ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

abgreifen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abgreifen-, *abgreifen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา abgreifen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *abgreifen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abgreifento tap [Add to Longdo]
abgreifendthumbing [Add to Longdo]
anzapfen (Telefonleitung); Spannung abgreifen; anschließen; anklemmen | anzapfend; abgreifend; anschließend; anklemmend | angezapft; abgegrifffen; angeschlossen; angeklemmt | nicht angezapftto tap | tapping | tapped | untapped [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, a guy like you, with the right management, pick up some serious dough, but you got to learn to take a fall.Ein Kerl wie du, mit dem richtigen Management, kann da gutes Geld abgreifen, - aber du musst lernen, wie man verliert. S U C K (2014)
And no skimming.Aber nichts abgreifen. Appleseed Alpha (2014)
That's crazy. I mean listen, Kirk... he's... he's gonna get away with like hundreds of thousandsKurt wird eine Menge Geld abgreifen. Savior (2015)
You're thinking this is one big data grab.Sie denken, das ist nur zum Daten abgreifen. A Stitch in Time (2015)
I'm cash and carry, babe.Ich stehe mehr auf Abgreifen und Verschwinden, Babe. Skip (2015)
JT's gonna hack into Graydal, he'll get Braxton's tapes and take away any leverage he has.JT kann sich bei Graydal einhacken, die Videos abgreifen und Braxton sein Druckmittel wegnehmen. Means to an End (2016)
Come grab some rad food at the Dragonfly."Im Dragonfly heute megageiles Essen abgreifen." Winter (2016)
The Israelis are gonna pick him up.Die Israelis werden ihn abgreifen. The Covenant (2017)
The Israelis are gonna pick him up.Die Israelis werden ihn abgreifen. The Man in the Basement (2017)
Pick him up?- Ihn abgreifen? The Man in the Basement (2017)
We should try to grab some provisions while the grabbing' is good.Lass uns ein paar Sachen abgreifen, solange es noch was gibt. Riot FOMO (2017)
There's no moving parts.Was wir da alles abgreifen können! Lieutenant Bernhardt (2017)
If it goes smoothly, and the vultures in the hills don't get it all.Sofern denn alles glatt läuft und nicht die Geier in den Bergen alles abgreifen. Dead Men Ride (1971)
If her ex, uh, sees the kids, he, uh, may want to take them.Wenn ihr Ex, äh, die Kinder sieht, könnte er sie womöglich abgreifen. The Wrong Way Home (1985)
The one you sent to watch the boys in case your husband comes after them.Der nach den Jungs schauen sollte, falls Ihr Mann sie abgreifen möchte. The Wrong Way Home (1985)
You think I can just walk in and take this shit?Glaubst du, ich kann das einfach abgreifen? Half Baked (1998)
This is a damn roust, and everybody knows it.Die Leute hier wollen uns abgreifen. Das wissen mittlerweile alle. State and Main (2000)
Go in, grab the film, fine.Reingehen, Filme abgreifen, gut. What to Do in Case of Fire (2001)
I'm not here to shoplift.Ich will hier nichts abgreifen. Love, Daisies and Troubadours (2001)
You could pick up a little swag.Da konnte man immer leicht was abgreifen. Gangs of New York (2002)
- What can I do you boys for?Was kann ich für die Jungs tun? - Wollten etwas Stoff abgreifen. The Rules of Attraction (2002)
Just supposed to grab some doughnuts, and a couple of dollars.Wir wollten nur 'n paar Donuts abgreifen und, und 'n bisschen Kleingeld. Little Big Man (2002)
People is trying to jack my loads here in Miami.Die Wichser wollen mir hier in Miami meine Lieferung abgreifen. Bad Boys II (2003)
I don't give a shit about the other ones.Ich will nur knackiges Fleisch abgreifen. Meatball Machine (2005)
Can you grab some milk?Kannst du Milch abgreifen? Bret Gives Up the Dream (2007)
He knows about our partnership, and he's just here checking up on us, making sure we're not running a scam to collect illegal benefits.Er weiß von unserer Lebensgemeinschaft und ist hier, um zu überprüfen, ob wir vielleicht irgendwelche Zuwendungen illegal abgreifen. I Now Pronounce You Chuck & Larry (2007)
This isn't just a snatch-and-grab for kidnapping insurance.Hier geht es nicht um eine einfache "schnappen und abgreifen Entführungsversicherung. Good Soldier (2008)
There'll be a handsome salary to draw and you'll draw it charmingly!Es gibt einen hübschen Lohn abzugreifen, und du wirst ihn abgreifen. Episode #1.11 (2008)
Just looking to score, you know, the magic tickets.Wir wollen nur Tickets abgreifen. Taking Woodstock (2009)
I plan on grabbing as many miles as I can.Und ich will so viele Meilen abgreifen, wie ich kann. Up in the Air (2009)
What we're left withis snatch-and-dash at the airportwhen the sale goes down.Was uns übrig bleibt ist, "abgreifen und verschwinden", während der Verkauf stattfindet. Sins of Omission (2009)
I want to pull him.- Ich möchte ihn abgreifen. Episode #1.4 (2009)
So if you take this money and you don't deliver, me and my people are gonna come get you and your people and chop you up into little fucking dog treats.Also, wenn Sie das Geld abgreifen und dann nicht liefern, werden meine Geschäftspartner und ich sie und ihre Leute aufspüren. Und dann machen wir aus Ihnen Hundefutter. The Expendables (2010)
I know a huge bounty, and your cut would be like 1 00 grand.Es gibt da diesen gewaltigen Auftrag, bei dem ihr 100 Riesen abgreifen könntet! Bounty Hunters (2011)
They're making a grab, I hear.Die wollen welche abgreifen, habe ich gehört. Shotgun (2011)
He's looking for a place to park his cash so that his ex-wife can't get her hands on it.Er sucht einen Platz um sein Geld zu parken, bevor seine Ex-Frau etwas abgreifen kann. Une Mère Que J'aimerais Baiser (2011)
That money's just sitting there waiting for us to take it.Das Geld wartet doch nur darauf, dass wir's abgreifen. Hard Boiled Sweets (2012)
Neal said Dale wouldn't let me have my own damn money back.Neal sagte, Dale weigert sich. Er wollte meine eigenen Scheiß-Mäuse abgreifen. Money Maker (2012)
- You came here to troll for clients.Er will hier nur Mandanten abgreifen. Class Action Satisfaction (2012)
We should start picking off these moonshine-drinking rednecks one by one.Wir sollten uns diese Schwarzgebrannten saufenden Hinterwäldler einen nach dem anderen abgreifen. Somebody That I Used to Know (2012)
- I get enough arts to a cool website and Masha must complete the application forms.Ja, ich werde wahrscheinlich irgendwelche Kunststipendien vom Staat abgreifen für diese krasse Website-Idee, die ich da habe. Und Masha wird die Bewerbungen für mich ausfüllen. Cottage Country (2013)
Now, turkeys can pinpoint a call from 100 yards away, so silence is golden if we're gonna pick off one of these suckers.Truthähne können Geräusche auf 100 m lokalisieren. Schweigen ist also Gold, wenn wir einen abgreifen wollen. The Fall Guy (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abgreifento tap [Add to Longdo]
abgreifendthumbing [Add to Longdo]
anzapfen (Telefonleitung); Spannung abgreifen; anschließen; anklemmen | anzapfend; abgreifend; anschließend; anklemmend | angezapft; abgegrifffen; angeschlossen; angeklemmt | nicht angezapftto tap | tapping | tapped | untapped [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top