ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

liniert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -liniert-, *liniert*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา liniert มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *liniert*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
liniertlined [Add to Longdo]
Haufen { m } | ein undisziplinierter Haufenmob | an undisciplined mob [Add to Longdo]
deklinieren | deklinierend | dekliniert | dekliniertto decline | declining | declined | declines [Add to Longdo]
dekliniert werdento decline [Add to Longdo]
disziplinieren | disziplinierend | diszipliniert | diszipliniert | disziplinierteto discipline | disciplining | disciplined | disciplines | disciplined [Add to Longdo]
diszipliniert; züchtig { adj }disciplined [Add to Longdo]
friedlich; diszipliniert; ordnungsgemäß { adj }orderly [Add to Longdo]
undiszipliniert { adj } | undisziplinierter | am undiszipliniertestenundisciplined | more undisciplined | most undisciplined [Add to Longdo]
unliniert { adj }unruled; unlined [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's untrained, undisciplined, and very, very gifted.Sie ist untrainiert, undiszipliniert, und sehr sehr begabt. Second Chance (2014)
I expect to be disciplined, butNormalerweise bin ich sehr diszipliniert, aber... Shelter (2014)
And the parents do nothing.So was von undiszipliniert. Und die Eltern machen nichts. Labyrinth of Lies (2014)
He promises disciplined workers with no rights or trade unions.Er verspricht disziplinierte Arbeiter ohne Rechte und Gewerkschaften.
What a hardworking young man.Der ist wirklich diszipliniert. Post-agression (2014)
Husbands discipline them when they don't.Tut sie es nicht, diszipliniert er sie. The Reckoning (2015)
I didn't realize how undisciplined you are.Ich wusste nicht, wie undiszipliniert du bist. The Bronze (2015)
You... are a bull.Mir ist völlig klar, dass mein Sohn diszipliniert werden muss, Ruby. Aber dummerweise hat er mich in der Hand! End Days (2015)
She was adventurous and free, I was disciplined and safe.Sie war abenteuerlustig und unabhängig, ich war diszipliniert und abgesichert. Flight of the Living Dead (2015)
She's always been incredibly disciplined.Sie war immer sehr diszipliniert. AKA Ladies Night (2015)
So it was all very disciplined classical music.Wir spielten also ganz diszipliniert ausschließlich klassische Musik. What Happened, Miss Simone? (2015)
I've put a 24-hour battery on the motion sensor, so, for your sake, I hope that you and your men are disciplined.Ich habe eine 24-Stunden-Batterie an den Bewegungssensor gehängt, also hoffe ich um deinetwillen, dass du und deine Männer diszipliniert seid. Going South (2015)
The standing is very disciplined, so he's likely ex-military.Er wirkt sehr diszipliniert, war also wohl mal beim Militär. In My Heart There Was a Kind of Fighting (2015)
He is a man of great discipline and keenest muscle.Er ist diszipliniert und voller Tatendrang. The Lost City of Z (2016)
That was a great discipline.Wir waren sehr diszipliniert. The Beatles: Eight Days a Week - The Touring Years (2016)
If you are to be a hatter worthy of the Hightopp name... you must be sane, sober, disciplined.Solltest du ein Hutmacher werden, der des Namens Hightopp würdig ist, musst du vernünftig sein, ernst, diszipliniert. Alice Through the Looking Glass (2016)
I flattered myself we were taking a more disciplined approach here.Ich war selbstgefällig genug, einen etwas disziplinierteren Ansatz zu wählen. The Original (2016)
If he's innocent, he passes, because he's a disciplined player and he knows that's the disciplined move.Wenn er unschuldig ist, verzichtet er, weil er ein disziplinierter Player ist und er weiß, das ist der bessere Schachzug. Pilot (2016)
She was measured and surgical... even when the situation was considerably less so.Sie war bemessen und diszipliniert, ... selbst als die Lage außer Kontrolle zu geraten schien. Morgan (2016)
You are strong and disciplined.Sie sind stark und diszipliniert. Split (2016)
Disciplined.Diszipliniert. The Battle of Central Park (2016)
I mean, you're clever and disciplined.- Ich meine, du bist klug und diszipliniert. Physician, Heal Thy Selfie (2016)
That's because the killer wants to be disciplined.Weil der Mörder diszipliniert sein will. The Monster in the Closet (2016)
You said that the killer wanted to be disciplined.Sie sagten, dass der Mörder diszipliniert sein wollte. The Monster in the Closet (2016)
He's reckless, undisciplined.Er ist rücksichtslos, undiszipliniert. A Difference in Kind (2016)
And I must say, considering what I've heard about you, you seem much more disciplined than I anticipated.Ich muss sagen, nach dem, was ich über Sie hörte, sind Sie viel disziplinierter als gedacht. Worst Behavior (2017)
Uh, Stephano has explained to me that he has a very strict fitness regimen, where he has to run up and down the stairs brandishing a knife at least three times a day.Stephano hat mir erklärt, dass er sehr diszipliniert trainiert, indem er mit einem Messer die Treppe dreimal am Tag hoch und runter läuft. The Reptile Room: Part One (2017)
He's smart and he's dependable and he's disciplined.Er ist klug und zuverlässig, und er ist diszipliniert. Day Three (2017)
You get people sometimes, not often, cos your lane discipline is unbelievable, but sometimes they sit in the outside lane just dawdling.Die Leute sind unglaublich diszipliniert, aber manchmal trödelt jemand auf der Überholspur. Berks to the Future (2017)
He yearned to be that disciplined man of rectitude.Er sehnte sich danach, diszipliniert und rechtschaffen zu sein. The Mission Begins (2017)
I'm smarter, I'm more mature, I'm more disciplined.Ich bin schlauer, erwachsener und disziplinierter. CounterPunch (2017)
You have a good mind, a pretty face, a disciplined body doing what you tell it everything it takes to make a lovely woman, except the one essential.Du bist klug, bist hübsch und hast einen disziplinierten Körper, der dir gehorcht. Alles, was für eine großartige Frau nötig ist, außer dem Wesentlichen. The Philadelphia Story (1940)
You're unruly. You're undisciplined.Ihr seid undiszipliniert. White Christmas (1954)
The disciplined army never loses a moment nor wastes a motion.Die disziplinierte Armee verliert keine Zeit, verschwendet keine Bewegung. The Greatest Show on Earth (1952)
- No! He's been getting a little out of line lately.Er ist undiszipliniert in letzter Zeit. Attack (1956)
You have a pretty face, a fine, disciplined body that does what you tell it.Ein gutes Gesicht und einen disziplinierten Körper. High Society (1956)
Strict disciplinarian.Er ist äußerst diszipliniert. Cards on the Table (2005)
The objects are flooded with a wistful light and yet painted with such a detachment, precision, rigor that makes them almost tangible.Er taucht alles in ein Traumlicht. Doch malt er besonders diszipliniert, fast mit einer gewissen Strenge. Es gibt bei ihm keine Verschwommenheit. La Dolce Vita (1960)
He's hopeless, undisciplined.Er ist hoffnungslos undiszipliniert. Ocean's 11 (1960)
Mr. Biegler is the least disciplined and the most completely out-of-order attorney I've ever seen.Herr Biegler ist der regelwidrigste... und undisziplinierteste Anwalt, den ich je erlebt habe. Anatomy of a Murder (1959)
We'll see about your discipline.Wir werden ja sehen, wie diszipliniert sie sind. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
No discipline, this moon.Undiszipliniert, dieser Mond. First Men in the Moon (1964)
Rather undisciplined, but I can't criticize her.Ein bisschen undiszipliniert, aber ich kann nichts Nachteiliges über sie sagen Blood and Black Lace (1964)
- In prison? How is that?Dorthin haben mich beschränkte, doch disziplinierte Polizisten gebracht. The Black Tulip (1964)
[ In fact they all behaved in an orderly, disciplined way. ]In der Tat verlief alles ordentlich und diszipliniert. Don Camillo in Moscow (1965)
Just south of Cheyenne stood Fort Russell, famous throughout the West as a bastion of military strength and the home of the rugged, disciplined, frontier soldier.Südlich von Cheyenne stand das Fort Russell, berühmt im ganzen Westen als Bastion militärischer Stärke und als das Zuhause des harten, disziplinierten Frontsoldaten. The Hallelujah Trail (1965)
Discipline yourself and live up to a warrior's honor.Sei diszipliniert und folge der Kriegerehre. Entehre niemals die Armee. Story of a Prostitute (1965)
Undisciplined and shiftless, the whole lot of them.Undiszipliniert und träge, der ganze Haufen. The Rare Breed (1966)
But as far as I'm concerned, you're a disorganized, undisciplined clown.Was mich angeht, ich finde, Sie sind ein undisziplinierter Possenreißer. The Dirty Dozen (1967)
He's very undisciplined.Er ist sehr undiszipliniert. Checkmate (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Haufen { m } | ein undisziplinierter Haufenmob | an undisciplined mob [Add to Longdo]
deklinieren | deklinierend | dekliniert | dekliniertto decline | declining | declined | declines [Add to Longdo]
dekliniert werdento decline [Add to Longdo]
disziplinieren | disziplinierend | diszipliniert | diszipliniert | disziplinierteto discipline | disciplining | disciplined | disciplines | disciplined [Add to Longdo]
diszipliniert; züchtig { adj }disciplined [Add to Longdo]
friedlich; diszipliniert; ordnungsgemäß { adj }orderly [Add to Longdo]
liniertlined [Add to Longdo]
undiszipliniert { adj } | undisziplinierter | am undiszipliniertestenundisciplined | more undisciplined | most undisciplined [Add to Longdo]
unliniert { adj }unruled; unlined [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top