ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kaffee trinken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kaffee trinken-, *kaffee trinken*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา kaffee trinken มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *kaffee trinken*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kaffee trinkento caffeinate [ slang ] [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Have some coffee.- Kommst du jetzt Kaffee trinken? Violent Cop (1989)
Maybe ... maybe you can sit down, have a cup of coffee?Vielleicht kannst du dich hinsetzen, eine Tasse Kaffee trinken? ...Goodbye (2014)
Travis.Ich meine, eine normale Person würde sich einen anderen Weg überlegen. Hey, Alec, wollen wir einen Kaffee trinken gehen? Minute Man (2014)
Sorry. I should have left you a note.Ich war mit Tess Kaffee trinken und wollte dich nicht wecken. Catch Me If You Can (2014)
- Can you have a coffee?- Darfst du Kaffee trinken? Fired Up (2014)
Please mother, can't you just drink your coffee?Mama, kannst du bitte deinen Kaffee trinken. Coming Soon (2014)
'Cause i-if you want to get a cup of coffee...Weil wenn du einen Kaffee trinken gehen willst... Lotta Delis in Little Armenia (2014)
I can't drink coffee right now.Ich kann gerade keinen Kaffee trinken. No One Here Can Love or Understand Me (2014)
Well, then, we should have just had coffee.Dann hätten wir auch Kaffee trinken können. The Gentle Slope (2014)
We should get coffee sometime and talk about how even though Charlie and I are partners, I can easily run the clinic without him.Wir sollten mal einen Kaffee trinken... und darüber reden, wie ich, auch wenn Charlie und ich zur Zeit noch Partner sind, diese Einrichtung auch komplett ohne ihn führen könnte. Charlie Does Time with the Hot Warden (2014)
Maybe we should get a coffee sometime.Vielleicht sollten wir mal einen Kaffee trinken gehen. Charlie and the Lap Dance of Doom (2014)
- You wanna go grab some coffee?- Ja. Wollen wir einen Kaffee trinken gehen? Charlie and the Temper of Doom (2014)
Shall we get a coffee?Gehen wir Kaffee trinken? Episode #1.1 (2014)
No, I mean he'd rather we drink one at the police station.Nein, wir sollten auf dem Revier Kaffee trinken. Episode #1.1 (2014)
I thought maybe we could have a coffee.Ich dachte, vielleicht könnten wir einen Kaffee trinken. Pretenders (2014)
What, having a cup of coffee is a crime now?Was, ist eine Tasse Kaffee trinken jetzt ein Verbrechen? The Puzzler in the Pit (2014)
But, you know, maybe I could catch up with you in the morning or we could grab coffee.Aber, naja, vielleicht könnten wir uns morgens treffen... oder wir gehen Kaffee trinken. Risk (2014)
Do you want to come up for a coffee?Möchtest du einen Kaffee trinken? Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
I thought we were gonna go get coffee. What time were you gonna get coffee?- Ich dachte, wir gehen Kaffee trinken. A Girl Like Her (2015)
I was wondering if maybe you wanted to hang out sometime - or grab coffee or something.Wollen wir uns mal treffen oder einen Kaffee trinken gehen? The Longest Ride (2015)
He asked me to go for coffee afterwards.Er will nachher mit mir einen Kaffee trinken gehen. Fifty Shades of Grey (2015)
"Ana, let's go for coffee." "Ana, let's go for coffee.""Ana, lass uns Kaffee trinken." Fifty Shades of Grey (2015)
But maybe later... we can get a coffee or something, yeah?Aber vielleicht... können wir später einen Kaffee trinken, ja? Hello, My Name Is Doris (2015)
Heidi had gone to coffee with Nathan in her neighborhood that day.Heidi ist an dem Tag mit Nathan in ihrer Nachbarschaft Kaffee trinken gegangen. Little Yellow House (2015)
Well... try some coffee... Find a lover.Nur so, ich möchte dort gern einen Kaffee trinken, und mich verlieben. Assassination (2015)
I have to go sign some papers. Then we have a cup of coffee and talk.Ich gehe da rein, unterschreibe ein paar Papiere, dann gehen wir einen Kaffee trinken und quatschen. Eva Braun (2015)
Are Lena and I supposed to have coffee together here?Soll Lena hier mit mir zusammen Kaffee trinken? Heaven on Earth (2015)
Hello, Ma'am. Fancy a cup of coffee?Guten Tag, Madame, gehen wir Kaffee trinken? The Brand New Testament (2015)
Let's get a coffee soon and catch up a little.Lass uns mal Kaffee trinken und reden. Empathy Is a Boner Killer (2015)
I didn't know you drank coffee, Jack. Would you like me to make a full confession?Ich wusste nicht, dass Sie Kaffee trinken, Jack. Murder & Mozzarella (2015)
Well, I'll go have coffee with you.Also, ich werde mit dir Kaffee trinken gehen. Sweet Melissa (2015)
Want to go for coffee?Willst du einen Kaffee trinken gehen? Parisienne (2015)
Do you wanna get some coffee? And we can just talk and just tell each other stuff.Möchtest du ein paar Kaffee trinken, wir können uns einfach unterhalten und einfach einander Dinge erzählen. Rogue Time (2015)
Would you have a coffee with me sometime?Würden Sie mal mit mir einen Kaffee trinken gehen? Look Who's Back (2015)
Do you still want to get that cup of coffee?Möchten Sie noch immer einen Kaffee trinken gehen? Tulip (2015)
Asked if I'd meet for coffee.Fragte, ob wir einen Kaffee trinken gehen. Grandma (2015)
Why don't we go and take a cup of coffee?Wollen wir drinnen einen Kaffee trinken? Del II (2015)
I cannot drink coffee because...Ich darf gar keinen Kaffee trinken, weil... Traumfrauen (2015)
Can you go in and ask her for a snack, so I can look round undisturbed?Könntest du drinnen einen Kaffee trinken gehen, damit ich ungestört arbeiten kann? Del VI (2015)
I was wondering if you wanted a coffee some time.- Gehst du mal mit mir einen Kaffee trinken? Infants of the Spring (2015)
Maybe stick to coffee for a while.Erst mal nur Kaffee trinken. Infants of the Spring (2015)
If we keep having coffee together, it might eventually turn into a real date.Wenn wir öfter Kaffee trinken, wird daraus vielleicht mal ein richtiges Date. Infants of the Spring (2015)
If we keep having coffee together, it might turn into a real date.Wenn wir öfter Kaffee trinken, wird daraus vielleicht mal ein richtiges Date. We Are Pictures, or Mere Beasts (2015)
I was wondering if you wanted to grab a coffee some time.Gehen wir mal einen Kaffee trinken? Stand and Unfold Yourself (2015)
Beth's number came up because he was watching the two of you have coffee.Sie beide dabei beobachtete, wie Sie Kaffee trinken. Skip (2015)
Wanted to see if we could meet for coffee.Sie fragte mich, ob wir einen Kaffee trinken gehen. The Ten Commandments Killer (2015)
She didn't know who you were, but she was very, very excited about the possibility... I told her you would have coffee with her and give her some industry tips.Sie kannte dich nicht, war aber total aufgeregt, weil ich sagte... du würdest mit ihr mal Kaffee trinken und ihr einige Insidertipps geben. The Meddler (2015)
We keep having coffee together, it might eventually turn into a real date.Wenn wir öfter Kaffee trinken, wird daraus vielleicht mal ein richtiges Date. Sweet, Not Lasting (2015)
They could stop spending such a long time swilling coffee.Vielleicht sollten sie nicht ewig Kaffee trinken. Kandidaten (2015)
All right, let me get a coffee, and then we'll talk.- Okay, lassen Sie mich einen Kaffee trinken, dann reden wir. - Nein, dazu ist keine Zeit. The Verdict in the Victims (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kaffee trinkento caffeinate [ slang ] [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top