ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ausgeschimpft

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausgeschimpft-, *ausgeschimpft*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ausgeschimpft มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ausgeschimpft*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgeschimpft; schaltscolded [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have to start cleaning soon or be scolded, Miyako!Wenn wir jetzt nicht putzen, werden wir ausgeschimpft! Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014)
Did I? And you got scolded for getting sand all over the table.Und dann wurdest du ausgeschimpft, wegen dem Sand auf dem Tisch. Our Little Sister (2015)
I shall be scoldedUnd werde dort ausgeschimpft Lamb (2015)
I told her off, Hanna.Ich habe sie ausgeschimpft, Hanna. Pretty Isn't the Point (2015)
I didn't come here to get yelled at, Marianne. I did it.Ich bin nicht hergekommen, um ausgeschimpft zu werden, Marianne. Self Therapy (2015)
I know.Meine Mom hat mich ausgeschimpft und mir gesagt, ich müsste der Sippe gegenüber selbstlos sein. Caged (2015)
Do you not remember scolding that waiter at Chuck E. Cheese for serving you from the right?Erinnerst du dich, wie du den Kellner bei Chuck E. Cheese dafür ausgeschimpft hast, weil er dich von der rechten Seite bedient hat. Rash Decisions (2015)
My dear wife has just been scolding me.Meine liebe Frau hat mich gerade furchtbar ausgeschimpft. Werewolf of London (1935)
NOW, MILES. HUSH, MILES. OH, DARLING.Ach, mein Häschen, hätte ich dich bloß nicht ausgeschimpft. The Innocents (1961)
The work was hard, the scoldings frequent and occasionally he beat me.Ich wurde oft ausgeschimpft... und manchmal geschlagen. Two Rode Together (1961)
Why did you have to beg for it?Warum tust du das? Habe ich dich deswegen ausgeschimpft? Red Beard (1965)
They'll scold me!Aber dann werde ich ausgeschimpft. Kill! (1968)
Have I just been told off? I think I may have missed it.Falls ich gerade ausgeschimpft wurde, habe ich es wohl verpasst. The Odd Couple (1968)
You've been told off.Du wurdest ausgeschimpft. The Odd Couple (1968)
I still don't understand whether you praised me or criticized.Ich weiß heute noch nicht, hat man mich gelobt oder ausgeschimpft. Pirosmani (1969)
You must have criticized me, as long as you laughed at me in the newspaper.Wohl eher ausgeschimpft, wenn man in der Zeitung über mich spottet. Pirosmani (1969)
You never get told off.Du wirst nie ausgeschimpft. The House of the Bories (1970)
If they find us, we're in big trouble.Da ist bestimmt jemand. Wir werden bestimmt ausgeschimpft. The Iron Rose (1973)
You're kind of big to get a scolding if you're late.Ihr werdet bestimmt nicht mehr ausgeschimpft, wenn ihr zu spät heimkommt. Galactica Discovers Earth: Part 3 (1980)
Seems to me I used to holler at you on occasion.Manchmal habe ich dich schon ausgeschimpft. The Innocents (1979)
I don't want to be scolded.Ich will nicht ausgeschimpft werden. Ocean Waves (1993)
Once I shouted at him.Eines Tages habe ich ihn ausgeschimpft... Fedora (1997)
She scolded and hit me.Sie hat mich ausgeschimpft und geschlagen. The Lesser of Two Evils (2000)
Once again, we got scolded.Wieder einmal wurden wir ausgeschimpft. Bubba Ho-Tep (2002)
-Do all Danes talk funny?Und wird der nie ausgeschimpft? Cry in the Woods (2004)
That my sister is a pootie-chasing dog who deserves to be tied down and whooped upside the head but it doesn't change the fact that she loves you more than her own life and that you should finish punishing her, and get back to figuring out how to live with one another for the next 50 years or more.Dass meine Schwester ein Hund ist, der jedem Arsch hinterherdackelt... der es verdient, angeleint und ausgeschimpft zu werden. Aber Tatsache ist, dass sie dich über alles liebt. Bestrafe sie nicht länger und überlege dir lieber... wie du mit ihr die nächsten 50 Jahre verbringen willst. Life, Loss, Leaving (2005)
My brother scolded me...Mein Bruder hat mich ausgeschimpft... Yesterday, Today and Tomorrow (2005)
I think you gave him a telling off.Ich glaube, Sie haben ihn ausgeschimpft. Notes on a Scandal (2006)
I'm scolding you, so what?Dein Vater hat dich gestern ausgeschimpft! Crazy Stone (2006)
He... he didn't visit Grandma last night and we just let him have it.Er hat Oma gestern nicht besucht, da haben wir ihn ausgeschimpft. The Nanny Diaries (2007)
I got blamed and laughed at. And all because of you.Wegen dir hat man mich ausgeschimpft und ausgelacht. CJ7 (2008)
You've been berating us for the better part of an hour.Du hast uns schon fast eine Stunde lang ausgeschimpft. Vitamin D (2009)
I used to scold him about it.Ich habe ihn deswegen immer ausgeschimpft. Three Act Tragedy (2010)
And cheer up, we've all had a smack from Mr Carson.Und Kopf hoch. Wir sind alle schon von Mr Carson ausgeschimpft worden. Episode #1.2 (2010)
You're too grown up to scold these days.Du bist zu erwachsen, um ausgeschimpft zu werden. Episode #1.5 (2010)
Yeah, so good you have been berating the help all day.Yeah, so gut, dass du die Hilfen den ganzen Tag ausgeschimpft hast. War at the Roses (2010)
You know, I don't know your rules. I don't want to get scolded again.Ich will nicht wieder ausgeschimpft werden, weil ich die Regeln nicht kenne. Rabbit Hole (2010)
The last thing I did, I screamed and yelled at her.Ich habe sie hier angeschrien und ausgeschimpft. Death Sleep (2011)
But then, my relatives said that was improper, and they were very angry with me.Das sei unbesonnen, hat ein Verwandter mich heftig ausgeschimpft. Wolf Children (2012)
Mine likes to be scolded too.Meinem gefällt es auch, ausgeschimpft zu werden. Meet the New Boss (2012)
And if you had, the only thing that would have happened to you is you would have been scolded.Und wenn Sie das getan hätten, wären Sie lediglich ausgeschimpft worden. He's Back (2013)
Did you tell him off for pooping on your bed?Ihn ausgeschimpft, weil er auf dein Bett gemacht hat? Nice and Easy (2014)
We'll get in trouble.Wir werden sonst ausgeschimpft. Closer Than Sisters (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgeschimpft; schaltscolded [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top