ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

das ist sehr freundlich von ihnen.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -das ist sehr [...] h von ihnen.-, *das ist sehr [...] h von ihnen.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา das ist sehr freundlich von ihnen. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *das ist sehr freundlich von ihnen.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das ist sehr freundlich von Ihnen.It's very good of you. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's considerate of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Viper (2014)
Thank you, that's very kind.Vielen Dank, das ist sehr freundlich von Ihnen. Wonderful Surprises (2015)
That's very kind of you.- Sie können es beim Pförtner abgeben. - Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Pasta Detectives 2 (2015)
Oh, that's very kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Jackie (2016)
That's very kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Broken Trail (2006)
Thank you Colonel Cavanaugh, it's very considerate of you.Vielen Dank, Colonel Cavanaugh, das ist sehr freundlich von Ihnen. Dressed to Kill (1946)
Oh, well, that's very kind of you.- Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Palm Beach Story (1942)
Well, that's very kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Palm Beach Story (1942)
That's very kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Pearl of Death (1944)
You're very sweet to say so.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Stage Fright (1950)
Mighty nice of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. 3:10 to Yuma (1957)
That's very kind of you.- Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Grass Is Greener (1960)
Oh, that's very kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Beloved Infidel (1959)
It is most kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. My Geisha (1962)
How kind of you to say so.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Irma la Douce (1963)
That's extremely kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Moon-Spinners (1964)
Oh, thank you very much.Oh, das ist sehr freundlich von Ihnen. The Ballad of Josie (1967)
- That's very kind of you.- Das ist sehr freundlich von Ihnen. Thunderbirds Are GO (1966)
Oh, that is very kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. No Names Please (1968)
That's very kind of you.- Das ist sehr freundlich von Ihnen. Klink for the Defense (1971)
When you left me, it was as if... all the firm ground underneath my feet... had crumbled away.Ich soll helfen, die Kinder heimzubringen. Oh, das ist sehr freundlich von Ihnen. Kommt her, ihr zwei. A Doll's House (1973)
That's most kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Frankenstein and the Monster from Hell (1974)
We're through with our questions.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Snuff (1975)
That's very generous of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Best Christmas (1976)
I know you mean well.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Bless the Boys in Blue (1985)
Well, thanks, we really appreciate it.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Protector (1985)
That's very understanding of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Black Widow (1987)
You've been more than kind... after what you've been through.Das ist sehr freundlich von Ihnen... nach dem, was Sie durchmachen mussten. Black Widow (1987)
It's very kind of you.{ \cH1BFEF9 }Das ist sehr freundlich von Ihnen. Laurin (1989)
That is an ugly thing to say.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Peril at End House (1990)
That's very kind of you. Don't mention it.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Once Upon a Time in China II (1992)
That's very kind of you to say so, Garak.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Search: Part II (1994)
That's very nice of you. Very well.- Das ist sehr freundlich von Ihnen. Autumn Tale (1998)
That's really kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Idiots (1998)
Thank you, that's quite an honor.(Mann 1 ) Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Legend of Bagger Vance (2000)
You are very kind.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Trumpet of the Swan (2001)
That is most kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Nicholas Nickleby (2002)
- Thank you for taking the trouble.- Das ist sehr freundlich von Ihnen. Nobody Knows (2004)
How very kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Mystery of the Blue Train (2005)
Miss Austen, how kind you are. How very kind.Miss Austen, das ist sehr freundlich von Ihnen. Miss Austen Regrets (2008)
It was very kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Episode #1.1 (2008)
It's kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The Reader (2008)
That's very kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The White Ribbon (2009)
It is most kind of you, Inspector.- Merci. - Das ist sehr freundlich von Ihnen. Hallowe'en Party (2010)
Lady Grantham, this is so kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Episode #1.1 (2010)
That's very kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Episode #2.8 (2011)
That's very kind of you.- Das ist sehr freundlich von Ihnen. Rôti (2013)
That's very kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. Inside Jobs (2013)
This is so kind of you.Das ist sehr freundlich von Ihnen. The London Season (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das ist sehr freundlich von Ihnen.It's very good of you. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top