ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

snap out of

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -snap out of-, *snap out of*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
snap out of(phrv) ปลดปล่อย (ความรู้สึก), See also: เอาออกมา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Please, snap out of it.กรุณารีบออกมาจากมัน Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Snap out of it, Ryu!ตั้งสติหน่อยเซ่ ริว! Street Fighter Alpha (1999)
OK, baby, snap out of it. We got a show to do, we got a show to do.อย่าเพิ่งคิดอะไรมาก เรามีโชว์ต้องถ่าย Woman on Top (2000)
- Snap out of it, all right?-Snap out of it, all right? Maid in Manhattan (2002)
I do, I miss him. - Snap out of it already.- เลิกรู้สึกแบบนั้นได้แล้ว Bringing Down the House (2003)
- Snap out of it, Buzz!-เลิกบ้าได้แล้ว บัซ Toy Story (1995)
Also, Dad's making me work for Mom until you snap out of this.อีกอย่าง พ่อบังคับให้ฉันไปช่วยงานของแม่ Lonesome Jim (2005)
Snap out of it! Idiot.เลิกบ้าได้แล้ว ประสาท Art of Fighting (2006)
You need to snap out of it, Peter.ลืมมันซะ ปีเตอร์ Chapter One 'Genesis' (2006)
Snap out of it! It's Pil-ho we're after! Huh?หยุดนะ เราต้องการฟิลโฮต่างหาก ไม่ใช่เหรอ The City of Violence (2006)
Okay. You all need to snap out of it.โอเค พวกเธอต้องต้องพอได้แล้ว Brave New World (2008)
Right now you got to snap out of it, dude.ตอนนี้นายต้องเลิกเศร้าได้แล้ว High School Musical 3: Senior Year (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top