ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

liebeskrank

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -liebeskrank-, *liebeskrank*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา liebeskrank มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *liebeskrank*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Liebeskrankheit { f }lovesickness [Add to Longdo]
liebeskranklovesick [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where is the lovelorn swain tonight?- Wo ist der liebeskranke Bauernbursche? Episode #5.8 (2014)
Well, she posted some weird love shit on his Facebook wall... so I confronted him about it.Sie schrieb liebeskrankes Zeug auf seine Facebook-Wand... also stellte ich ihn zur Rede. Hello, My Name Is Doris (2015)
~ Because you're a lovesick fool.Weil du ein liebeskranker Trottel bist. Death Defying Feats (2015)
Death made me lovesick.Der Tod hat mich liebeskrank gemacht. Getaway (2015)
That thing's meant to be a lethal fighting machine and it just moons around like a love-sick puppy! I could hear you rantingDas Ding sollte eine tödliche Kampfmaschine sein, stattdessen rennt es rum wie ein liebeskrankes Hündchen. Sleep No More (2015)
What makes you think I want romantic advice from a lovelorn witch?Was lässt dich glauben, dass ich romantische Ratschläge einer liebeskranken Hexe will? Live Through This (2015)
Have you not had enough of her leading you on a leash like some lovesick imbecile?Ahh, jetzt bringt dich Aurora also dazu, in die Kirche zu gehen. Wie lange willst du dich noch wie ein liebeskranker Trottel auf ihre Spielchen einlassen? The Other Girl in New Orleans (2015)
Your lovesick puppy dog.Dein liebeskrankes Hündchen. Broken Heart (2015)
What, you're still pining like a lovesick puppy for Reva?Verzehren Sie sich immer noch wie ein liebeskranker Jüngling nach Reva? Take It Personal (2016)
Is it Matt, the kissing veterinarian, or Steve, the lovesick podiatrist?Ist es Matt, der küssende Tierarzt, oder Steve, der liebeskranke Fußpfleger? War of the Roses (2016)
A lovesick teenage witch with a runner-up heart is somehow going to break the sire link?Ein liebeskranker Teenager mit einem zweitrangigen Herzen bricht irgendwie die Erzeugerlinie? A Streetcar Named Desire (2016)
I don't need some jilted hothead screwing up my operations.Ich brauche keinen liebeskranken Hitzkopf, der mir alles versaut. Love Is a Battlefield (2016)
It is a choice, Lord, between appearing love-sick, or foolish.Ihr habt die Wahl, ob Ihr liebeskrank oder dumm aussehen wollt. Episode #2.7 (2017)
A little lovesick, perhaps?Seid Ihr etwa liebeskrank? Episode #2.2 (2017)
Night of a full moon, your magic potion, makes hearts sick of love.Vollmondnacht, dein Zaubertrank macht die Herzen liebeskrank. Fährmann Maria (1936)
You'll make a fool of yourself. A love-smitten analyst playing a dream detective.Sie werden einen Narren aus sich machen eine liebeskranke Analytikerin spielt Traum-Detektiv. Spellbound (1945)
Tell your master from Menelaus that we demand--Er kämpft nicht, solange ihr das Kommando habt, und Euer liebeskranker Bruder hier herumkreischt. Helen of Troy (1956)
More powerful than a palace guard and a lovesick sea Captain and his crew.Zehnmal stärker als die Palastwache oder ein liebeskranker Kapitän. Sinbad and the Eye of the Tiger (1977)
Lovesick, heartfelt, with this hand sickness and health, death do us part.Liebeskrank, aus der Tiefe seiner Seele, in Trauer und Glück, bis dass der Tod uns scheidet. Rich and Famous (1981)
Lovesick sucker, out on his ass.E in liebeskranker Trottel ohne Wohnung. Body Double (1984)
Bah! Enough of that lovesick nonsense.Genug liebeskranker Blödsinn! The Black Cauldron (1985)
You love struck witch!Liebeskranke Hexe! The Black Cauldron (1985)
The Muslim theologian Ahmed Hasim states that the lovesick person does not want to be healed and his dreams cause irregular breathing and quicken the pulse.Der moslemische Theologe Ahmed Hasim glaubt, dass der liebeskranke Mensch nicht geheilt werden will und seine Träume schnellen Atem und unregelmäßigen Puls bewirken. The Name of the Rose (1986)
Jumping in the water like a lovestruck woman!Ins Wasser zu springen wie eine liebeskranke Frau. Pelle the Conqueror (1987)
Oh, yes, the prince is lovesick, all right.Oh, ja, der Prinz ist liebeskrank, auf jeden Fall. Sapsorrow (1988)
- I think it's called being in love.- Du bist liebeskrank. Mystic Pizza (1988)
Advice to the lovelorn from 300 fathoms.Rat für Liebeskranke aus 500 Meter Tiefe. The Abyss (1989)
Lovesick stallions that never got out of the starting gate.Liebeskranke Hengste, die nie aus den Startlöchern kamen. Tears of the Prophets (1998)
Wouldn't want a lovesick cop on my hands.Ich kann keinen liebeskranken Cop gebrauchen. The Wendigo (1999)
Look at that fucking lovesick pygmy over there.Guck dir die liebeskranken Pygmäen da drüben an. I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
Mulder, this is nothing more than a tool used by a lovelorn Romeo who just happens to be your next-door neighbour.Mulder, es ist nichts anderes als ein Mittel eines liebeskranken Romeos, der zufällig Ihr Nachbar ist. Milagro (1999)
Love crazed.Liebeskrank. Spiral (2000)
They feel that you're so lovesick, physically you're starting to curdle.Sie finden, Sie sind so liebeskrank, dass Sie anfangen zu vertrocknen. One Hundred Tears (2002)
Just a couple of lovesick kids, huh?Nur zwei liebeskranke Kinder, was? Flight of the Phoenix (2005)
For the last month, House has been crowing that you can'! work with him because you're just swooning in love.House sagt, Sie könnten nicht mit ihm arbeiten, weil Sie liebeskrank sind. The Mistake (2005)
A beacon of hope for New York City's lovelorn.Ein Leuchtturm von Hoffnung für New York's Liebeskranke. Matchmaker (2005)
It's disgusting, he's like a lovesick puppy!Es ist ekelhaft, er ist wie ein liebeskranker Waschlappen. There's Something About a War (2006)
A heartbroken, lovesick Cameron... would be even more unbearable than she is now.Eine liebeskranke Cameron mit gebrochenem Herzen... würde sie unerträglicher machen, als sie es sowieso schon ist. Fetal Position (2007)
For I am lovesick!Ich bin liebeskrank! Kosmos (2009)
You have got to start looking after them girls proper, not running around after him like some bloody lovesick teenager.Nicht mehr hinter ihm her rennen wie ein liebeskranker Teenager. Episode #1.1 (2009)
I think I'm lovesick, and that can't be healthyIch bin liebeskrank und kann nicht geheilt werden. A Day in the Life (2009)
Trust me. No one I know wants to see that girl again. Except Damon, the love-struck idiot.Glaub mir, niemand, den ich kenne, will sie je wiedersehen, bis auf Damon, den liebeskranken Idioten. Fool Me Once (2010)
Are you angry or lovesick?Bist du wütend oder liebeskrank? The Beautiful Girls (2010)
The Kaiser is such a mercurial figure, one minute the warlord, the next a lovelorn poet.Der Kaiser ist so sprunghaft. In einem Augenblick der Kriegsherr, und dann ein liebeskranker Poet. Episode #1.6 (2010)
Clearly your charms are very effective on a lovesick pachyderm.Dein Charme wirkt eindeutig auf einen liebeskranken Dickhäuter. Water for Elephants (2011)
He's a real monster, and he's not brooding, or lovesick, or noble.Er ist ein echtes Monster, und er ist weder liebeskrank noch edel. Fright Night (2011)
Have you seen the way he looks at you ?Hast du gesehen, wie der dich ansieht? Wie eine liebeskranke Kröte. The Source (2011)
It's like penicillin for the lovelorn.Das ist wie Penizillin für Liebeskranke. Boys & Girls (2012)
So I'm like some lovelorn puppy. You throw me a bone, I'm supposed to roll over, lick my balls and fetch?Ich bin also ein liebeskrankes Hündchen, dem du einen Knochen werfen kannst, und ich soll mich umdrehen, meine Eier lecken, und ihn holen? Here I Go Again (2012)
He's better off in death.Er war ein liebeskranker Trottel. Er ist tot besser dran. The Murder of One (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Liebeskrankheit { f }lovesickness [Add to Longdo]
liebeskranklovesick [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top