สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tasteful

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tasteful-, *tasteful*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tasteful(adj) ซึ่งมีรสนิยม, Syn. delicate, fine, cultivated, nice, Ant. tasteless
tasteful(adj) ซึ่งมีรสชาติดี, Syn. delicious, delectable, pleasing, tasty, Ant. tasteless

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
tasteful(เทสทฺ'ฟูล) adj. มีรสนิยมดี, รสอร่อย, รู้จักเลือกเฟ้น., Syn. delectable, delicious
distasteful(ดิสเทส'ฟูล) adj. ไม่พอใจ, น่ารังเกียจ, น่าเบื่อหน่าย, ไม่ถูกรส., See also: distastefulness n., Syn. disgusting, repugnant

English-Thai: Nontri Dictionary
distasteful(adj) ไม่ถูกปาก, ไม่อร่อย, ไม่ถูกรส, ไม่ถูกใจ, ขมขื่น, น่ารังเกียจ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go! Try this, your taste buds will dance and sing.ลองนี่สิ ท่านจะเต้นและร้องเพลงเลยทีเดียว Aladdin (1992)
Yeah, I can see your tastes are extravagant.รสนิยมคุณวิไลไม่เลว The Bodyguard (1992)
A compliment to you on your taste.ขอชมรสนิยมของเธอ Wuthering Heights (1992)
'Tis ready for tasting.พร้อมที่จะชิมกันหรือยัง. Hocus Pocus (1993)
But you have to cook it at 350 degrees or else it tastes really...แต่ว่าพี่ต้องให้มันอยู่ในอุณหาภูมิ 350 องศา หรือรอจนกระทั่ง... มันน่ากินจริงๆ Hocus Pocus (1993)
But with the screws gone, we'd a brief taste of freedom.แต่ด้วยสกรูไปแล้ว เราต้องการลิ้มรสสั้น ๆ เกี่ยวกับเ? In the Name of the Father (1993)
He shouldn't have had that second glass when everyone else had had only half an inch just for taste.- เพื่อ... - เขาไม่ควรจะดื่มแก้วที่สอง... - ทุกคนในครอบครัว + ในขณะที่ทุกคนเพิ่งจะลิ้มรสไปในแค่ครึ่งเดียว The Joy Luck Club (1993)
Until you taste it, I won't swallow a spoonful.จนกว่าคุณจะชิมมัน / ฉันจะไม่กลืนมันลงไปทั้งช้อนหรอก The Nightmare Before Christmas (1993)
And by God I really tasted something swellพระเจ้า ฉันรู้สึกบางอย่างพองออก The Nightmare Before Christmas (1993)
God forbid you ever get a real taste forJewish skirt.มันไม่มีอนาคต... พวกเขาจบแค่นี้... Schindler's List (1993)
- So how's the Expectane taste?- รสชาติเป็นยังไง Junior (1994)
She had taste. Give her that.เธอมีรสนิยม ยกให้เธอเลย Junior (1994)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
tastefulFor my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tasteful
tastefully

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
tasteful
tastefully

WordNet (3.0)
tasteful(adj) having or showing or conforming to good taste, Ant. tasteless
tastefully(adv) with taste; in a tasteful manner, Syn. tastily, Ant. tastelessly, Example: the house was tastefully decorated
tastefulness(n) elegance indicated by good taste, Ant. tastelessness

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Tasteful

a. 1. Having a high relish; savory. “Tasteful herbs.” Pope. [ 1913 Webster ]

2. Having or exhibiting good taste; in accordance with good taste; tasty; as, a tasteful drapery. [ 1913 Webster ]

-- Taste"ful*ly, adv. -- Taste"ful*ness, n. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
気が利く[きがきく, kigakiku] (exp, v5k) (1) to be sensible; to be smart; to be tasteful; (2) to be thoughtful; to be tactful; to be sensitive [Add to Longdo]
気の利いた[きのきいた, kinokiita] (adj-f) (See 気が利く) sensible; clever; smart; decent; tasteful [Add to Longdo]
気の利く[きのきく, kinokiku] (exp, adj-f) (1) (See 気が利く・2) attentive; scrupulous; tactful; (2) (See 気が利く・1) tasteful; smart [Add to Longdo]
凝った[こった, kotta] (adj-f) (See 凝る・こる・2) elaborate; exquisite; tasteful; refined; artistic; (P) [Add to Longdo]
趣の有る;趣のある[おもむきのある, omomukinoaru] (exp) zestful; tasteful; elegant [Add to Longdo]
渋い(P);澁い(oK)[しぶい, shibui] (adj-i) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted; (P) [Add to Longdo]
渋い着物[しぶいきもの, shibuikimono] (n) tasteful dress [Add to Longdo]
体裁良く[ていさいよく, teisaiyoku] (adv) tastefully; respectfully; decently [Add to Longdo]
風韻[ふういん, fuuin] (n) elegance; tastefulness [Add to Longdo]
味のある[あじのある, ajinoaru] (exp, adj-f) (1) interesting (person, personality, manner); tasteful; pleasantly different; charming; (exp) (2) to have an interest (in something) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geschmackvoll { adj } | geschmackvoller | am geschmackvollstentasteful | more tasteful | most tasteful [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top