“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

mit allem drum und dran

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mit allem drum und dran-, *mit allem drum und dran*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา mit allem drum und dran มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *mit allem drum und dran*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
mit allem Drum und Dranthe whole shebang [Add to Longdo]
mit allem Drum und Dranwith all the frills [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, about everything.Ja, mit allem drum und dran. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
With all the fixings and trimmings, it'll make you wanna hug your neighbour.Mit allem drum und dran, sodass du die Welt umarmen möchtest. A Magic Christmas (2014)
You're being deployed. You deserve a crazy, pull out all the stops, home-cooked meal and I can guarantee you that.Du verdienst ein krasses selbstgekochtes Festessen mit allem Drum und Dran. Love the Coopers (2015)
They had a double wedding with all the trimmings.Es gab eine Doppelhochzeit mit allem Drum und Dran. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
So I had a contract drawn up to buy you and your services and your company lock, stock, and barrel.Also ließ ich einen Vertrag aufsetzen, um Sie und Ihre Dienste und Ihre Firma mit allem Drum und Dran zu kaufen. Ding (2015)
So I had a contract drawn up to buy you and your company lock, stock, and barrel.Also ließ ich einen Vertrag aufsetzen, um Sie und Ihre Firma mit allem Drum und Dran zu kaufen. Come and Knock on Our Door (2015)
So I had a contract drawn up to buy you and your services and your company lock, stock, and barrel.- Also ließ ich einen Vertrag aufsetzen, um Sie und Ihre Firma mit allem Drum und Dran zu kaufen. Breakfast of Champions (2015)
real, hard sex with all it involves.Also harter Sex mit allem drum und dran... Tough Love (2015)
Yeah, we're, we're going to get married properly so if it's something that you wanted to attend, then we'd be very happy to work round your dates and...?Wir werden mit allem Drum und Dran heiraten. Wenn Sie daran teilnehmen möchten, können wir den Termin gerne abstimmen. Episode #1.5 (2015)
Yeah. It has all my supplies.- Ja, mit allem Drum und Dran. Higher Love (2015)
But my wife wanted a grand ceremony with all the bells and whistles.Aber meine Frau wollte eine große Feier mit allem Drum und Dran. Riphagen (2016)
But now, I need to hear from my trusted stable of advisors, and I want the unvarnished truth, warts and all.Aber nun brauche ich meine getreuen Berater, ich will die ungeschönte Wahrheit, mit allem Drum und Dran. Summer (2016)
Look, it affords you the rank of ambassador with all the trimmings that go along with it.Sie erhalten den Rang eines Botschafters mit allem Drum und Dran. Pilot (2016)
Everything!Mit allem drum und dran! La Dame Blanche (2016)
Top to bottom, warts and all.Von Anfang bis Ende, mit allem Drum und Dran. Telling Me Your Dreams (2017)
Plug in it and everything.Mit allem drum und dran. Sing It, White Effie (2017)
Then, two weeks cruising the Mediterranean. The works.eine Überfahrt auf der Queen Mary und zwei Wochen Kreuzfahrt im Mittelmeer, mit allem Drum und Dran. Oscar, Oscar, Oscar (2017)
My mom finally trusted me to shoot a set with all the bells and whistles, you know?Zum ersten Mal ließ Mutter mich ein Set mit allem Drum und Dran machen. Women on Top (2017)
- But I've planned a party for him, a real old-fashioned surprise party:- Ich habe eine Party geplant, eine altmodische Überraschungsparty mit allem Drum und Dran. American Madness (1932)
And I am quite sure that he would have had no difficulty in proving his claim to Baskerville Hall and all that goes with it.Und ich bin sicher, dass es ihm nicht schwer gefallen wäre, seinen Anspruch auf Baskerville Hall mit allem Drum und Dran zu beweisen. The Hound of the Baskervilles (1939)
I always figured when I got married I'd have all the trimmings.Ich habe immer gedacht, wenn ich mal heirate, dann mit allem Drum und Dran. Pursued (1947)
Tomorrow night, we're going to have a suckling pig with all the trimmings.Morgen Abend gibt's ein Spanferkel mit allem Drum und Dran. The Big Noise (1944)
I've gotta get a facial, a finger wave, the works, right now.Ich brauche jetzt eine Gesichts- und Fingermaske, mit allem Drum und Dran. The Lost Weekend (1945)
Miss Gravely, a beauty parlor fully equipped?- Miss Gravely? Einen Schönheitssalon, mit allem Drum und Dran. The Trouble with Harry (1955)
Yes, in every language.Mit allem drum und dran und in allen Sprachen. Rendezvous in Paris (1995)
Deprive a man of sleep, you take away his resistance confuse his loyalties, and loosen his tongue.Die Sache wurde groß aufgezogen mit allem Drum und Dran. Die Absicht korrumpierte. 36 Hours (1964)
Lock, stock and barrel?Ihm gehört alles, mit allem Drum und Dran? Arabesque (1966)
With bells on.Mit allem Drum und Dran. The Glass Bottom Boat (1966)
With bells on?Mit allem Drum und Dran? The Glass Bottom Boat (1966)
- A suit, with all the flaps.- Anzug. Mit allem Drum und Dran. Pilot (1972)
Pool and everything.Pool mit allem Drum und Dran. Race with the Devil (1975)
The whole ball of wax.Mit allem Drum und Dran. Madeline Kahn (1977)
Regular pay and everything.Ordentlicher Lohn mit allem drum und dran. Hitch-Hike (1977)
Well, I find I can take a man out, with all the trimmings, and get him in the sack for just under $50.Ich könnte einen Mann mit allem Drum und Dran ausführen und den Sack zumachen für etwas weniger als 50 Dollar. House Calls (1978)
His-and-hers, with all the fixings.Mit allem drum und dran. Mr. Jones (1993)
With all the bits and pieces?Mit allem drum und dran? Vitus (2006)
- Yes, with logo and everything.Ja. Mit allem Drum und Dran. Varg Veum - Din til døden (2008)
With all the trimmings.Mit allem Drum und Dran. Head Full of Honey (2014)
To strangle you. Everything about you.Mit allem Drum und Dran. Pilot (2014)
They...Die schicken mich dort zu einem Hotel, mit allem drum und dran. Play It Again, Brian (2008)
First fellow to break the sound barrier gets a free steak with all the trimmings.Wer als erster die Schallmauer durchbricht, bekommt ein Steak mit allem Drum und Dran. The Right Stuff (1983)
All the trimmings.Mit allem Drum und Dran. The Right Stuff (1983)
Prize is an all-expenses trip to South America.Der Preis ist eine Reise nach Südamerika mit allem drum und dran. Superman III (1983)
As you Americans would call... wall-to-wall, bossa nova.Mit allem drum und dran. Wie ihr Amerikaner sagen würdet, Wand-zu-Wand, Bossa Nova. Chopping Spree (1984)
Hook line and sinker.Toll. - Mit allem drum und dran. The Toxic Avenger (1984)
I've got a pizza with the works to go, Jimmy.Also ich habe eine Pizza mit allem drum und dran. The Toxic Avenger (1984)
For my next ball, I'd like a steak dinner with all the trimmings.Für meinen nächsten Wurf... hätte ich gern ein Steak mit allem Drum und Dran. Alley of the Dolls (1987)
[ Both Continue Speaking Spanish ]Ich will Cruz ganz festnageln, ohne Schlupflöcher. Einfuhr, mit allem Drum und Dran. God's Work (1987)
I see a Christmas dinner with all the trimmings.Ich sehe ein Weihnachtsessen mit allem Drum und Dran. Our Very First Christmas Show (1988)
Regular coffee has two sugars and milk ... whichtheyhaveforgotten.Kaffee mit allem Drum und Dran: 2 Zucker und Milch... Keine Milch. Look Who's Talking (1989)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
mit allem Drum und Dranthe whole shebang [Add to Longdo]
mit allem Drum und Dranwith all the frills [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top