ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kursieren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kursieren-, *kursieren*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา kursieren มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *kursieren*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
kursieren; umlaufento circulate [Add to Longdo]
kursieren (Gerüchte)to go round [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rumors swirl that the prince has lost his senses.Es kursieren Gerüchte, dass der Herzog den Verstand verloren hat. 1505 (2014)
Well, Hamptons gossip is buzzing about your confrontation with Luke Gilliam.Es kursieren jede Menge Gerüchte über deinen Streit mit Luke Gilliam. Allegiance (2014)
Although, there continue to be rumors of him going to the opera.Allerdings kursieren Gerüchte, dass er in die Oper geht. Disgrace (2014)
To maybe put together a YouTube video to, you know, bring some balance back to those messages that are out there for the public.Ob Sie nicht vielleicht ein YouTube-Video einstellen, das die kursierenden Informationen ausgleicht. That Sugar Film (2014)
There are a lot of rumors, Mr. Williams, that you have struggled with alcohol.Es kursieren viele Gerüchte, Mr. Williams, dass Sie ein Alkoholproblem haben. I Saw the Light (2015)
There's all kinds of stories around here, mm-hm.Es kursieren hier viele Geschichten. Mm-hm. The Gallows (2015)
Stories I hear about the raiders in these waters, their brutality...Es kursieren Geschichten über die Piraten und ihre Brutalität. IX. (2015)
Those stories you've heard... tools of the trade, self-applied by the pirates themselves, intended to separate us from our cargo by surrender rather than sword.Die Geschichten, die kursieren... Die gehören zum Geschäft. Die Piraten bringen sie selbst in Umlauf, damit wir ihnen unsere Fracht freiwillig und kampflos übergeben. IX. (2015)
people have been making up stories about more super folk out there."Die Stadt retteten", kursieren Gerüchte über weitere "Super" -Gestalten bei uns. AKA It's Called Whiskey (2015)
Just about the rumors floating around that Reiden cut a deal with the government.Es kursieren Gerüchte, dass Reiden einen Deal mit der Regierung gemacht hat. That Great Big Hill of Hope (2015)
Rumors have surfaced that a rich supporter is hiding Snowden somewhere in the Hong Kong hills in a private mansion.Es kursieren Gerüchte, ein reicher Unterstützer beherberge Snowden in einer Privatvilla in den Hügeln von Hongkong. Snowden (2016)
There's been a lot of rumors about layoffs.Es kursieren viele Gerüchte über Entlassungen. Whispered Secrets (2016)
After that ridiculous clip show that we had to air last week, rumors are flying online.Nach der albernen Clip-Show von letzter Woche kursieren Gerüchte. Fugitive (2016)
There's a rumour that the Germans are rounding up the Copenhagen Jews.Es kursieren Gerüchte, dass die Deutschen die Juden in Kopenhagen einsammeln wollen. Across the Waters (2016)
There are gonna be a lot of opinions flying around.Es werden einige Meinungen kursieren. Pilot (2016)
Conspiracy theories are circulating on the Internet.Verschwörungstheorien kursieren im Netz. Dead Rising: Endgame (2016)
- "There are rumours that a large international group - "are interested in being your main investor. Is that right?"Es kursieren Gerüchte, dass ein großer internationaler Konzern als Hauptinvestor einsteigen möchte. Episode #2.2 (2016)
Apparently, there's a story going around that you... were intimate on the trip.Es kursieren Gerüchte, dass Sie auf der Reise intim waren. Marfa (2017)
I've spent five years protecting her from everything, including all the horror stories floating around about you.Ich habe sie 5 Jahre lang vor allem geschützt. Auch vor den Horrorgeschichten, die über dich kursieren. Haunter of Ruins (2017)
There have been rumors.Es kursieren Gerüchte. High Sierra (1941)
People will also say terrible things about the Marquis.Die schlimmsten Geschichten werden über ihn kursieren. Miquette (1950)
"There exists a real danger that our friend Rommel... "is becoming a kind of magician or bogeyman to our troops... "who are talking far too much about him."Es besteht die Gefahr, dass unser Freund Rommel durch die Gerüchte, die unter unseren Truppen kursieren, zu einer Schreckgestalt verklärt wird." The Desert Fox: The Story of Rommel (1951)
During that time, various rumors and speculations have swirled around our Watanabe-san.Inzwischen kursieren im Büro und in der Stadt die wildesten Gerüchte über den Abteilungsleiter der Beschwerdestelle. Ikiru (1952)
Our claim is based on thorough research.In der Stadt kursieren nach ihrer Rede andere Gerüchte. Ikiru (1952)
I am fully aware of the rumours that began with an air crash ten days ago off the coast of Sicily.Ich bin mir der Gerüchte bewusst, die seit des Absturzes an der Küste... Siziliens vor zehn Tagen kursieren. 20 Million Miles to Earth (1957)
By the way there's a rumour that gunfire has no effect on the beast. Why? This beast has no heart and it has no lungs.Übrigens, es kursieren Gerüchte, dass Kugeln dem Tier nichts anhaben können. 20 Million Miles to Earth (1957)
Come on, if you discounted half the stories you've heard about that animal--Kommen Sie, falls nur die Hälfte der Geschichten, die über ihn kursieren... Revenge of the Leopard (1966)
By the way, Hogan. I suppose that, uh, rumors about me and my award are all over the camp?Übrigens, die Gerüchte über die Auszeichnung kursieren sicher wie verrückt. Who Stole My Copy of Mein Kampf? (1969)
Theincrediblelegends of the abominable Dr Phibes began a few short years ago. All them are, unfortunately, true.DieLegenden über den abscheulichen Dr. Phibes kursieren jetzt schon seit einigen Jahren. Dr. Phibes Rises Again (1972)
There are all kinds of stories.Es kursieren Gerüchte. The Godfather (1972)
- They belonged to the Viceroy of India.Sie kursieren auf dem Schwarzmarkt. The Last Exploits of the Olsen Gang (1974)
It has set tongues wagging all over town.Es entstanden unnötige Gerüchte, die in der Stadt kursieren. The Scar (1976)
According to our spy, there is a rumour that he was shot.Unserem Spion zufolge kursieren Gerüchte, er sei erschossen worden. Kagemusha (1980)
Strange rumours are sweeping the school about you.Gerüchte kursieren in der Schule über dich. Peggy Sue Got Married (1986)
Rocky, there are rumours of physical complications.Rocky, es kursieren Gerüchte, dass Sie gesundheitliche Probleme haben. Rocky V (1990)
Mr. Wolchezk, there's rumors all over school.Mr. Wolchezk, es kursieren allerlei Gerüchte. Episode #1.1 (1989)
There've been a lot of rumours since Monroe announced his retirement.Es kursieren Gerüchte, seit Monroe seinen Ruhestand ankündigte. He Said, She Said (1991)
The world breathes with relief. In Washington, rumors abound that JFK has cut a secret deal with Russian Premier Khrushchev not to invade Cuba in return for a Russian withdrawal of missiles.Die Welt atmet erleichtert auf, aber in Washington kursieren Gerüchte, JFK habe ein Geheimabkommen mit Chruschtschow ausgehandelt, JFK (1991)
There are many rumors about Miss Sager.Du weißt ja, dass viele Gerüchte über Sager kursieren. Cross My Heart and Hope to Die (1994)
In this context I´d like to raise a minor problem to which I think it reasonable for the staff to propose solutions.Bei der Morgenbesprechung werden wir über die Klage sprechen. Das ist besser, als Gerüchte kursieren zu lassen. Es wirkt dann so, als hätte ich eine Lösung gefunden und müsste... das Personal gar nicht damit belasten. Alliancen kalder (1994)
I have heard reports through town...Gerüchte kursieren in der Stadt, dass... Sense and Sensibility (1995)
There are all kinds of rumors flying around about what's going on with the Kazon.Es kursieren alle möglichen Gerüchte über uns und die Kazon. Alliances (1996)
If you detect any impatience in Agent Scully's voice... ..that's because the FBI found that in most cases, like the McMartin Preschool trial, ... ..witnesses were often prompted by stories that were being circulated... ..and that there was in fact nothing to support them.Der Grund für die Ungeduld in Agent Scullys Stimme ist, ... ..dass das FBI in den meisten Fällen herausfand, ... ..dass die Zeugen von kursierenden Geschichten angeregt worden waren, ... ..und dass die Aussagen auf keinerlei Beweisen basierten. Syzygy (1996)
At the bar you just sort of model and move.In der Bar ist es eher ein Kursieren nach Musik. It's My Party (1998)
There've been a lot of rumors about you since you got on board.Seit Sie hier sind, kursieren eine Menge Gerüchte. Learning Curve (1998)
There's a juicy rumor going around about you.Es kursieren Gerüchte über dich. Simply Irresistible (1999)
If someone's putting out something about me, I want to know who.Wenn Gerüchte über mich kursieren, will ich wissen, wer sie verbreitet. Get Carter (2000)
So many rumors.-Es kursieren viele Gerüchte. Amores Perros (2000)
Not half so bad as certain rumors floating around about you.Halb so wild wie die Gerüchte, die über dich kursieren. Do Not Resuscitate (2000)
For months we've heard rumours of a device Hassan commissioned.Seit Monaten kursieren Gerüchte über einen Auftrag von Hassan. The Confession (2002)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
kursieren; umlaufento circulate [Add to Longdo]
kursieren (Gerüchte)to go round [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top