“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

気の利いた

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -気の利いた-, *気の利いた*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
気の利いた[きのきいた, kinokiita] (adj-f) (See 気が利く) sensible; clever; smart; decent; tasteful [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sounds like a charmer.[JP] 気の利いた文章だ Stormborn (2017)
I'll make something up. I'll think of something, riff.[JP] 気の利いた事を言って 何とかするよ Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
I should say something romantic.[JP] やっぱり ここは何か ムードのある 気の利いた一言を Christmas on July 24th Avenue (2006)
Go on, say something clever.[JP] さあ 何か気の利いた事を言え You Win or You Die (2011)
I'll work on my witty banter.[JP] 気の利いた冗談だろう Lady Killer (2013)
You throw a pretty good line for a guy who's out of practice.[JP] 腕がなまってるにしちゃ 気の利いたセリフを言うじゃない White Lines (2014)
Are you going to say something clever?[JP] 何か気の利いた事を言うか? You Win or You Die (2011)
Yeah, if "spiffy" means "dorky". Thank you.[JP] 気の利いた制服 Rogues' Gallery (2015)
My father will ask you if there's anything more and you'll tell him some clever lie.[JP] 父上があなたに質問をしたら 気の利いた嘘をついてくれ The Lion and the Rose (2014)
If you're lucky, they are drunk or frustrated.[JP] 酔っ払ってるか ウップンが溜まってようなら チャンス なにか気の利いたこと言って... Rust and Bone (2012)
Playfully witty sign-off.[JP] 冗談半分の気の利いた終了 If-Then-Else (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top