Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

airtight

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -airtight-, *airtight*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
airtight(adj) ที่ผนึกแน่นไม่ให้อากาศเข้า, Syn. sealed, shut tight
airtight(adj) ไม่มีจุดอ่อน, See also: ที่ไม่มีจุดให้โต้ตอบ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
airtight(-ไททฺ) adj. ผนึกแน่นไม่ให้อากาศเข้า

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Airtight Sealการผนึกอากาศ [การแพทย์]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บรรจุภาชนะอัดลม[banju phātchana atlom] (x) EN: in airtight containers
ปิดมิด[pit mit] (adj) EN: sealed ; airtight ; airproof
สับปะรดบรรจุภาชนะอัดลม[sapparot banju phātchana atlom] (n, exp) EN: pineapples in airtight containers

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I keep it all airtight containers.ผมเก็บอาหารทั้งหมดใว้ในภาชนะบรรจุภัณฑ์ Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
We need an airtight case.-She doesn't matter. Deja Vu (2006)
The temperature on the ocean floor and the airtight bags kept them intact.อุณหภูมิที่พื้นทะเล กับถุงที่กันอากาศ ทำให้คงสภาพ An Inconvenient Lie (2007)
My agency has tried everything to take him to trial, but his organization is airtight, totally legit from the outside.หน่วยฉันพยายามจับตัวเขาขึ้นศาล แต่องค์กรเขาไม่มีจุดอ่อน ขาวสะอาดถ้ามองจากภายนอก Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
Yeah, yeah, we're making it airtight so even you can't screw it up.ใช่ ใช่ เรากำลังทำให้ไม่มีจุดอ่อน แม้กระทั่งนายก็ไม่สามารถ ทำให้มันพังได้ Chuck Versus the Break-Up (2008)
From the looks of it, it's pretty airtight.เท่าที่ดูแล้ว มันแทบจะไม่มีจุดอ่อนเลย Deal or No Deal (2008)
When he dropped a patient in an airtight room surrounded by Secret Service agents.อย่างเช่น ตอนเค้าบุกไปฆ่าคนป่วย ในห้องที่มีเจ้าหน้าที่ลับคุมกันแน่นหนา Wanted (2008)
My shop's outta peas. I need 1 5 airtights.พวกถั่วที่ร้านฉันขาด ฉันต้องการ 15 ห่อ City of Ember (2008)
Don't give me that.Just yesterday I saw plenty airtights in Pott Street Market.ไม่น่ะ ก็เมื่อว่าฉันไปเห็นมา มันมีเยอะแยะที่ตลาดถนนพ็อทท์ City of Ember (2008)
No. Looks airtight.ยังเลย ดูเหมือนค่อนข้างยากนะ Prison Break: The Final Break (2009)
But this is airtight.แต่นี่หลักฐานแน่นมาก Slack Tide (2009)
- but, no, i thought- yeah, at first it looked like farrow, but this is airtight.แต่ ไม่นะ ฉันคิดว่า ทีแรกเหมือนว่าฟาร์โรวทำ แต่หลักฐานมันชี้ชัด Road Kill (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
airtightIf your windows are not airtight, moisture will seep in.
airtightThese containers are airtight.
airtightThis food will keep for a week in an airtight container.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
airtight

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
airtight

WordNet (3.0)
airtight(adj) having no weak points, Syn. air-tight, Example: an airtight defense; an airtight argument
airtight(adj) not allowing air or gas to pass in or out, Syn. gas-tight, air-tight

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不透气[bù tòu qì, ㄅㄨˋ ㄊㄡˋ ㄑㄧˋ,    /   ] airtight [Add to Longdo]
密闭门[mì bì mén, ㄇㄧˋ ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ,    /   ] airtight door [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
気密[きみつ, kimitsu] (adj-na, n, adj-no) airtight [Add to Longdo]
気密室[きみつしつ, kimitsushitsu] (n) airtight chamber [Add to Longdo]
密閉[みっぺい, mippei] (n, vs) airtight [Add to Longdo]
密閉容器[みっぺいようき, mippeiyouki] (n) airtight container [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
luftdicht; hermetisch verschlossen { adj } | luftdichter | am luftdichtesten | luftdicht verschlossener Behälterairtight | more airtight | most airtight | airtight container [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top