ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

regelrecht

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -regelrecht-, *regelrecht*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา regelrecht มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *regelrecht*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
regelrecht { adj }regular; proper [Add to Longdo]
regelrecht; ausgesprochen { adj }real; regular [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Positively geriatric.Regelrecht geriatrisch. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Your parents adore him. You don't have to cover it up.Sie vergöttern ihn regelrecht. Together Again (2014)
He just lets everything in, Swallows it whole.Er lässt einfach alles rein, frisst es regelrecht. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
I can see how brotherhood is important to all of you.Ich sehe regelrecht, wie wichtig, ihnen allen, Bruderschaft ist. Greensleeves (2014)
I tell you, your son is determined to get to the truth.Eines sage ich dir, dein Sohn ist regelrecht versessen darauf, die Wahrheit herauszufinden. Suits of Woe (2014)
- Right? - Like spilling out.Die springen einen ja regelrecht an. The Symbolic Exemplar (2014)
Haskell's quite a puzzle man.- Haskell ist ein regelrechter Tüftler. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
This is an addiction. I just can't decide between...Das ist eine regelrechte Sucht. The Scimitar (No. 22) (2014)
He was literally eating me, not the peanut, I could feel it.Er frisst mich regelrecht auf, ich spüre das. Hadi Insallah (2014)
She's a regular psychic smorgasbord, this one.Die hier, die ist ein regelrechtes psychisches Sammelsurium. The Devil's Vinyl (2014)
This new guy, Wyshak, has a serious hard-on for Jimmy.Dieser Neue, Wyshak, der ist regelrecht verrückt nach Jimmy. Black Mass (2015)
You really turned him around in there.Du hast sie ihm regelrecht eingebläut. Secret in Their Eyes (2015)
The spoon stood up in the soup by itself!Ja. Der Löffel steckte regelrecht in der Suppe. Inside Out (2015)
I waited. Daring 'em to come after me.Ich wartete regelrecht darauf, dass sie mir folgten. Forsaken (2015)
- Riveted, they were. No, really.Regelrecht fasziniert. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
You know, for a country pumpkin, you're quite philosophical.Für einen Hinterfeldler bist du regelrecht philosophisch. The Longest Ride (2015)
Seriously, this whole place is, like, full of booby traps!Ernsthaft, hier wird man ja regelrecht eingesperrt! Pitch Perfect 2 (2015)
This has devolved into a slugfest!Das ist ein regelrechter Schlagabtausch. Creed (2015)
And it's called a Cotton Stripper because it comes along and strips, uses kind of fingers, and it literally strips all of the bolls off of this plant.Es wird so genannt, weil es tatsächlich pflückt, mit einer Art Finger und sie regelrecht alle Kapseln dieser Pflanze pflückt. The True Cost (2015)
In my eyes, the sin of turning a blind eye is as great as the sin of outright corruption.In meinen Augen ist die Sünde des Wegsehens genauso groß wie die regelrechter Korruption. The Men of Always (2015)
Disillusionment even.Regelrecht desillusioniert. Fresh Hell (2015)
She was looking at me and stared at me.Es hat mich regelrecht verrückt gemacht. The Trail (2015)
- Hmm? You sure are a little lightning rod for drama aren't you?Du ziehst das Drama ja regelrecht an. Mother (2015)
The last time we spoke, I got the feeling you were kind of obsessed with me.Bei unserer letzten Begegnung waren Sie regelrecht besessen von mir. Save My Soul (2015)
What's the story, tolson? Fire was called in at 4:45 A.M.regelrecht abgefackelt, aber die Todesursache war nicht das Feuer. A Change Is Gonna Come (2015)
I look positively rugged.Ich sehe regelrecht kräftig aus. The Exterminator (2015)
It was a positive deluge.Eine regelrechte Überflutung. Time and Tide (2015)
You're right, she's clearly torturing herself.Du hast recht, sie foltert sich regelrecht. I Lock the Door Upon Myself (2015)
They're literally helping us.Die helfen uns regelrecht. The Stanford Prison Experiment (2015)
I call shenanigans and tomfoolery.So lautet die Regel. Ich nenne das regelrechten Mumpitz. Forget Me Nots (2015)
More like blurred.Er flüchtete regelrecht. Primal Fear (2015)
You two are like a regular Cagney and Lacey. Thanks.- Sie beide sind regelrecht wie Cagney und Lacey. Fake It 'Til You Make It (2015)
Ha ha ha!Ich bin regelrecht ausgetrocknet. (LACHT) For the Next Millennium (2015)
All we need to do is find it and win it.Es gibt in diesem Moment irgendwo einen regelrechten Bieterkampf. The Female of the Species (2015)
Well, you know sometimes them little coeds are asking for it, with their little short shorts and their upright titties.Manchmal legen es die Studentinnen regelrecht darauf an, in ihren Mini-Minis und raushängenden Titties. Attack of the 50-ft. Sex Machine (2015)
I'm positively giddy as a schoolboy.Ich bin regelrecht aufgeregt wie ein Schuljunge. Wages of Sin (2015)
Actually, you're right, you don't look stressed. You look ill.Du siehst regelrecht krank aus. Episode #1.3 (2015)
I keep having to buy more and more books because she just goes through them.Ich muss ständig mehr Bücher kaufen, weil sie sie regelrecht verschlingt. The Accommodations of Desire (2015)
Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it.Was auch immer in diesem Haus ist, ich kann die Macht regelrecht schmecken, die davon ausgeht. The Bad Seed (2015)
That shadow just diggin' into your flesh!Er grub sich regelrecht in einen hinein! Fences (2016)
I'm actually sorry the real one's so boring.Ich bedauere regelrecht, dass die Wahrheit so öde ist. Money Monster (2016)
Rank amateurs compared to Savage.Regelrechte Amateure, verglichen mit Savage. Pilot, Part 1 (2016)
Man, I can just hear you now.Ich kann dich regelrecht hören. Figure Four (2016)
- sad. Actual sadness.- Regelrecht traurig. XOXO (2016)
There's a real fireball outside. It's getting a little hot in here.Da draußen ist ein regelrechter Feuerball, und es wird ziemlich heiß hier drin. Hidden Figures (2016)
I was so nervous to call her, my hands were shaking when I dialed.Ich war so nervös. Meine Hände haben regelrecht gezittert. The Test (2016)
First, Agent Russo's murdered, butchered. Then they hack into our classified files, DHS is on alert.Zuerst wird Agent Russo ermordet, regelrecht abgeschlachtet, dann hacken sie in vertrauliches Material, das DHS ist in Alarmbereitschaft. Down for the Count (2016)
You're really plowing through your list.Ich meine, Sie pflügen sich regelrecht durch Ihre Liste. Physician, Heal Thy Selfie (2016)
Daisy was strong in the beginning, but then it just starts to wear you down, and she just got really into a dark place.Anfangs war Daisy stark, aber irgendwann laugt es einen aus, und sie fiel regelrecht in ein Loch. Audrie & Daisy (2016)
And you're radiant.Und Sie glänzen auch regelrecht. Catfight (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
regelrecht { adj }regular; proper [Add to Longdo]
regelrecht; ausgesprochen { adj }real; regular [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top