ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

prinzipiell

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -prinzipiell-, *prinzipiell*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา prinzipiell มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *prinzipiell*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
prinzipiellas a matter of principle [Add to Longdo]
allemal; immer; stets; prinzipiellalways [Add to Longdo]
Ich bin prinzipiell einverstanden.I agree in principle. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Principle assets offshore, untouchable.Prinzipielles Vermögen im Ausland, unangreifbar. The Devil You Know (2014)
Basically...Prinzipiell ja... Yakuza Apocalypse (2015)
Basically...Prinzipiell... Yakuza Apocalypse (2015)
Technically... I guess.Prinzipiell, schon. Everybody's Been Burned (2015)
- Nothing wrong with that, but it's her problem.Habe ich ja auch prinzipiell nichts dagegen, aber das soll sie mit sich alleine ausmachen. Frau Müller muss weg! (2015)
I gotta say I'm opposed to child labor, like as a rule, but there are some kinds of labor that children are just better at.Ich bin prinzipiell gegen Kinderarbeit. Aber es gibt Tätigkeiten, die Kinder einfach besser können. Hank After Dark (2015)
(WHISPERING) Demiguise are fundamentally peaceful, but they can give a nasty nip if provoked.(FLÜSTERND) Der Demiguise ist prinzipiell sehr friedfertig, aber wenn er provoziert wird, kann er ziemlich böse zubeißen. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Well, basically, there are parallel universes.Prinzipiell gibt es Paralleluniversen. Chapter Five: The Flea and the Acrobat (2016)
On general principle you needn't worry about being rude to a cartel lawyer, and certainly not in this case.Du musst dir prinzipiell keine Gedanken darüber machen, unhöflich zu einem Kartell-Anwalt zu sein und in diesem Fall schon gar nicht. Down Where the Dead Delight (2016)
Everything we've learned about life as we know it requires liquid water. Full stop.Das Leben, wie wir es kennen, benötigt prinzipiell flüssiges Wasser. Pressure Drop (2016)
It basically pulls electronic data from any hard drives or devices nearby.Es zieht prinzipiell elektronische Daten von jeder Festplatte oder jedem Gerät in der Nähe. The Sin-Eater (2017)
Youwilldie.Militärwaffen sind prinzipiell analog. Attack on Gorilla City (2017)
Said it was a matter of principle.Sagte, es sei prinzipiell. It Happened One Night (1934)
It's the principle of the thing that bothers me.- Rein prinzipiell beunruhigt mich das. The Lady Eve (1941)
I've heard that Doctor Galen strictly refuses to treat the rich.Doktor Galen soll es jetzt prinzipiell ablehnen, Reiche zu behandeln. Skeleton on Horseback (1937)
It's the principle of the thing.Es geht um eine prinzipielle Sache. Dressed to Kill (1946)
I never do deals like that, but...Ich lehne sonst prinzipiell solche Geschäfte ab, aber... 0 Uhr 15, Zimmer 9 (1950)
Basically.Prinzipiell. Quiet Riot (2008)
This is a rather involved family affair.Es geht hier um eine prinzipielle Frage. Don't Interrupt (1958)
Whether or not he's guilty technically, I ask the court to bear in mind that a sentence of guilty would automatically result in his professional ruin.Egal, ob er prinzipiell gesehen schuldig ist oder nicht, bitte ich das Gericht zu berücksichtigen, dass ein Schuldspruch ihn automatisch beruflich ruinieren wurde. Can-Can (1960)
Primarily yes, but of course we also sell to any government who has the money to pay for it.Aber nein, wo denken Sie hin? Wir produzieren für die ganze Welt. Wir verkaufen prinzipiell an jeden, der die Ware bezahlen kann. Master of the World (1961)
Are you sure that it's principally different from the old one?Meinst du, dass sie sich prinzipiell von der alten unterscheidet? Nine Days of One Year (1962)
- Yes, in principle.- Prinzipiell schon. My Geisha (1962)
It's a matter of principal with me to commit my own murders.Ich pflege meine Morde prinzipiell selbst zu begehen. The Indian Scarf (1963)
As a matter of policy, I never accept invitations with a pistol pointed at me.Ich nehme prinzipiell nie Einladungen an, die mit der Pistole eingeleitet werden. Room 13 (1964)
What I am doing is for principle.Bei dem was ich tue, geht es um etwas Prinzipielles. A Change of Mind (1967)
Forgetting all that, I'm against it on principle.Egal, ich bin prinzipiell dagegen. The Boston Strangler (1968)
If it's right for you, it has to be right for me.- Ich bin prinzipiell anderer Meinung... als die Polizei. Run, Man, Run (1968)
On principle, we don't rely on box office takings.Prinzipiell sind wir nicht auf Kassenerfolge angewiesen. The Rite (1969)
I love anything classic.Ich mag klassische Musik prinzipiell. The Invitation (1973)
No, they're opposed to fish on principle.Nein, die lehnen Fisch prinzipiell ab. Breakout (1975)
Hey, you wanna bet a nickel...- Ich wette prinzipiell nicht! Odds and Evens (1978)
Is you yourselfGanz prinzipiell Lady and the Tramp 2: Scamp's Adventure (2001)
Well, ... ..in principle...Na ja, ... ..prinzipiell... Heaven's Gate (1980)
In principle.Prinzipiell. Heaven's Gate (1980)
I guess, on principle, everything can be done.Prinzipiell ist alles möglich. Heaven's Gate (1980)
Say it leaves important questions unanswered, the evidence is inconclusive, the figures are open to other interpretations, that certain findings are contradictory, and that some of the main conclusions have been questioned.Sie sagen, wichtige Fragen bleiben unbeantwortet, ein Großteil des Materials überzeugt nicht. Die Zahlen könnte man falsch interpretieren, und gewisse Ergebnisse sind kontradiktorisch. Und einige prinzipielle Schlussforderungen wurden in Frage gestellt. The Greasy Pole (1981)
Some evidence is inconclusive, some findings have been questioned, the figures are open to interpretation, and different results might come from a more detailed study.- Das Material kann nicht völlig überzeugen, prinzipielle Ergebnisse stellt man in Frage, und die Zahlen könnte man falsch interpretieren. Man kann immer... Andere Ergebnisse bringen vielleicht eine viel detailliertere Studie über längere Zeiträume. The Greasy Pole (1981)
After all, there's a principle at stake.Schon, weil das eine prinzipielle Frage ist. Equal Opportunities (1982)
The feeling of the meeting is, in principle, that we're all in favour of equal rights for the ladies, but there are special problems in individual departments.Im Großen und Ganzen stimmen wir also prinzipiell überein, dass wir voll und ganz für gleiche Rechte für unsere Damen sind. Ich konstatiere nur gewisse, spezielle Probleme in einzelnen Ministerien. Equal Opportunities (1982)
I have always made it a point to follow her very sound advice.Ich habe immer prinzipiell auf ihren guten Rat gehört. Saved by the Bells (1983)
Oh, I'm sorry, Mr FitzRoyce, but...Einladungen lehne ich prinzipiell ab. Jaws 3-D (1983)
Gomeladze refused to read, kopaleishvili is I don't know where.Gomeladse liest prinzipiell nicht, Kopalejschwili ist verschwunden... Blue Mountains, or Unbelievable Story (1983)
Easy. I make it a rule never to get involved with possessed people.Ich lasse mich prinzipiell nie mit Besessenen ein. Ghostbusters (1984)
May I suggest that we just ask the Cabinet merely to agree to look at the application?Darf ich vorschlagen, dass wir das Kabinett bitten, es soll nur prinzipiell, nach Kenntnisnahme, einwilligen und dann übergeben wir es unabhängigen A Real Partnership (1986)
Once they accept the principle that senior civil servants can be removed for incompetence, that would be thin end of the wedge.- Ist ihnen erst einmal klar, dass sie prinzipiell höhere Verwaltungsbeamte abschieben können wegen Inkompetenz, wäre das bestimmt der Anfang vom Ende. One of Us (1986)
Principally.Ich meine das prinzipiell. The Bishops Gambit (1986)
Well, it's clear that the committee's agreed that your new policy is an excellent plan, but in view of some of the doubts expressed, may I propose that after careful consideration, the considered view of the committee was- Zwar war der Ausschuss einstimmig der Ansicht, Ihre neue Politik sei ein hervorragender Plan, aber aufgrund der Zweifel, die zum Ausdruck kamen, möchte ich bitte festhalten dürfen, dass man nach sorgfältigem Erwägen der wohldurchdaten Ansicht war, dass trotz der Meinung, der Vorschlag stieße prinzipiell auf überaus breite The Ministerial Broadcast (1986)
that while the proposal met with broad approval in principle, some of the principles were sufficiently fundamental in principle and some of the considerations so complex and finely balanced in practice that in principle it was proposed that the sensible and prudent practiceZustimmung, einige der gegebenen Prinzipien befriedigend fundamental prinzipiell, andere mehr vielschichtig und in Praxisnähe abgestimmt seien, sodass man im Prinzip vorschlug, es wäre eine sensibel umsichtige Praxis, wenn man den Plan a priori zum eingehenderem Erwägen weiterreicht und The Ministerial Broadcast (1986)
would be to submit the proposal for more detailed consideration, stressing the essential continuity of the new proposal with existing principles and the principle of the principal arguments which the proposer proposes and propounds for their approval...in principle.dabei Wert legt auf Übereinstimmung mit bestehenden Prinzipien. Und dem Prinzip prinzipieller Argumente, die der Vorschlag im Prinzip prinzipiell zur Zustimmung vorschlägt. Ganz prinzipiell. The Ministerial Broadcast (1986)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
allemal; immer; stets; prinzipiellalways [Add to Longdo]
prinzipiellas a matter of principle [Add to Longdo]
Ich bin prinzipiell einverstanden.I agree in principle. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top