“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ปล่อยมือ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ปล่อยมือ-, *ปล่อยมือ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ปล่อยมือ(v) give up, Syn. วางมือ, ทิ้ง, Example: เมื่อคุณแม่แน่ใจแล้วว่าลูกๆ สามารถรับผิดชอบธุรกิจของครอบครัวได้แล้วก็จะปล่อยมือให้ทำกันเอง, Thai Definition: ไม่เอาธุระด้วย
ปล่อยมือ(v) relinquish, See also: loosen the grip, release, let go, Example: นักปีนเขาเผลอปล่อยมือจากเชือกจึงตกลงมา, Thai Definition: คลายมือที่จับ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ปล่อยมือก. วางมือ, ไม่เอาเป็นธุระ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Give me back my hand!- ปล่อยมือฉันนะ Phantasm (1979)
I can't let go!ผมปล่อยมือไม่ได้! Night of the Living Dead (1990)
Unhand that damsel. I command you to step aside.ปล่อยมือจากสาวน้อยนะ ฉันขอสั่งแก ให้ออกไปห่างๆเลย Mannequin: On the Move (1991)
- Let go!- ปล่อยมือ Nothing to Lose (1997)
I'll let go.ฉันจะปล่อยมือ Titanic (1997)
You let go, and I'm going to have to jump in there after you.ถ้าคุณปล่อยมือ ผมต้องโดดตามลงไปด้วย Titanic (1997)
Do not let go of my hand.อย่าปล่อยมือผมเป็นอันขาด Titanic (1997)
OK, open and close your fist several times.เอาละกำแล้วก็ปล่อยมือคุณ 2 - 3ครั้ง 21 Grams (2003)
Ow Julie, that's the arm that I use to... Fucking answer it!จูลี่คะ ถ้าเธอไม่ปล่อยมือ ชั้นจะรับสายยังไงล่ะ Latter Days (2003)
Now, hand over Il-mae like you promised!"ตอนนี้ คุณก็ควรปล่อยมือจากอิลแม ตามที่คุณให้สัญญาได้แล้ว Crazy First Love (2003)
Get your hands off her.ปล่อยมือโสโครกของแกออกจากนางเดี๋ยวนี้นะ Mulan 2: The Final War (2004)
You can let go of the sack now. Let go, let go.ปล่อยมือจากถุงได้แล้วนะ ปล่อยมือเถอะ ปล่อยได้แล้ว The Education of Little Tree (1997)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ปล่อยมือ[plǿimeū] (v) EN: give up ; withdraw ; relinquish one's hands ; loosen the grip
ปล่อยมือ[plǿimeū] (v) EN: relinquish ; loosen the grip ; release ; let go

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
unclasp(อันคลาสพฺ') vt., vi. ปลด, ปลดมือ, ปล่อยมือ, ปลดจากการยึดเกาะ., Syn. unfasten, release
unhand(อันแฮนดฺ') vt. ปล่อยมือ, เอามือออก

English-Thai: Nontri Dictionary
unclasp(vt) แก้, ปลด, คลาย, ปล่อยมือ
unhand(vt) ปล่อยมือ, วางมือ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top