贝尔 | [Bèi ěr, ㄅㄟˋ ㄦˇ, 贝 尔 / 貝 爾] Bell (person name) #12,978 [Add to Longdo] |
诺贝尔 | [Nuò bèi ěr, ㄋㄨㄛˋ ㄅㄟˋ ㄦˇ, 诺 贝 尔 / 諾 貝 爾] Nobel (prize) #15,779 [Add to Longdo] |
诺贝尔奖 | [Nuò bèi ěr jiǎng, ㄋㄨㄛˋ ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄐㄧㄤˇ, 诺 贝 尔 奖 / 諾 貝 爾 獎] Nobel prize #21,358 [Add to Longdo] |
贝尔格莱德 | [Bèi ěr gé lái dé, ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄍㄜˊ ㄌㄞˊ ㄉㄜˊ, 贝 尔 格 莱 德 / 貝 爾 格 萊 德] Belgrade (capital of Serbia) #31,063 [Add to Longdo] |
呼伦贝尔 | [Hū lún bèi ěr, ㄏㄨ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄟˋ ㄦˇ, 呼 伦 贝 尔 / 呼 倫 貝 爾] Hulunbuir prefecture level city in Inner Mongolia #54,603 [Add to Longdo] |
呼伦贝尔市 | [Hū lún bèi ěr shì, ㄏㄨ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄕˋ, 呼 伦 贝 尔 市 / 呼 倫 貝 爾 市] Hulunbuir prefecture level city in Inner Mongolia #77,323 [Add to Longdo] |
贝尔实验室 | [Bèi ěr Shí yàn shì, ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄕˊ ㄧㄢˋ ㄕˋ, 贝 尔 实 验 室 / 貝 爾 實 驗 室] Bell Labs #82,507 [Add to Longdo] |
贝尔法斯特 | [Bèi ěr fǎ sī tè, ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄈㄚˇ ㄙ ㄊㄜˋ, 贝 尔 法 斯 特 / 貝 爾 法 斯 特] Belfast #86,197 [Add to Longdo] |
呼伦贝尔盟 | [Hū lún bèi ěr méng, ㄏㄨ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄇㄥˊ, 呼 伦 贝 尔 盟 / 呼 倫 貝 爾 盟] Hulunbeir league (equivalent to prefecture), inner Mongolia #114,553 [Add to Longdo] |
呼伦贝尔草原 | [Hū lún bèi ěr cǎo yuán, ㄏㄨ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄘㄠˇ ㄩㄢˊ, 呼 伦 贝 尔 草 原 / 呼 倫 貝 爾 草 原] Hulunbuir grasslands of inner Mongolia #115,443 [Add to Longdo] |
阿贝尔 | [Ā bèi ěr, ㄚ ㄅㄟˋ ㄦˇ, 阿 贝 尔 / 阿 貝 爾] Niels Henrik Abel (1802-1829), Norwegian mathematician; (math.) abelian #149,127 [Add to Longdo] |
贝尔湖 | [Bèi ěr hú, ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄏㄨˊ, 贝 尔 湖 / 貝 爾 湖] Lake Buir of inner Mongolia #346,217 [Add to Longdo] |
哈贝尔 | [hā bèi ěr, ㄏㄚ ㄅㄟˋ ㄦˇ, 哈 贝 尔 / 哈 貝 爾] (Webster) Hubbell (former Associate Attorney-General) #381,802 [Add to Longdo] |
达朗贝尔 | [Dá lǎng bèi ěr, ㄉㄚˊ ㄌㄤˇ ㄅㄟˋ ㄦˇ, 达 朗 贝 尔 / 達 朗 貝 爾] D'Alembert (1717-1783), French mathematician #656,873 [Add to Longdo] |
诺贝尔和平奖 | [Nuò bèi ěr hé píng jiǎng, ㄋㄨㄛˋ ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄤˇ, 诺 贝 尔 和 平 奖 / 諾 貝 爾 和 平 獎] Nobel peace prize [Add to Longdo] |
诺贝尔文学奖 | [Nuò bèi ěr wén xué jiǎng, ㄋㄨㄛˋ ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄤˇ, 诺 贝 尔 文 学 奖 / 諾 貝 爾 文 學 獎] the Nobel prize for literature [Add to Longdo] |
贝尔莫潘 | [Bèi ěr mò pān, ㄅㄟˋ ㄦˇ ㄇㄛˋ ㄆㄢ, 贝 尔 莫 潘 / 貝 爾 莫 潘] Belmopan (capital of Belize) [Add to Longdo] |
非阿贝尔 | [fēi ā bèi ěr, ㄈㄟ ㄚ ㄅㄟˋ ㄦˇ, 非 阿 贝 尔 / 非 阿 貝 爾] (math.) non-abelian [Add to Longdo] |
- Hello, Isabelle. | | [CN] - 你好, 伊莎贝尔 Passion (2012) |
Above Bear Creek. | | [CN] 在贝尔克里克上面 Darling Companion (2012) |
- Isabelle, could you leave us in private, please. | | [CN] - 伊莎贝尔,能让我们私下聊聊吗 Passion (2012) |
- My name is isabel. | | [CN] - 我的名字是伊莎贝尔。 The End of Love (2012) |
Ah, Isabelle. I got a memo from New York. Something about a new research poll sent your way. | | [CN] 伊莎贝尔,我从纽约收到通知 说是新修改意见已经发给你了 Passion (2012) |
Nice to meet you. Hi. Hi. | | [CN] 很高兴认识你,我是伊莎贝尔 Passion (2012) |
I'm not your little Isabelle. | | [CN] 我又不是你的伊莎贝尔 Passion (2012) |
Jean-Chrétien Sibertin-Blanc, a discreet civil servant. | | [CN] 让克雷西安·西贝尔丹布朗 腼腆的公务员 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012) |
Nice work, Isabelle. You're now on our short list. | | [CN] 干得好,伊莎贝尔 你上了我们候选人名单 Passion (2012) |
Isabelle, I need to talk to you. I found something very strange. | | [CN] 伊莎贝尔 有事找你,我发现个问题 Passion (2012) |
You do, you look amazing, isabel. | | [CN] 诚然,你看起来很漂亮, 伊莎贝尔。 The End of Love (2012) |
Shit! | | [CN] 那节车厢停在贝尔维尤市 看着就像产房一样 该死的! People Like Us (2012) |
- Yeah. - Isabelle? | | [CN] - 伊莎贝尔? Passion (2012) |
OK, thank you, everyone. That's all. Oh, Isabelle, could you just stay for a minute, please? | | [CN] 好啦,各位,就这些 伊莎贝尔,麻烦你留下来 Passion (2012) |
Now a hiker saw a dog above Bear Creek Falls. | | [CN] 现在有个登山客看到一只狗在贝尔克里克瀑布上 Darling Companion (2012) |
- Isabelle and I laugh about it all the time. | | [CN] - 我和伊莎贝尔一提起你就想笑 Passion (2012) |
"Of the beautiful Annabel Lee." | | [CN] 我和美丽的安娜贝尔·李 The Raven (2012) |
- Isabelle, what are you doing? | | [CN] - 伊莎贝尔,你在做什么? - 你什么意思? Passion (2012) |
What's so funny, babel[ ph ], huh? | | [CN] 有什么可笑的,伊莎贝尔,是吧? The End of Love (2012) |
"Annabelle whispered, 'I'm coming with you.' | | [CN] 安娜贝尔低语 '我跟你一起' Moonrise Kingdom (2012) |
Don't leave Belfast. | | [CN] 别离开贝尔法斯特,你的事还没完呢 Don't leave Belfast. Shadow Dancer (2012) |
Well, yes, I mean, bernadette, it wasn't like that. | | [CN] 嗯,是的,我的意思是,贝尔纳黛特 不喜欢它。 The End of Love (2012) |
I need to see you. I want you, Isabelle. | | [CN] 我要见你,伊莎贝尔 Passion (2012) |
"Chilling and killing my Annabel Lee." | | [CN] 寒彻我的安娜贝尔·李 The Raven (2012) |
- Are you Isabelle James? | | [CN] - 你是伊莎贝尔? - 是的 Passion (2012) |
There's no reason to panic, but we got Mount Wilson on our left, and we started out from Bear Creek, so that means that right now, we are somewhere between those two... | | [CN] 不需要紧张 威尔森山在我们左边 我们从贝尔克里克出发 我们被夹在两个 潘妮 Darling Companion (2012) |
- Lambert Wilson? | | [CN] -朗贝尔·维尔森吗 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012) |
Isabel, you look very lovely tonight. | | [CN] 伊莎贝尔 你看相当今晚。 The End of Love (2012) |
- Hey, babel[ ph ]. | | [CN] 嘿,巴贝尔。 The End of Love (2012) |
I didn't write it. - Not very smart, Isabelle. | | [CN] - 别不承认,伊莎贝尔 Passion (2012) |
- Isabelle... I... | | [CN] - 伊莎贝尔... Passion (2012) |
So, to cut to the chase. Isabelle's Omniphone ad has gone viral. | | [CN] 不说废话,伊莎贝尔的广告太厉害了 Passion (2012) |
- Thank God you answered. It's me, Isabelle. | | [CN] - 你接电话了,是我,伊莎贝尔 Passion (2012) |
Isabelle, I said I was sorry. | | [CN] 伊莎贝尔,我都道过歉了 Passion (2012) |
Outstanding. So, Isabelle, I expect you in New York with a completed campaign within the month. | | [CN] 很好,伊莎贝尔 我期待你去纽约,这个月内完成这个广告 Passion (2012) |
- Yes, she forced me. She's fucking dangerous, Isabelle. | | [CN] - 是的,她很危险的,伊莎贝尔 Passion (2012) |
Isabelle, Christine, I would like to have a word with you in private. | | [CN] 伊莎贝尔, 克莉丝汀 咱们私下谈谈 Passion (2012) |
Please, Isabelle, don't let her do this. Don't let her do this to us. | | [CN] 伊莎贝尔,别被她骗了 别让她破坏咱俩的关系 Passion (2012) |
- Isabel, I'm mark. | | [CN] - 伊莎贝尔,我是马克。 The End of Love (2012) |
It's Isabelle James. I need to come and see you. | | [CN] 我是伊莎贝尔 我想过来让你看看 Passion (2012) |
"Barnaby Jack took Annabelle's hand | | [CN] 巴纳比・杰克牵起安娜贝尔的手 Moonrise Kingdom (2012) |
Isabelle... | | [CN] 伊莎贝尔... Passion (2012) |
Jean-Chrétien Sibertin-Blanc? | | [CN] 让克雷西安·西贝尔丹布朗吗 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012) |
Get your buddy to Bellevue. | | [CN] 把你伙计弄到贝尔维尤 Premium Rush (2012) |
"Of the beautiful Annabel... Lee." | | [CN] 我和美丽的安娜贝尔·李 The Raven (2012) |
A tree. Well, yeah, I'm gonna head up to Bear Creek. | | [CN] 树 我要前往贝尔克里克 Darling Companion (2012) |
Dr. Campbell. | | [CN] 坎贝尔博士 Red Lights (2012) |
- Isabelle. I... - I'm going home. | | [CN] - 伊莎贝尔,我... Passion (2012) |
You might as well print her name in the Belfast fucking Telegraph. | | [CN] 干脆把她的名字直接发到贝尔法斯特去呢 You might as well print her name in the Belfast fucking Telegraph. Shadow Dancer (2012) |
Pierre Arditi, Lambert Wilson, you who succeeded each other as Orpheus. | | [CN] 其后皮埃尔·阿迪提和朗贝尔·维尔森 你们相继扮演过奥尔菲 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012) |
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ