ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -loosen-, *loosen* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ loosen | (vi) คลาย, See also: หลวม | loosen | (vt) ทำให้หลวม, See also: คลาย, ปลด, ปล่อย, เปลื้อง, แก้, Syn. slacken, relax | loosen | (vt) ปลดเปลื้องจากพันธะ | loosen | (vt) ลดหย่อน, See also: ผ่อนคลาย, ผ่อนปรน, Syn. relax, Ant. stiffen | loosen up | (phrv) ทำให้คลายลง, See also: ผ่อนออก, Syn. tighten up | loosen up | (phrv) บริหารร่างกาย (เพื่อเตรียมพร้อมลงแข่งขัน) | loosen up | (phrv) ผ่อน, See also: หย่อน, หย่อนลง | loosen up | (phrv) ยอมเสียเงิน (คำไม่เป็นทางการ), See also: ยอมให้เงิน | loosen up | (phrv) คุยกันได้อย่างเสรี |
|
| loosen | (ลู'เซิน) v. แก้, คลาย, ทำให้หลวม, ทำให้หย่อน, ปลดออก, คลายออก, ทำให้หายท้องผูก, ลดหย่อน. -Phr. (loosen up หลวม, จ่ายไม่อั้น, พูด) | unloosen | (อันลู'เซิน) vt. คลายออก, ปล่อยออก, ผ่อนคลาย, Syn. unloose, loosen |
| loosen | (vt) ทำให้หลวม, คลาย, ทำให้หย่อน, แก้, เปลื้อง, ถอด |
| | | คลายตัว | (v) slacken, See also: loosen, become loose, relax, Example: หัวใจเป็นเครื่องสูบฉีดเลือดประกอบด้วยผนังเป็นกล้ามเนื้อหนาหดตัวและคลายตัวเป็นจังหวะ | ปล่อยมือ | (v) relinquish, See also: loosen the grip, release, let go, Example: นักปีนเขาเผลอปล่อยมือจากเชือกจึงตกลงมา, Thai Definition: คลายมือที่จับ | ปากเปราะ | (v) loosen one's tongue, See also: be talkative, be loquacious, Example: เมื่อใดที่เจ้าหล่อนอยู่ในกลุ่มจะคึกคะนองและปากเปราะขึ้นมาทันที, Thai Definition: พูดจาว่าคนง่ายๆ | ปากพล่อย | (adj) blab, See also: loosen one's mouth, grumbling, Syn. ปากเบา, Example: เสียงจากมนุษย์ปากพล่อยรายหนึ่งแว่วมาเข้าหูผมอีกครั้งทำให้อารมณ์โกรธของผมปะทุวาบขึ้น, Thai Definition: พูดโดยไม่ยั้งคิด | ปากเบา | (adj) gossipy, See also: loosen one's mouth, grumbling, Syn. ปากพล่อย, Example: ถ้าอยากจะมีเพื่อนเยอะๆ ก็ต้องเลิกเป็นคนหูเบา ปากเบา, Thai Definition: พูดโดยไม่ยั้งคิด | พรวน | (v) loosen (the soil), See also: break up/scarify the soil, Syn. พรวนดิน, Example: งานอดิเรกของพ่อในวันหยุดคือเข้าสวนรดน้ำต้นไม้พรวนดิน, Thai Definition: คุ้ยดินให้เป็นกลุ่มล้อมต้นไม้, ทำดินให้โปร่ง | ลดละ | (v) loosen, See also: slacken, relent, Syn. ผ่อนปรน, Example: หากนักการเมืองลดละเรื่องการแข่งขันทางการเมือง แล้วหันมาจับมือกันพัฒนาประเทศ ก็จะเป็นการสร้างเสถียรภาพให้กับเศรษฐกิจของประเทศอย่างมาก | การผ่อน | (n) slackening, See also: loosening, abatement, alleviation, ease, relief, mitigation, Syn. การคลาย, การผ่อนคลาย, การบรรเทา, การลดหย่อน, Thai Definition: การทำให้หย่อนหรือคลายความตึง | แก้ | (v) untie, See also: loosen, undo, take off, undo, unpack, unwrap, unfasten, unbind, Syn. ถอด, คลาย, เปลื้อง, Ant. ผูก, รัด, ตรึง, Example: เชือกที่มัดลังหนังสือมาเป็นปมแก้ไม่ออกจึงต้องใช้มีดตัด, Thai Definition: ทำให้คลายจากลักษณะที่แน่นที่ติดขัดหรือที่เป็นเงื่อนเป็นปมอยู่ | คลาย | (v) loosen, See also: become loose, unroll, unwind, unravel, slacken, relax, Syn. ขยาย, Ant. รัด, Example: การช่วยผู้ป่วยหมดสติกลางแจ้ง ต้องรีบนำผู้ป่วยเข้าร่มและคลายเครื่องแต่งกายให้หลวม, Thai Definition: ขยายให้หลวม |
| แก้ | [kaē] (v) EN: untie ; loosen ; undo ; take off ; undo ; unpack ; unwrap ; unfasten ; unbind FR: défaire ; détacher | ขยายเข็มขัด | [khayāi khemkhat] (v, exp) EN: loosen the belt FR: desserrer la ceinture | ขี้ | [khī] (v) EN: defecate ; go to the toilet ; shit ; go to stool ; loosen the bowels FR: déféquer ; aller à la selle ; se soulager ; chier (vulg.) ; crotter (fam.) | คลาย | [khlāi] (v) EN: become loose ; loosen ; unroll ; unravel ; unwind ; untie FR: dégager ; libérer ; détacher ; relâcher | คลายมือ | [khlāi meū] (v, exp) EN: loosen one's grip ; let go | คลายตัว | [khlāitūa] (v) EN: slacken ; loosen ; become loose ; relax FR: se dénouer | ลดละ | [lotla] (v) EN: loosen | ผ่อน | [phǿn] (v) EN: slacken ; abate ; relax ; loosen ; lessen ; reduce FR: relâcher ; diminuer ; détendre | พรวนดิน | [phrūan din] (v, exp) EN: loosen the soil ; scarify the soil FR: ameublir ; remuer la terre ; scarifier | ปล่อยมือ | [plǿimeū] (v) EN: give up ; withdraw ; relinquish one's hands ; loosen the grip |
| | | loosen | (v) make loose or looser, Syn. loose, Ant. stiffen | loosen | (v) make less dense | loosen | (v) become loose or looser or less tight, Syn. relax, loose, Ant. stiffen | looseness | (n) freedom from restraint | looseness | (n) a lack of strict accuracy; laxity of practice | looseness | (n) the quality of movability by virtue of being free from attachment or other restraints, Ant. fixedness | looseness | (n) movement or space for movement, Syn. play, Ant. tightness | loosening | (n) the act of making something less tight, Syn. laxation, Ant. tightening |
| Loosen | v. t. [ imp. & p. p. Loosened p. pr. & vb. n. Loosening. ] [ See Loose, v. t. ] 1. To make loose; to free from tightness, tension, firmness, or fixedness; to make less dense or compact; as, to loosen a string, or a knot; to loosen a rock in the earth. [ 1913 Webster ] After a year's rooting, then shaking doth the tree good by loosening of the earth. Bacon. [ 1913 Webster ] 2. To free from restraint; to set at liberty.. [ 1913 Webster ] It loosens his hands, and assists his understanding. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. To remove costiveness from; to facilitate or increase the alvine discharges of. Bacon. [ 1913 Webster ] | Loosen | v. i. To become loose; to become less tight, firm, or compact. S. Sharp. [ 1913 Webster ] | loosened | adj. 1. having constraints removed. Syn. -- freed. [ WordNet 1.5 +PJC ] 2. straightened out; untangled. Syn. -- disentangled, unsnarled. [ WordNet 1.5 ] | Loosener | n. One who, or that which, loosens. [ 1913 Webster ] | Looseness | n. The state, condition, or quality, of being loose; as, the looseness of a cord; looseness of style; looseness of morals or of principles. [ 1913 Webster ] |
| | きりっと | [kiritto] (adv, vs) (on-mim) (See きりり) stiff and slackless; tense without any looseness [Add to Longdo] | きりり | [kiriri] (adv, adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (3) creaking of a door or oar [Add to Longdo] | ほぐし水 | [ほぐしみず, hogushimizu] (n) (See 解す・ほぐす・1) water to add to packaged noodles (provided in a separate packet); softening water, loosening water [Add to Longdo] | 解ける | [ほどける, hodokeru] (v1, vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) [Add to Longdo] | 解す;解ぐす(io) | [ほぐす;ほごす(解す);ほつす(解す)(ok);ほづす(解す)(ok), hogusu ; hogosu ( kaisu ); hotsusu ( kaisu )(ok); hodusu ( kaisu )(ok)] (v5s, vt) (1) (uk) to unravel; to untie; to untangle; to loosen; (2) to break into small pieces (of fish, meat, etc.); (3) to relax; to ease [Add to Longdo] | 緩み | [ゆるみ, yurumi] (n) slack; looseness [Add to Longdo] | 緩める | [ゆるめる, yurumeru] (v1, vt) to loosen; to slow down; (P) [Add to Longdo] | 弛む | [たるむ(P);たゆむ, tarumu (P); tayumu] (v5m, vi) to slacken; to loosen; to relax; (P) [Add to Longdo] | 弛める | [たるめる, tarumeru] (v1, vt) to slacken; to loosen [Add to Longdo] | 放逸;放佚 | [ほういつ, houitsu] (adj-na, n) self-indulgence; looseness; dissoluteness [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |