ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pressemitteilung

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pressemitteilung-, *pressemitteilung*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา pressemitteilung มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *pressemitteilung*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Pressemitteilung[เพลส-เส่-มิท-ไท-ลุ่ง] (n) |die, pl. Pressemitteilungen| การแถลงข่าว, การแถลงการณ์

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Pressemitteilung { f } | Pressemitteilungen { pl }press release | press releases [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We don't send out a press release every time we save lives, we can't.Wir geben nicht immer eine Pressemitteilung raus, wenn wir Leben retten. Das können wir nicht. A House Divided (2014)
The first press release was wrong.Die erste Pressemitteilung war fehlerhaft. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
Warren, I'd like you to put out a press release.Warren. Kannst du eine Pressemitteilung herausgeben? Trumbo (2015)
"The screenplay for Spartacus was written by Dalton Trumbo." Thank you.In der Pressemitteilung steht, dass Dalton Trumbo das Drehbuch zu Spartacus geschrieben hat. Trumbo (2015)
And can you dig up the press release from when we started SCDP?Ich hätte gern die Pressemitteilung über die Gründung von SCDP. The Forecast (2015)
And although police have yet to come forward with a public statement, our sources tell us the body belongs to Middleton University professor Sam Keating, reported missing by his wife on December the 13th.Und obwohl, die Polizei erst noch eine Pressemitteilung herausgeben wird, sagen uns unsere Quellen, dass die Leiche... dem Professor der Middleton Universität Sam Keating gehören, der am 13. Dezember von seiner Frau vermisst gemeldet wurde. Best Christmas Ever (2015)
I want you to call Ned Foster, you tell him to issue a press release. Tell everyone.Ich möchte, dass du Ned Foster anrufst, sag ihm, er soll eine Pressemitteilung rausgeben, um es allen zu sagen. Canaries (2015)
I think we can agree this press release will do nothing to help our situation.Ich denke, dass diese Pressemitteilung unserer Situation nicht weiter hilft. Chapter Three: Blue Religion (2015)
Go with the press release as-is.Lasst die Pressemitteilung wie sie ist. Chapter Three: Blue Religion (2015)
According to an official press release from Aceway Airlines, the decision to expedite the claims process was made in the hopes it will allow the families affected by Flight 1059 to find whatever closure they can as quickly as possible.Nach einer offiziellen Pressemitteilung der Aceway Airlines, die Entscheidung, den Entschädigungsprozess zu beschleunigen wurde in der Hoffnung gemacht, dass die Familien, die vom Flug 1059 betroffen waren, so schnell wie möglich einen Schlussstrich ziehen können. When Your Number's Up (2015)
The first move is a press release from us, followed by an email blast to our entire user base.Zuerst gibt es eine Pressemitteilung von uns, gefolgt von einer Mail-Attacke von all unseren Usern. Indians on TV (2015)
Hey, I will put out a press release tomorrow.Hey, ich werde morgen eine Pressemitteilung rausgeben. Brotherhood (2015)
Did you read the media release?Sehr gut. Haben Sie die Pressemitteilung gelesen? Honor Among Thieves (2015)
I have never sent out a single press release, given one interview.Ich habe noch nie eine einzige Pressemitteilung verschickt, ein Interview gegeben. Pilot (2016)
Your approval rating went up 10 percentage points after your press release, after that image went viral.Nach Ihrer Pressemitteilung stieg Ihr Beliebtheitsgrad um 10%, nachdem sich das Bild im Nu verbreitete. A Man of Vision (2016)
We haven't even released a statement yet.Es gab noch nicht einmal eine Pressemitteilung. Better Angels (2016)
Add that to the press release for this afternoon.Nehmen Sie das in die Pressemitteilung für heute Nachmittag auf. Chapter 44 (2016)
His important news was that William Hull put out a press release earlier today.Seine wichtige Neuigkeit war, dass William Hull heute eine Pressemitteilung rausgeschickt hat. Up to Heaven and Down to Hell (2016)
And Los Pepes responded with their own press release.Los Pepes reagierten mit einer Pressemitteilung: Nuestra Finca (2016)
I sent out a press release.Ich habe eine Pressemitteilung veröffentlicht. Gods and Monsters (2016)
And you think smoking him out with a press release is gonna do that?Und Sie glauben, dass Sie dies erreichen, indem Sie ihn mit einer Pressemitteilung auszuräuchern? Spilt Milk (2016)
Look, you're so good at your job, but that job is basically writing press releases.Hören Sie, Sie sind wirklich gut in Ihrem Job, aber Ihr Job ist es, Pressemitteilungen zu schreiben. War Machine (2017)
Here's the thing about press releases.Aber was passiert mit Pressemitteilungen? War Machine (2017)
You can let us go if you want, but the second you do, we're putting out a press release saying Pearson Specter Litt no longer represents clients we feel are unethical in their divestiture practices.Sie können uns gehen lassen, wenn Sie wollen, aber sobald Sie das machen, werden wir eine Pressemitteilung veröffentlichen, in der steht, dass Pearson Specter Litt fortan keine Mandanten mehr vertritt, die unserer Ansicht nach unmoralische Verkaufspraktiken pflegen. Skin in the Game (2017)
This is a press release announcing your partnership.Das ist eine Pressemitteilung, die deine Partnerschaft verkündet. The Statue (2017)
It's more than just a press release. It's a statement to the world.Das ist mehr als nur eine Pressemitteilung, es ist ein Statement an die Welt. The Statue (2017)
(Siebert:) The whole operation... (Jansen:) Who gave out a press release without informing me?Die ganze gottverdammte... (Jansen:) Wer hat ohne Absprache mit mir eine Pressemitteilung rausgegeben? Trust (2017)
I still need you to review this release.Segnen Sie diese Pressemitteilung ab. Chapter 57 (2017)
Press release for your promotion goes out this afternoon.Die Pressemitteilung über deine Beförderung geht heute noch raus. Baby, Baby Where Did Our Love Go? (2017)
They came out with an official press statement.Anschließend kam eine Pressemitteilung heraus. Unacknowledged (2017)
Seth Grayson's office will be issuing a press release shortly.es gibt bald eine Pressemitteilung. Chapter 62 (2017)
Lloyd says it's a publicity release.Lloyd sagt, es war eine Pressemitteilung. All About Eve (1950)
A press release?Eine Pressemitteilung? Rats (2011)
To avoid general panic, complete secrecy will be maintained, and no press announcements.Um eine allgemeine Panik zu vermeiden, gilt die Geheimhaltung, Pressemitteilungen erfolgen nicht. Thunderball (1965)
- Inform the press...Geben Sie eine Pressemitteilung raus. Don't Torture a Duckling (1972)
Have you seen the official release? "An unanticipated transient."Die Pressemitteilung nennt es eine kleine, vorübergehende Störung! The China Syndrome (1979)
Press communicate.Pressemitteilung: I... For Icarus (1979)
Do you agree with these conclusions, gentlemen?Sind Sie mit der Pressemitteilung einverstanden? I... For Icarus (1979)
Three days of press releases, three weeks of memos, a crisis in the Middle East and back to normal?Drei Tage Pressemitteilungen, drei Wochen ministerielle Memos, eine Krise im Nahen Osten und wir haben es hinter uns. The Economy Drive (1980)
- Well, there's the press release--Tolle Pressemitteilung. Reins of a Waterfall (2010)
So he worked up a press release after Moira was killed. No, he didn't.- Er hat also an einer Pressemitteilung nach Moiras Ermordung gearbeitet. City of Blood (2014)
_Was haben Sie sich bei dieser Pressemitteilung eigentlich gedacht? Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
A press release is being prepared.Es wird eine Pressemitteilung vorbereitet. Under Fire (1983)
- To make a statement.- Eine Pressemitteilung machen. The Terminator (1984)
Now, I can't even go to the bathroom without a press release.Man lässt mich nicht mal in den Waschraum ohne Pressemitteilung. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
All I do is pore over encyclopaedias, dictionaries and government pamphlets.Stattdessen durchforste ich Lexika und Pressemitteilungen. Bright Lights, Big City (1988)
On the local crime blotter, police authorities issued a warning today to women in the Westfield area where a brutal murder occurred last night.In einer Pressemitteilung warnt die örtliche Polizei alle Frauen im Distrikt Westfield, wo gestern erneut ein brutaler Mord stattfand. Criminal Law (1988)
Their names are in the press release you've been given.Die Pressemitteilung enthält ihre Namen. Night Falls on Manhattan (1996)
At least that's what the press release says anyway.Das steht in der Pressemitteilung. Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
Never try to understand a press message.Versuchen Sie nie, 'ne Pressemitteilung zu verstehen. Fear and Loathing in Las Vegas (1998)

German-Thai: Longdo Dictionary
Pressemitteilung[เพลส-เส่-มิท-ไท-ลุ่ง] (n) |die, pl. Pressemitteilungen| การแถลงข่าว, การแถลงการณ์

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Pressemitteilung { f } | Pressemitteilungen { pl }press release | press releases [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top