ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lernst

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lernst-, *lernst*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา lernst มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *lernst*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Lernstoff { m }subject matter [Add to Longdo]
lernststudy [Add to Longdo]
Wiederholung { f } (von Lernstoff)revision [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, you meet people, you make contacts. There are gonna be a lot of wealthy people who are gonna remember you down the road when they need someone to do their taxes, okay?Du lernst Leute kennen, knüpfst Kontakte, triffst viele Reiche, die sich später an dich erinnern, wenn sie jemanden für ihre Steuererklärung brauchen. Pilot (2014)
How'd you like to come and work for me, learn how to design video games?Wie wäre es, wenn du zu mir kommst und für mich arbeitest. Lernst, wie man ein Videospiel entwirft? Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Boothe, I'd like you to meet... an old friend of mine.Boothe, ich möchte gerne, dass du... einen alten Freund von mir kennenlernst. Borrowed Time (2014)
There you go. You're gonna meet your little sister.Na, siehst du, du lernst deine kleine Schwester kennen! Unicorn (2014)
You're studying here in a rowdy tavern.Du lernst in einer rüpelhaften Kneipe. Big News (2014)
You might learn something.Vielleicht lernst du noch etwas. Pilot (2014)
You learned fast.Du lernst schnell. Care and Feeding (2014)
You keep to your lessons.Du lernst weiter fleißig. Eldorado (2014)
Come on.Komm. Ich will, dass du meine Freunde kennenlernst. A Dark Ali (2014)
You're training.Du lernst noch. Girls, Girls, Girls (2014)
This is how you learn to be a leader, brother.So lernst du, ein Anführer zu sein, Bruder. Papa's Goods (2014)
It was because I realized that I needed to keep learning, keep training, keep getting smarter, and until you get that, despite your best intentions, you will do more harm than good.Sondern weil ich gelernt habe, dass man niemals aufhören darf, zu lernen, zu trainieren, schlauer zu werden und bis du das nicht lernst, wirst du trotz deiner guten Absichten, mehr Schaden als Nutzen anrichten. Flash vs. Arrow (2014)
You meet a nice guy, and he finds out you have an adult daughter in Chicago that you haven't talked to in eight years and thinks it's a little weird, right?Du lernst einen netten Kerl kennen und er erfährt, dass du eine erwachsene Tochter in Chicago hast, mit der du seit acht Jahren nicht mehr gesprochen hast, und er findet das ein wenig komisch, stimmt's? Get My Cigarettes (2014)
You know, fatherhood saws off the edges.Als Vater lernst du einige Dinge. Cut Day (2014)
I-I want you to meet Marian.Ich möchte, dass du Marian kennenlernst. Rocky Road (2014)
You killed me because I kept you from ever knowing your true father.Du hast mich getötet, weil ich verhindert habe, dass du deinen Vater kennenlernst. Wheel Inside the Wheel (2014)
You're really getting to know me.Du lernst mich wirklich kennen. Chasing the Devil's Tail (2014)
I see you're still developing your taste for beer.So wie es aussieht, lernst du auch erst den Geschmack von Bier zu schätzen. Chasing the Devil's Tail (2014)
I always hoped you'd meet a good doctor.Ich hatte gehofft, dass du mal eine Ärztin kennenlernst. Eat Your Own Cooking (2014)
You learn well, Europa.Du lernst gut, Europäer. Hashshashin (2014)
He built you to learn like kids your age, but you're way smarter than that.Er baute dich, damit du wie Kinder in deinem Alter lernst, aber du bist klüger. A New World (2014)
What are you studying now, Daisy?Was lernst du gerade, Daisy? Episode #5.6 (2014)
There's no limit to what you can achieve, if you'll just give a year or two to mastering those books.Es gibt nichts, was du nicht erreichen kannst, wenn du ein oder zwei Jahre aus den Büchern lernst. Episode #5.7 (2014)
McNally, it's time you met my old man.McNally, es wird Zeit, dass du meinen alten Herrn kennenlernst. Two Truths and a Lie (2014)
Yeah, if you could do that, that would be great.Ich kann dir helfen... dich an deine Sinne zu gewöhnen, und wie du lernst, deine Kraft unter Kontrolle zu haben. Ja, wenn du das tun würdest, wäre das toll. Till Death Do Us Part (2014)
Okay, do you realize how much time you've wasted, and you're not studying?Okay, ist dir eigentlich mal bewusst, wie viel Zeit du verschwendet hast und dass du nicht lernst? Girl Fight (2014)
Maybe someday you'll learn to trust me.Vielleicht lernst du irgendwann, mir zu vertrauen. Doctor of the Dead (2014)
Well it's time that you learn about justice, Bitch.Es ist Zeit, dass du etwas über Gerechtigkeit lernst, Schlampe. Sisters of Mercy (2014)
Maybe that'll help you learn.Vielleicht lernst du es dann. - Sorry, Mr. Jenson. If the Shoe Fits (2014)
Um, where are you meeting all these eligible singles, these, uh, elly-sings?Wo lernst du all diese qualifizierten Singles kennen, diese Quingles? Dice (2014)
My friends are throwing a party just outside my hometown, and there's a girl that I actually want you to meet.Meine Freunde schmeissen außerhalb meines Heimatorts eine Party und es gibt da ein Mädchen, von der ich wirklich will, dass du sie kennenlernst. Welcome to Paradise (2014)
- Oh, you're really learning.- Oh, du lernst es ja wirklich. Charlie and the Revenge of the Hot Nerd (2014)
You're learning how to ride a bike.Du lernst wie man Fahrrad fährt. And the Old Bike Yarn (2014)
You are experiencing the world, my dear.Du lernst die Welt kennen, meine Liebe. The Prince of the Blood (2014)
Well, maybe you'll meet a cute surfer.Vielleicht lernst du einen süßen Surfer kennen. Christmas Through Your Eyes (2014)
Where did you learn this?Wo lernst du so ein Gelaber? Netto (2005)
You're freaked out by me, to be meeting me, having this conversation in this room, at this moment. Right?Und meinetwegen, weil du mich kennenlernst und weil wir jetzt hier dieses Gespräch führen, stimmt's? Ex Machina (2014)
Next time I'm going to teach you a shin kick.Morgen lernst du den Schienbein-Tritt. Der tut weh. The Great Gilly Hopkins (2015)
I think I do, but why you won't learn from your mistakes is beyond me.Doch. Aber warum lernst du nichts aus deinen Fehlern? The Great Gilly Hopkins (2015)
Studying almost like you were a real student.Lernst fast so, als wärst du ein richtiger Schüler. The Duff (2015)
Still studying for that test?- Lernst du noch immer für diese Prüfung? Queer Eyes, Full Hearts (2014)
You're learning.- Du lernst. Opening Night (2014)
Believe me, you can learn.Das lernst du, glaub mir. Béatrice s'attend au pire (2014)
Watch and learn, watch and learn.Pass auf, dann lernst du, wie es geht. Broken Horses (2015)
You'll never learn if you don't pay attention!Du musst besser aufpassen, sonst lernst du es nie. Fechtstellung! The Fencer (2015)
That's when you'll find out why they call this Crimson Peak.Dann lernst du warum man es Crimson Peak nennt. Crimson Peak (2015)
- You're gonna learn how to suck dick.- Du lernst du jetzt, Schwänze zu lutschen. Get Hard (2015)
Gypsy beauty.Aletta, lernst du schreiben und lesen? Ja. Lady of Csejte (2015)
We made a deal, you were supposed to study Latin.Wir haben eine Abmachung. Du lernst Latein. Mia Madre (2015)
- Livia, you don't study, that's it.- Du lernst nicht, das ist es. Mia Madre (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Lernstoff { m }subject matter [Add to Longdo]
Wiederholung { f } (von Lernstoff)revision [Add to Longdo]
lernststudy [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top