... (i.e. in addition to sth) #96,114 [Add to Longdo]
[màn dài, ㄇㄢˋ ㄉㄞˋ,  ] to slight (treat badly) #126,084 [Add to Longdo]
吞吞[màn man tūn tūn, ㄇㄢˋ ㄇㄢ˙ ㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ,    ] very slow #126,221 [Add to Longdo]
[jiǎn màn, ㄐㄧㄢˇ ㄇㄢˋ,   /  ] negligent (towards guests) #153,692 [Add to Longdo]
[wǔ màn, ㄨˇ ㄇㄢˋ,  ] to humiliate; to bully #192,054 [Add to Longdo]
[chí màn, ㄔˊ ㄇㄢˋ,   /  ] slow; late #218,603 [Add to Longdo]
化剂[màn huà jì, ㄇㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧˋ,    /   ] moderator #302,136 [Add to Longdo]
与偏见[Ào màn yǔ piān jiàn, ㄠˋ ㄇㄢˋ ㄩˇ ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ,      /     ] Pride and prejudice, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀|珍·奥斯汀 [Add to Longdo]
工出巧匠[màn gōng chū qiǎo jiàng, ㄇㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄨ ㄑㄧㄠˇ ㄐㄧㄤˋ,     ] patient work makes a skilled craftsman [Add to Longdo]
工出细货[màn gōng chū xì huò, ㄇㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄨ ㄒㄧˋ ㄏㄨㄛˋ,      /     ] patient work makes a fine product [Add to Longdo]
性疾病[màn xìng jí bìng, ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ,    ] a chronic illness; a disease that takes effect slowly [Add to Longdo]
[màn màn chī, ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ ㄔ,   ] Enjoy your meal!; Bon appetit! [Add to Longdo]
[màn bān, ㄇㄢˋ ㄅㄢ,  ] slow stream (in school) [Add to Longdo]
累积[màn lěi jī, ㄇㄢˋ ㄌㄟˇ ㄐㄧ,    /   ] accumulates slowly; cumulative (e.g. poison) [Add to Longdo]
[màn xíng, ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] to walk slowly [Add to Longdo]
行道[màn xíng dào, ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄠˋ,   ] slow lane [Add to Longdo]
[màn cháng, ㄇㄢˋ ㄔㄤˊ,   /  ] extremely long; unending [Add to Longdo]
[tuō màn, ㄊㄨㄛ ㄇㄢˋ,  ] to retard; to slow sth down [Add to Longdo]
贡高我[gòng gāo wǒ màn, ㄍㄨㄥˋ ㄍㄠ ㄨㄛˇ ㄇㄢˋ,     /    ] haughty and arrogant [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[がまん, gaman] (n, vi) อดทนอดกลั้น, หักห้ามใจ

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
やせ我[やせがまん, yasegaman] ฝืนทำ ฝืนใจ(กิน) กัดฟัน(พูด) ฝืนทำเป็น...
[まんせい, mansei] เรื้อรัง
[じまん, jiman] ภาคภูมิใจ, ภูมิใจในตัวเอง, อวด

EDICT JP-EN Dictionary
[じまん, jiman] (n, vs, adj-no) pride; boast; (P) #10,205 [Add to Longdo]
[まんせい, mansei] (n, adj-no) chronicity; chronic; (P) #10,913 [Add to Longdo]
[がまん, gaman] (n, vs) patience; endurance; perseverance; tolerance; self-control; self-denial; (P) #13,939 [Add to Longdo]
;ごう;強(iK)[ごうまん, gouman] (adj-na, n) pride; haughtiness; arrogance; insolence; hubris #19,699 [Add to Longdo]
やせ我;痩せ我;痩我[やせがまん, yasegaman] (n, vs) (uk) fake stoicism; pretended endurance (for sake of pride); false courage [Add to Longdo]
しないで[がまんしないで, gamanshinaide] (exp) (See 我) without restraint; without hesitation; without holding back [Add to Longdo]
強い;がまん強い[がまんづよい, gamanduyoi] (adj-i) (very) patient; persevering [Add to Longdo]
[がまんじる, gamanjiru] (n) (sl) pre-ejaculate; pre-ejaculatory fluid; Cowper's fluid; slang [Add to Longdo]
比べ[がまんくらべ, gamankurabe] (n) contest of endurance [Add to Longdo]
[かんまん, kanman] (adj-na, n) slow; sluggish; dull; (P) [Add to Longdo]
強情我[ごうじょうがまん, goujougaman] (n, adj-no) obstinate and self-assertive [Add to Longdo]
御国自;お国自[おくにじまん, okunijiman] (n) boasting of one's hometown [Add to Longdo]
喉自;のど自[のどじまん, nodojiman] (n) (1) singing contest; (2) person proud of their voice [Add to Longdo]
[こうまん, kouman] (adj-na) haughty; arrogant; proud [Add to Longdo]
[こうまんさ, koumansa] (n) pride; arrogance; haughtiness [Add to Longdo]
ちき[こうまんちき, koumanchiki] (adj-na) arrogant; haughty [Add to Longdo]
国自[くにじまん, kunijiman] (n) national or local pride; the pride of one's native place [Add to Longdo]
じゃないが[じまんじゃないが, jimanjanaiga] (exp) I don't want to boast but [Add to Longdo]
たらしい[じまんたらしい, jimantarashii] (adj-i) boastful [Add to Longdo]
[じまんばなし, jimanbanashi] (n) boastful speech; bragging [Add to Longdo]
職務怠[しょくむたいまん, shokumutaiman] (n, adj-no) neglect (dereliction) of duty; negligence [Add to Longdo]
;粗[そまん, soman] (adj-na, adj-no, n) slipshod; sloppy; shoddy [Add to Longdo]
[たいまん, taiman] (adj-na, n, adj-no) negligence; procrastination; carelessness; (P) [Add to Longdo]
卑下自[ひげじまん, higejiman] (exp) (id) Too much humility is pride [Add to Longdo]
不幸自[ふこうじまん, fukoujiman] (exp) (id) pride in misfortune [Add to Longdo]
[ぶまん, buman] (n, vs) contempt; insult; offense; offence [Add to Longdo]
[ぼうまん, bouman] (adj-na, n) ill-mannered; overbearing [Add to Longdo]
じる[まんじる, manjiru] (v1, vi) (arch) (obsc) (See ずる) to be conceited [Add to Longdo]
ずる[まんずる, manzuru] (vz, vi) (arch) to be conceited [Add to Longdo]
[まんしん, manshin] (n, vs) self-conceit; pride [Add to Longdo]
性化[まんせいか, manseika] (n, vs) becoming chronic [Add to Longdo]
性肝炎[まんせいかんえん, manseikan'en] (n) chronic hepatitis [Add to Longdo]
性関節リウマチ;性関節リューマチ[まんせいかんせつリウマチ(慢性関節リウマチ);まんせいかんせつリューマチ(慢性関節リューマチ), manseikansetsu riumachi ( mansei kansetsu riumachi ); manseikansetsu ryu-machi ( ma] (n) (obs) (See 関節リウマチ) chronic rheumatoid arthritis [Add to Longdo]
性期[まんせいき, manseiki] (n) (See 急性期) chronic phase [Add to Longdo]
性気管支炎[まんせいきかんしえん, manseikikanshien] (n) chronic bronchitis [Add to Longdo]
性骨髄性白血病[まんせいこつずいせいはっけつびょう, manseikotsuzuiseihakketsubyou] (n) chronic myelogenous (myeloid) leukemia; CML [Add to Longdo]
性疾患[まんせいしっかん, manseishikkan] (n) chronic malady [Add to Longdo]
性中毒[まんせいちゅうどく, manseichuudoku] (n) chronic addiction; chronic intoxication [Add to Longdo]
性的[まんせいてき, manseiteki] (adj-na) chronic; (P) [Add to Longdo]
性疲労症候群[まんせいひろうしょうこうぐん, manseihiroushoukougun] (n) chronic fatigue syndrome; CFS [Add to Longdo]
性病[まんせいびょう, manseibyou] (n) chronic disease [Add to Longdo]
性閉塞性呼吸器疾患[まんせいへいそくせいこきゅうきしっかん, manseiheisokuseikokyuukishikkan] (n) chronic obstructive respiratory disease [Add to Longdo]
性閉塞性肺疾患[まんせいへいそくせいはいしっかん, manseiheisokuseihaishikkan] (n) chronic obstructive pulmonary disease; COPD [Add to Longdo]
力自[ちからじまん, chikarajiman] (adj-na, n) boasting of one's strength [Add to Longdo]
腕自[うでじまん, udejiman] (n, vs) pride in one's strength or skill [Add to Longdo]
不遜[ごうまんふそん, goumanfuson] (adj-na) haughty; arrogant; overbearing [Add to Longdo]
無礼[ごうまんぶれい, goumanburei] (n) (arrogance and) insolence [Add to Longdo]
[きょうまん, kyouman] (adj-na, n) arrogance [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
I can't abide that fellow.あいつには我できない。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我できませんわ。 [ F ]
I've had enough of your boasts.あなたの自話はもうたくさんだ。
You are my pride and joy.あなたは私の自の宝物です。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我できない。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我できない。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我する事は出来ません。
I can't abide that noise.あの騒音には我できない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我できない。
I cannot abide him.あの男には我ならない。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我できない。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲だ。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我ならない。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我できない。
I cannot abide such people.あんな連中には我がならない。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我できない。
The English are a hardy people.イギリス人は我強い国民だ。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自だ。
I can not being made fun of.からかわれるのは我できない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自にしている人もある。
I have a chronic pain here.ここに性の痛みがあります。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我できません。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我ができません。
I can't stand all this noise.この音には全く我できません。
I can't put up with this cold.この寒さは我出来ないな。
The pain is killing me.この苦痛には我できない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠から起こったものだ。 [ M ]
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我できないの。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我することができません。
This noise should be put up with.この騒音は我すべきだ。
I cannot put up with this noise.この騒音は我出来ない。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我できない。
I can't bear this pain.この痛みは我できない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠が原因なのです。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我して(聞いていて)ください。
It is more than I can stand.それは毛我が出来ない。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我できない。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我することはできない。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩にせよ大きな変化を引き起こした。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自する。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我できない。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我しなければならない。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我できない。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我できないものだった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自した。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠にある。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠から起こった。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高だった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Take your time. [CN] Paisan (1946)
- Nor I, which proves, my dear fellow, how sadly we lag behind the times. [CN] -我也不知道 他指出我们演奏的速度了许多 The Red Shoes (1948)
I can't stand it anymore! [JP] もう我できない! Opera (1987)
You're the last person on earth, naturally, I'd ever keep waiting. [CN] 你自然是世界上最后一个我会怠的人 Sorry, Wrong Number (1948)
Would you mind turning slowly so I can see the back? [CN] 请你转过去让我看看裸背好吗? Pitfall (1948)
Our peas are a delicacy. [JP] Our peas are a delicacy. 味が自のグリーンピース The Fabulous Baker Boys (1989)
He couldn't hack it, so he got nailed. [JP] できなかった。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
We're all puffed up with ourselves now 'cause we invented the bomb. [JP] 爆弾の発明も 今では自のタネです Tucker: The Man and His Dream (1988)
Call as soon as the doctor sees her. [CN] 我在这儿等着 点 可怜的孩子 Notorious (1946)
Hey, I don't feel great about this, but I don't hear anyone complaining. [JP] ちょっと、自じゃないけど、 誰にも文句は言われてないぜ。 When Harry Met Sally... (1989)
That's how I feel about you, Mime. [JP] こうして 俺はお前を我した Siegfried (1980)
Here is a man who would not take it anymore. Who would not let-- [JP] の限界を超えた男が 居るって事を 彼はもう... Taxi Driver (1976)
Let me go! Are you gonna put up with this? [JP] やめてよ 我できないわ Soylent Green (1973)
I certainly shall not. At an assembly such as this? It would be insupportable. [JP] いや 断る ここの雰囲気は我ならない Pride and Prejudice (1995)
Here is a man who would not take it anymore. [JP] の限界を 超えた男が 居るって事を Taxi Driver (1976)
I've had to put up with a lot in my time. [JP] にも限度があるぞ Straw Dogs (1971)
Do you think I'm proud of myself? Do you think I'm proud of this? [JP] こんなことを ボクが自してるとでも? The Graduate (1967)
Soft... now to my mother. [CN] 点 得去见母亲 Hamlet (1948)
I have a feeling we're very slow. [CN] 真觉得我们太 Notorious (1946)
- You're gonna have to hang on. [JP] - ちょっと我してくれよ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
THE K.O. KELLY A DUNNE IN SLOW MOTION [CN] KELLY 击打DUNNE 的镜回放 Champion (1949)
Well, a boy ain't a boy too long. Leave him kick up his heels a little. [CN] 孩子会长大的 The Yearling (1946)
This Peter Lorre imitation's killing me! [JP] あのピーター・ローレーの 物真似には我が出来ねぇ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Cool her down, will you, Dan? [CN] 一点好吗,丹? Moonrise (1948)
to stand the sight of you! [JP] それは どうやってお前を 我するかと言う事だった Siegfried (1980)
While one with moderate haste might tell 100. - Longer. [CN] 不太久 象地数100个数 Hamlet (1948)
Your mother and I and Dave's parents were interviewed about what we thought of our illustrious son. [JP] そうそう! わたし達と デイブのご両親がインタビューされてね 自の息子達について語ったよ 2001: A Space Odyssey (1968)
I said wait. [JP] して The Church (1989)
I knew you couldn't resist it. [JP] できまいと思ったよ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
My steel brains must be damaged because I am having difficulty guessing. [JP] の鋼の脳ですが どこか故障してるようです こんなに間違えるはずがない Return to Oz (1985)
Just a bit longer, please. [JP] もう少しだけ我して The Church (1989)
Well there you go, five days, five cigarettes. [JP] 5日間 我したぞ Balance of Power (1988)
Why, it's more than I can bear. [JP] ならない Beauty and the Beast (1991)
I can't abide those Jawas. Disgusting creatures! [JP] ジャワは我なりません 気持ちの悪い生き物です Star Wars: A New Hope (1977)
- I ought to have one to talk on. [CN] - 我应该点杯酒 Call Northside 777 (1948)
Slow down, for God's sake! [CN] - 一点,老天! Moonrise (1948)
Frances, get your ass in here or I'm gonna get nasty, now. [JP] フランシス、来いよ 我できないぜ Crossroads (1986)
hold it. All right, folks, that's enough of our slow dance. [CN] 停下 停下 大家已经跳够了 Pursued (1947)
But soft, methinks I scent the morning air. [CN] 一点 好像闻到了早晨的气息 Hamlet (1948)
Gordy, try to contain yourself. [JP] ゴーディ、我しなさい Brainstorm (1983)
He had very transit and the bus was going slowly. [CN] 塞车 公交车开的很 The Reckless Moment (1949)
Easy, boy. Let's go! [CN] 点,我们走吧 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
Then you'd be more comfortable, and you could hear everything that's going on. [CN] 坐下来舒舒服服地听我们讲 It's a Wonderful Life (1946)
With that bad leg, he'll have to take it easy. [CN] 以他受伤的脚 他得 Red River (1948)
I'm amazed at the patience of your ex-husband. [JP] ご主人は我強かったわ The Mirror (1975)
Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? [CN] 然后你吞下月亮,它融化 It's a Wonderful Life (1946)
Why I should stick my neck out for you... is quite beyond my capacity. [JP] 君のために出しゃばるのも 我の限界だ Star Wars: A New Hope (1977)
I can't take him anymore. [JP] できない! Opera (1987)
- Just a moment, sir. [CN] - 且 先生 Romance on the High Seas (1948)
Do me a favor, little brother. Stick to cocktail waitresses. [JP] 女なら カクテル・ウェイトレスで 我しろ The Fabulous Baker Boys (1989)

JDDICT JP-DE Dictionary
[たいまん, taiman] Nachlaessigkeit, Fahrlaessigkeit [Add to Longdo]
[まん, man] FAUL SEIN, VERNACHLAESSIGEN [Add to Longdo]
[まんせい, mansei] chronisch [Add to Longdo]
[がまん, gaman] Geduld, Toleranz, Selbstbeherrschung [Add to Longdo]
[かんまん, kanman] langsam, traege [Add to Longdo]
[じまん, jiman] Prahlerei, Eigenlob, Duenkel [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0471 seconds, cache age: 30.66 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม