ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

welken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -welken-, *welken*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา welken มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *welken*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
welken | welkendto wilt; to fade | wilting [Add to Longdo]
welken; schlaff werdento sag [Add to Longdo]
dahinwelken; welkento languish [Add to Longdo]
verblassen; verwelken; verklingento fade [Add to Longdo]
verblühen; verdorren; vertrocknen; welken | verblühend; verdorrend; vertrocknend; welkend | verblüht; verdorrt; vertrocknet; gewelkt | verblühtto wither | withering | withered | withers [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, on trees, but then they fall, and they rot, like salad in the fridge.Am Baum. Aber sie fallen ab und welken, wie unser Salat. Room (2015)
The leaves on the olive tree are yellowing.Die Blätter des Olivenbaums welken. Ring of the Magi (2015)
And I will watch you wither and fade.Und ich werde zusehen, wie Sie welken und verschwinden werden. The Forever People (2015)
- to replace anything that's gone over.Brock ersetzt morgen alle Blüten, die schon welken. Christmas Special (2015)
You know how some dreams Never fade with time.Manche Erinnerungen verwelken nie. Husband Factor (2015)
They're named after flowers.- Alles Blumen, die verwelken. Homme de paille (2016)
- What, like the wilting flower type?Die welkende Blume? Always Shine (2016)
The destroyer, the deceiver, the unclean, the unholy shall wither and be washed away... (sizzling) (screams) by the purity and the light of Your love.Der Zerstörer, der Betrüger, das Unsaubere, das Unheilige, soll welken und weggespült werden... durch die Reinheit im Licht deiner Liebe. (I Remember) When She Loved Me (2016)
Watch them wither and die until there's nothing left but ash.Sieh, wie sie welken und sterben, bis nur noch Asche übrig ist. Lights Don't Run on Loyalty (2016)
They wither and die in the real world.Sie vewelken und sterben in der realen Welt. Safe House (2016)
Well, they wither, too, but they stay with the Soul Eater, keeping it fed in lean times, sort of like a cud.Nun, sie vewelken auch, aber sie bleiben beim Seelenfresser, und füttern ihn in mageren Zeiten, so in der Art wie wiedergekäutes Futter. Safe House (2016)
We got to kill this bastard before the Hendersons' bodies wither and die.Wir müssen diese Bastarde umbringen bevor die Körper der Hendersons verwelken und sterben. Safe House (2016)
♪ And all the flowers dying ♪Und all die Blumen verwelken Netwerking at the Nursing Home (2016)
I didn't want them to wilt.Ich wollte nicht, dass sie verwelken. Red Istanbul (2017)
Flowers away.Blumen welken. Litchfield's Got Talent (2017)
Who will clear the weeds?Wer wird die welken Gräser aufsammeln? Vezir Parmagi (2017)
"a withering farewell under a harvest moon"..."Ein verwelkender Abschied unter einem Herbstmond". Finding Fizbo (2017)
The leaves wither and fall.Die Blätter welken und fallen ab. Die Gezeichneten (1922)
The flowers fade When summertime is endedDie Blumen welken Ist der Sommer vorbei The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
I would give you some violets, but they withered all when my father died.Ich wollt Euch ein paar Veilchen geben, aber sie welken alle, nach meines Vaters Tod. Hamlet (1948)
The while our summer beauties are left to wither and die.Während die Schönheiten des Sommers verwelken und sterben. The Sword and the Rose (1953)
I saw it fade and lose its bloomIch sah sie welken Und ihre Blüte vergehen Carmen Jones (1954)
It can begin in flight, pull up roots, and wither and die.Es beginnt mit Flucht, Entwurzelung, dann kommen das Verwelken und der Tod. Love Is a Many-Splendored Thing (1955)
What a pity they fade so quickly.Wie betrüblich, dass Blumen welken. Scaramouche (1952)
These will not fade, my beloved.- Diese werden nicht welken, Geliebte. Scaramouche (1952)
(first man) Buy flowers after work, Mike, or they'll wilt before you get home.Blumen kauft man nach der Arbeit, sonst welken sie. The Killing (1956)
(second man) Put 'em in water.Sie verwelken. The Killing (1956)
If you don't, she'll wilt.Wenn nicht, wird sie verwelken. Fireproof (2008)
If you don't tend to them... nourish them... they wither.Wenn man sich ihnen nicht zuwendet, sie nicht versorgt, verwelken sie. The Lost Picture Show (2005)
Doing another story on it would be like trying to make a salad out of old lettuce.Noch mal darüber zu schreiben ist, als machte man welken Salat an. Teacher's Pet (1958)
But the child of a lawman can die on the vine with no man to take of her wineAber das Kind eines Gesetzeshüters vermag an der Rebe verwelken ohne einen Mann an ihrer Seite Waterhole #3 (1967)
To bed, come on, quick!Wie lustig! Unsere Rosen verwelken. The Snow Queen (1967)
Daniel I am happy for you to be a kind of fresh leaf is when you touch me that life goes in me and beyond.Aber dann enden die Ähnlichkeiten! Als er mich pflückte, begann ich zu verwelken. The Girl on a Motorcycle (1968)
They... grow and bloom and... fade and die and change into something else.Sie... wachsen und blühen und... verwelken und sterben und verwandeln sich in was anderes. Harold and Maude (1971)
Oh ever lasting you, who's hand reaches out from generation to generation, from land to land and protects the world from harm in the morning the flowers open but die before the end of day and her rich bountyOh du Ewiger, deine Hand reicht von Generation zu Generation, von Land zu Land und du schützst die Welt vor Schaden, Am Morgen öffnen sich die Blumen und welken vor dem Ende des Tages und dein sind die Menschen auf Erden. The Emigrants (1971)
Before we entered this universe, it was about to die and now it's in full bloom again.Bevor wir in dieses Universum kamen, war sie kurz vorm Verwelken, jetzt ist sie wieder in voller Blüte. The Counter-Clock Incident (1974)
If it were not for him, we would have withered altogether.Wenn er nicht wäre, würden wir ganz und gar verwelken. Unfinished Piece for the Player Piano (1977)
These too...why?Hier auch. Alle verwelken! Harlock: Space Pirate (2013)
´Denn wenn die Rosen verwelken, fragt dich flüsternd der Nordwind: Lured (1947)
You know how bitchy queers get when their looks start fading...Du weißt, wie biestig Schwule werden, wenn sie zu welken anfangen. The Long Good Friday (1980)
When they're not, they fade and wither away.Wenn sie unglücklich sind, werden sie blass und verwelken. Une Chambre en Ville (1982)
The flowers, that you bring me, wither, before I have sketched them.Die Blumen, die du mir bringst, verwelken, bevor ich sie gezeichnet habe. Conrad: The Factory-Made Boy (1983)
"Age cannot wither her.""Nicht kann sie Alter hinwelken." Once Upon a Time in America (1984)
Age can wither me, Noodles.Das Alter kann mich hinwelken, Noodles. Once Upon a Time in America (1984)
I'd... Shrivel up and...Ich würde verwelken und ... Children of a Lesser God (1986)
And you won't shrivel up and blow away.Und dass du nicht verwelken und davonfliegen willst. Children of a Lesser God (1986)
Five hundred poor I have in yearly pay... who twice a day their withered hands... hold up toward heaven to pardon blood.500 Arme, die das Jahr über ich bezahl! Die zweimal täglich die welken Hände erheben und für das vergossene Blut um Verzeihung flehen! Henry V (1989)
This incredible woman going to waste before my very eyes.Ein so unglaubliches Wesen soll vor meinen Augen dahinwelken? The Fisher King (1991)
Is this how I go out? Like a lump of frozen Play-Doh.So welken wir dahin, wie die Fliegen in der Buttermilch. Hudson Hawk (1991)
If you cannot love and cherish us we shall wither and perish.Kannst du uns nicht lieben und minnen, wir welken und sterben dahinnen. Parsifal (1992)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
dahinwelken; welkento languish [Add to Longdo]
verblassen; verwelken; verklingento fade [Add to Longdo]
verblühen; verdorren; vertrocknen; welken | verblühend; verdorrend; vertrocknend; welkend | verblüht; verdorrt; vertrocknet; gewelkt | verblühtto wither | withering | withered | withers [Add to Longdo]
welken | welkendto wilt; to fade | wilting [Add to Longdo]
welken; schlaff werdento sag [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
枯れる[かれる, kareru] verwelken, welken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top