[ Origin unknown. ] An evergreen shrub or small tree (Ilex cassine) of the southern United States, bearing red drupes and having soft, white, close-grained wood; -- called also dahoon holly. [ Webster 1913 Suppl. ]
n. 1. One of a race of filthy brutes resembling men but subject to the Houyhnhnms in Swift's “Gulliver's Travels.” See in the Dictionary of Noted Names in Fiction. [ Webster 1913 Suppl. + WordNet 1.5 + CM ]
2. Hence, any brutish or vicious character. [ Webster 1913 Suppl. ]
3. A raw countryman; a lout; a greenhorn. [ U. S. ] [ Webster 1913 Suppl. ]
4. Someone who is not very intelligent or not interested in culture. Syn. -- yokel, rube, hick, hayseed, bumpkin, chawbacon. [ WordNet 1.5 ]
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
n. 1. One of a race of filthy brutes resembling men but subject to the Houyhnhnms in Swift's “Gulliver's Travels.” See in the Dictionary of Noted Names in Fiction. [ Webster 1913 Suppl. + WordNet 1.5 + CM ]
2. Hence, any brutish or vicious character. [ Webster 1913 Suppl. ]
3. A raw countryman; a lout; a greenhorn. [ U. S. ] [ Webster 1913 Suppl. ]
4. Someone who is not very intelligent or not interested in culture. Syn. -- yokel, rube, hick, hayseed, bumpkin, chawbacon. [ WordNet 1.5 ]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย