ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

beimessen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beimessen-, *beimessen*
Possible hiragana form: べいめっせん
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา beimessen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *beimessen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beimessen; unterstellen; zuschreibento impute [Add to Longdo]
beimessen; beilegento attribute; to ascribe [Add to Longdo]
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen (auf) | Bedeutung beimessend | Bedeutung beigemessen | nichts von Bedeutungto attach importance (to) | attaching importance | attached importance | nothing of any importance [Add to Longdo]
Bedeutung beimessento attach value to [Add to Longdo]
einer Sache den richtigen Wert beimessento assess sth. at its true worth [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You should take some pride in your appearance.Du solltest deinem Aussehen etwas mehr Stolz beimessen. Do You Remember the First Time? (2014)
Why? He'd probably attach some occult significance to my lack of mirrors.Er würde diesem Mangel an Spiegeln wohl eine okkulte Bedeutung beimessen. Dracula's Daughter (1936)
You can't put a price on life.Man kann einem Leben keinen Preis beimessen. Confrontation (2017)
I´m glad you admit that, it proves my point. Someone could´ve tricked Robert placing all those evidences on his desk and in his filesJemand könnte die Beweisstücke, denen Sie so großen Wert beimessen, in seinen Schreibtisch getan haben. Lured (1947)
Really? Do you suspect someone? No, not at all.Findest du nicht, dass unsere Freunde und die Journalisten dem Zwischenfall zu viel Bedeutung beimessen? The Earrings of Madame De... (1953)
- Well, I couldn't prove you're wrong of course, sir, but some fellow criminologists including some behavior scientists, have begun to make me believe we've all been putting too much emphasis on environment and too little on heredity.- Immer. Ich kann nicht beweisen, dass Sie falsch liegen, aber einige Kriminologen und Verhaltensforscher haben mich davon überzeugt, dass wir dem Umfeld zu viel und der Vererbung zu wenig Bedeutung beimessen. The Bad Seed (1956)
I'm sure most women attach much less importance to this minor detail than you do.Ich bin überzeugt, dass die meisten Frauen diesem kleinen Detail viel weniger Wichtigkeit beimessen als Sie. The Lions Are Loose (1961)
Or as if I were attaching importance to absurd details ...Oder als ob ich absurden Details Bedeutung beimessen würde. L'Immortelle (1963)
I'm sure by now one of my trusted staff has told him about your attempt to escape.Jetzt wird man meiner Meinung nicht mehr viel Gewicht beimessen. 36 Hours (1964)
As if someone like Captain Hull would give any importance to four lousy Indians.Als ob einer wie Captain Hull vier lumpigen Indianern Bedeutung beimessen würde. The Road to Fort Alamo (1964)
I don't know which confounds me more.Ich weiß nicht, ob mich die Schändung oder was Sie dieser beimessen mehr verwirrt. The Tomb of Ligeia (1964)
You, perhaps, may not credit this but he was devoted to your mother.Sie werden dem vielleicht nicht viel Bedeutung beimessen, aber er hat ihre Mutter abgöttisch geliebt. Doctor Zhivago (1965)
I know you realize the extraordinary concern here at this end.Ich weiß, das Sie sich der besonderen Bedeutung bewusst sind, die wir der Sache beimessen. Charley Varrick (1973)
But you must remember that here in Britain, there are things we value more, things that perhaps in America you've forgotten about, but which to we British are far, far more important...Aber Sie müssen daran denken, dass es hier in Großbritannien Wichtigeres gibt, dem wir größeren Wert beimessen, etwas, was Sie vielleicht in Amerika vergessen haben, das aber uns Briten wichtiger, viel wichtiger ist... Waldorf Salad (1979)
Although I cannot overlook the fact that the sleeping draught may have aggravated the events, I cannot justify taking action against you.Wenn ich auch die Tatsache nicht außer Acht lasse, Frau Vergerus, dass das Schlafmittel möglicherweise ein Übriges getan hat, kann ich dem doch auch wiederum kein besonderes Gewicht beimessen. Fanny and Alexander (1982)
Do you place more value on biological life than artificial life?Weil Sie biologischem Leben mehr Bedeutung beimessen als künstlichem? Inheritance (1993)
Since you attach so much importance to the continuity of time I give you my personal guarantee that nothing you do here will hurt anyone or have an adverse effect on what you know of as history.Da Sie der Kontinuität so große Bedeutung beimessen, ... ..gebe ich eine persönliche Garantie, dass nichts, was Sie tun, jemandem schadet oder eine Wirkung hat auf das, was Sie Geschichte nennen. Tapestry (1993)
The Obsidian Order. Constable, you shouldn't put too much stock in the good Doctor's flights of fancy.Constable, Sie sollten den Fantasieanfällen unseres guten Doktors nicht so viel Wert beimessen. Improbable Cause (1995)
Beyond any meaning We can assign to happinessals alle Bedeutungen, die man dem Glück beimessen kann. Cats (1998)
And a jury is free to say we value free speech over the possible harm it causes. But let's face it.Geschworene können der Redefreiheit größere Bedeutung beimessen... als den möglichen Schäden. They Eat Horses, Don't They? (1998)
Mustn't read too much into it, though.Muss dem aber nicht zu viel Bedeutung beimessen. Bridget Jones's Diary (2001)
Racists violate the principle of equality by giving greater eight to the interests of members of their own race when their is a clash between their interests and the interests of those of another race.Rassisten verletzen das Prinzip der Gleichheit, indem sie den Interessen von Angehörigen ihrer eigenen Rasse größeres Gewicht beimessen, wenn es einen Interessenkonflikt zwischen ihren Angehörigen und den Angehörigen einer anderen Rasse gibt. Earthlings (2005)
In the future, I will try to accord it an appropriate degree of objective worth.In Zukunft werde ich dem eine adäquate, sachliche Bedeutung beimessen. A Boy in a Tree (2005)
Don't you think you're giving that bitch too much credit?Ich glaube, du solltest den Aussagen dieser Schlampe nicht zu viel Bedeutung beimessen. Bloody Tie (2006)
I think that sex is not that important.Dem Sex sollte man nicht allzu große Bedeutung beimessen. Private Lessons (2008)
From what I can make out, Henry will be relieved from his debts and the father will give them an allowance, which, in Italy...Soweit ich es übersehen kann, wird Henry wohl seine Schulden loswerden. Und der Vater wird ihnen eine Zuwendung beimessen, die in Italien... Episode #1.7 (2008)
The father will give them an allowance - which, in Italy, will...Henry, er wird dieses Meagles-Mädchen heiraten. Der Vater wird ihnen eine Zuwendung beimessen, die in Italien... Episode #1.8 (2008)
I realize perfectly that it could raise the Regent's attention.Und auch das Interesse, das Majestät meinem Bericht beimessen könnte. Cartouche, le brigand magnifique (2009)
You should not set such store by appearances, Sir Robert.Ihr solltet Äußerlichkeiten keine solche Bedeutung beimessen, Sir Robert! The Young Victoria (2009)
What fools attribute to the phenomenon of ghosts actually-- oh, my God, make it stop!Was Dummköpfe den Geisterphänomenen beimessen... - ist eigentlich... - Oh mein Gott, lass es aufhören! Mild Mannered (2010)
Ridiculous circumstances.Bedeutung beimessen. Do You See What I See (2011)
Pointless possession in this day and age, but it is remarkable how large small irritations can loom in the minds of great men.- Ein nutzloser Besitz heutzutage. Aber es ist bemerkenswert, wie viel Bedeutung ein großer Mann einer kleinen Sache beimessen kann. The Pony (2012)
I shouldn't pay too much attention to the things Hattie says.Ich würde dem, was Hattie sagt, nicht zu viel Bedeutung beimessen. Dead Man's Folly (2013)
I shouldn't pay too much attention to the things Hattie says.Ich würde dem, was Hattie sagt, nicht zu viel Bedeutung beimessen. Dead Man's Folly (2013)
As the mere son of a vicar I wonder whether the value you extend to your very precious mulatto niece amounts to the £30 insurance the traders are asking for each life they murdered?Als bloßer Sohn eines Vikars frage ich mich, ... ob der Wert, den Sie Ihrer ach so kostbaren Mulatten-Nichte beimessen... die £30 beträgt, die die Händler für jedes von ihnen ermordete Leben verlangen. Belle (2013)
Why should anyone even pay her regard when your better half has equipped you so well with with loveliness and privilege?Warum sollte man ihr eine Bedeutung beimessen, ... wo ihre bessere Hälfte Sie doch so gut ausgestattet hat... mit Anmut und Privilegien? Belle (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen (auf) | Bedeutung beimessend | Bedeutung beigemessen | nichts von Bedeutungto attach importance (to) | attaching importance | attached importance | nothing of any importance [Add to Longdo]
Bedeutung beimessento attach value to [Add to Longdo]
beimessen; unterstellen; zuschreibento impute [Add to Longdo]
einer Sache den richtigen Wert beimessento assess sth. at its true worth [Add to Longdo]
beimessen; beilegento attribute; to ascribe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top