ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

inwar

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -inwar-, *inwar*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
inwarHands reveal our inward emotions.
inwarThe Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.

WordNet (3.0)
inward(adj) relating to or existing in the mind or thoughts, Ant. outward, Example: a concern with inward reflections
inward(adv) toward the center or interior, Syn. inwards, Ant. outward, Example: move the needle further inwards!
inward-developing(adj) toward an axis, as in a sunflower; the oldest flowers are near the edge, the youngest in the center
inwardly(adv) with respect to private feelings, Syn. inside, Ant. outwardly, Example: inwardly, she was raging
inward-moving(adj) moving or directed toward the center or axis, especially when spinning or traveling in a curve
inwardness(n) preoccupation especially with one's attitudes and ethical or ideological values, Ant. outwardness, Example: the sensitiveness of James's characters, their seeming inwardness; inwardness is what an Englishman quite simply has, painlessly, as a birthright
inwardness(n) the quality or state of being inward or internal, Ant. outwardness, Example: the inwardness of the body's organs
inwardness(n) preoccupation with what concerns human inner nature (especially ethical or ideological values); - H.R.Finch, Syn. internality, Ant. outwardness, Example: Socrates' inwardness, integrity, and inquisitiveness

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Inward

a. [ AS. inweard, inneweard, innanweard, fr. innan, inne, within (fr. in in; see In) + the suffix -weard, E. -ward. ] [ 1913 Webster ]

1. Being or placed within; inner; interior; -- opposed to outward. Milton. [ 1913 Webster ]

2. Seated in the mind, heart, spirit, or soul. “Inward beauty.” Shak. [ 1913 Webster ]

3. Intimate; domestic; private. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

All my inward friends abhorred me. Job xix. 19. [ 1913 Webster ]

He had had occasion, by one very inward with him, to know in part the discourse of his life. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

Inward

n. 1. That which is inward or within; especially, in the plural, the inner parts or organs of the body; the viscera. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

Then sacrificing, laid the inwards and their fat. Milton. [ 1913 Webster ]

2. The mental faculties; -- usually pl. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

3. An intimate or familiar friend or acquaintance. [ Obs. ] “I was an inward of his.” Shak.

Inwardly

adv. [ AS. inweardlice. ] [ 1913 Webster ]

1. In the inner parts; internally. [ 1913 Webster ]

Let Benedick, like covered fire,
Consume away in sighs, waste inwardly. Shak. [ 1913 Webster ]

2. Toward the center; inward; as, to curve inwardly. [ 1913 Webster ]

3. In the heart or mind; mentally; privately; secretly; as, he inwardly repines. [ 1913 Webster ]

4. Intimately; thoroughly. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

I shall desire to know him more inwardly. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

inward-moving

adj. moving or directed toward the center or axis, especially when spinning or traveling in a curve. [ WordNet 1.5 ]

Inwardness

n. 1. Internal or true state; essential nature; as, the inwardness of conduct. [ 1913 Webster ]

Sense can not arrive to the inwardness
Of things. Dr. H. More. [ 1913 Webster ]

2. Intimacy; familiarity. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

3. Heartiness; earnestness. [ 1913 Webster ]

What was wanted was more inwardness, more feeling. M. Arnold. [ 1913 Webster ]

Inwards

adv. See Inward. [ 1913 Webster ]

Inwards

{ } adv. [ AS. inweard. The ending -s is prop. a genitive ending. See Inward, a., -wards. ] [ 1913 Webster ]

1. Toward the inside; toward the center or interior; as, to bend a thing inward. [ 1913 Webster ]

2. Into, or toward, the mind or thoughts; inwardly; as, to turn the attention inward. [ 1913 Webster ]

So much the rather, thou Celestial Light,
Shine inward. Milton. [ 1913 Webster ]

Variants: Inward

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top